С важной информацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с неясным сознанием - dim
сдвинуться с места - budge
с шумом и треском - hammer and tongs
смещать с должности - remove from office
с которым можно не считаться - with which one can not be considered
коробка с рождественскими подарками - Christmas box
начинать с - begin with
встать с постели - get up
сбрасыватель с подъемным башмаком - lifting block derail
мультивибратор с катодной связью - flopover circuit
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
исключительно важной - extremely important
чрезвычайно важной - extremely important
были важной мерой - were an important measure
в этой важной работе - in this important work
достигла важной вехи - reached a significant milestone
являются важной частью - are a crucial part
является очень важной частью - is a very important part
также является важной частью - is also an important part
резюме наиболее важной - a summary of the most important
сделаться важной персоной - become a considerable personage
Синонимы к важной: что надо, первый, большой, на первом месте, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, превыше всего
хранение информации - data storage
наука об информации - information science
машина для обработки информации - information-processing machine
какой-либо информации - any information
13,2 непубличной информации - 13.2 non-public information
иметь дело с информацией - deal with information
информативный документальный - informative documentary
с информацией о состоянии - with status information
протокол межпортового обмена информацией - port-to-port protocol
обмениваться информацией и идеями - share information and ideas
Синонимы к информацией: информация, сведения, осведомление, данные, справка
Средства массовой информации служили важной формой контроля над информацией и обществом. |
Media served as an important form of control over information and society. |
Конфиденциальность личной информации является важной проблемой для некоторых потребителей. |
Privacy of personal information is a significant issue for some consumers. |
Они могут играть жизненно важную роль в предоставлении важной информации и рекомендаций правительства по вопросам разработки эффективной постконфликтной политики. |
They can play a vital role in providing useful information and advice to Governments in fashioning effective post-conflict policies. |
Тем, кто поддерживал применение пыток для получения жизненно важной информации, казалось, что Лоэви подрывает даже это. |
To those who supported the use of torture to obtain vital information, it appeared as if Loevy was undermining even that. |
С другой стороны, системная предвзятость действительно существует, и самой важной проблемой является недостаток информации. |
On the other hand, systemic bias does exist and the most important problem is the lack of information. |
Они не занимаются политикой, а снабжают нас важной информацией о планах и передвижениях противника. |
They do not make policy, but provide us with a valuable source of information on the plans and movements of our enemies. |
Я также вырезал некоторую информацию, которая, по моему мнению, не была достаточно важной, чтобы быть в главной статье Звездных войн. |
I also cut out some information that I felt wasn't important enough to be in the main Star Wars article. |
Даже в этой сфере политики недостаточно ясно, насколько важной реально является своевременность статистической информации. |
Even in this political sphere, it is not quite clear how important the timeliness of statistical information really is. |
На этом этапе карта пациента готова и предоставляется как можно больше важной медицинской информации, чтобы настроить оценку данных. |
During this stage the patient's chart is ready and as much important medical-based information is provided to set up the assessment of data. |
Добавление слова poche прокси-война не дает читателю никакой важной дополнительной информации. |
Adding the poche word 'proxy war' gives no crucial extra information to the reader. |
Is this information more important than the other ones? |
|
Фулд вместе с другими менеджерами держал в секрете значительное количество важной информации, а также лгал инвесторам и всем другим заинтересованным сторонам. |
Fuld, together with other managers, had kept a significant amount of essential information secret, as well as lying to the investors and to all other involved parties. |
Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия. |
The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment. |
Используя услугу «Платежи Facebook», вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться с вами по электронным каналам связи любой важной информацией, касающейся покупки или вашего аккаунта. |
By using the Facebook Payments service, you agree that we may communicate with you electronically any important information regarding your purchases or your account. |
Она владеет важной информацией, которую мы не получим иным путём. |
She has vital intel, intel we have no other means of acquiring. |
По-видимому, существует спор о том, является ли та или иная информация важной или нет. |
There seems to be a dispute as to whether an information is important or not. |
Он может быть использован для предоставления важной информации врачу или хирургу, не заставляя их отрывать глаза от пациента. |
It could be used to provide crucial information to a doctor or surgeon without having them take their eyes off the patient. |
Я не хочу вам никаких проблем, но у вас есть информация, которая может быть жизненно важной для многих людей. |
I don't want any trouble here, but you have information that could be vitally important to a lot of people. |
Отчеты о доходах являются важной информацией для трейдеров или для тех, кто инвестирует на фондовом рынке, и необходимы для построения торговых стратегий. |
Earning Reports are important information for a trader or for someone who is investing on the stock market to find strategies on their trade. |
Упоминание о том, где студенты могут заниматься клерковством, по моему мнению, уводит от другой более важной информации в статье. |
Mentioning where students can do clerkships takes away from other more important information in the article, in my opinon. |
Что я должен поставить его своими словами, а затем иметь связь с жизненно важной информацией ниже. |
That I should put it 'in my own words' then have a link with the vital information below. |
Можно выполнить фильтрацию и сортировку по самой важной информации. |
You can filter and sort for the most relevant information. |
Упоминание о том, где студенты могут заниматься клерковством, по моему мнению, уводит от другой более важной информации в статье. |
It is said to resemble the green variety of H. indica – another Hyophorbe palm species which also does not develop a swollen trunk. |
Разоружение было также важной частью информационной программы международных центров для широкой общественности и учебных заведений. |
Disarmament was also a major part of the outreach programme of the information centres for the general public and educational institutions. |
Важной особенностью easyrec является набор статистических данных об использовании и другой важной для бизнеса информации, представленной через интерфейс администрирования и управления. |
A major feature of easyrec is a set of usage statistics and other business relevant information presented via an administration and management interface. |
Компьютерная безопасность-это информационная безопасность, применяемая к вычислительной и сетевой технике, и является важной и постоянно растущей областью в компьютерной науке. |
Computer security is information security applied to computing and network technology, and is a significant and ever-growing field in computer science. |
Подчинённая пришла к тебе с важной информацией. |
A subordinate came to you with an issue. |
We will provide you the critical information. |
|
С лета 1944 года этот агент снабжал союзников важной информацией и подтверждениями других агентов, таких как Солти. |
From the summer of 1944 on, this agent supplied the Allies with important information and corroboration of other agents such as SALTY. |
Венская черная палата не только снабжала австрийских императоров жизненно важной разведывательной информацией, но и продавала собранную ею информацию другим европейским державам. |
As well as supplying the emperors of Austria with vital intelligence, the Viennese black chamber sold the information it harvested to other European powers. |
Даже после введения защитных ламп эта информация все еще оставалась важной, см. Тримдон-Грейндж для получения подробной информации об аварии, в которой было задействовано давление. |
Even after the introduction of safety lamps this was still essential information, see Trimdon Grange for details of an accident where pressure was involved. |
Удаление этой важной информации из важного обсуждения является вопиющей цензурой. |
Removing this important info from an important discussion is blatant censorship. |
Я не спрашиваю о вирусе, который выходит из активного поражения, хотя это было бы уместной и важной информацией. |
I am not asking about the virus that comes out of an active lesion although that would be pertinent and important information. |
Сколько важной информации мы излучаем в эфир? |
The amount of information we just beam into the air? |
о чем мы глубоко сожалеем, но мистер Эванс обладает важной информацией относительно нашего текущего расследования. |
Which we deeply regret, But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation. |
Закрытые подписи обеспечивают текстовую версию всей важной информации, предоставляемой через звук. |
Closed captions provide a text version of all important information provided through the sound. |
Некоторая плотность кода Burroughs B6700 была обусловлена перемещением жизненно важной информации операндов в другое место, в теги на каждом слове данных или в таблицы указателей. |
Some of the density of Burroughs B6700 code was due to moving vital operand information elsewhere, to 'tags' on every data word or into tables of pointers. |
Соединенные Штаты и Россия далеко не впервые обмениваются важной информацией о террористических угрозах. |
This is far from the first time that the United States and Russia have shared important threat intelligence. |
Разве это не хорошо известный способ сохранить тайну, свободно высвобождая ее внутри массы другой, не жизненно важной информации? |
Isn't this a well known way of keeping a secret, by releasing it freely inside a bulk of other, non-vital information? |
Ваше удаление этой важной информации непростительно. |
Your deletion of this relevant information is inexcusable. |
Нет, нет Они не прозрачны. ...не полный контроль, небрежное использование важной информацией, и, как в этом случае, все три причины одновременно. |
No, w-w-they're not transparent, we make sure- improper controls, the inadvertent inclusion of relevant data or, in this case, all three at the same time. |
Так что, я думаю, это удаление такой важной информации из руководства не очень хорошая идея. |
So, I think this deleting such important information from the lead in not good idea. |
Александр Биггар также был в заливе в качестве профессионального охотника на слонов и помог путешественникам с важной информацией относительно условий в порт-Натале. |
Alexander Biggar was also at the bay as a professional elephant-hunter and helped the trekkers with important information regarding conditions at Port Natal. |
Тем не менее, неспецифическое связывающее поведение является очень важной информацией для получения. |
Nevertheless, nonspecific binding behavior is very important information to acquire. |
Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление. |
You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offense. |
Важной особенностью работы экспертов, по-видимому, является то, что они способны быстро извлекать сложные конфигурации информации из долговременной памяти. |
An important feature of expert performance seems to be the way in which experts are able to rapidly retrieve complex configurations of information from long-term memory. |
Вас грозит минимум 10 лет в тюрьме за утаивание столь важной информации. |
You're looking at ten years in prison, minimum, for concealing evidence of this magnitude. |
Обобщение требует от читателя выполнения задачи разграничения важной и менее важной информации в тексте. |
Summarization requires the reader to perform the task of discriminating between important and less-important information in the text. |
Тем, кто поддерживал применение пыток для получения жизненно важной информации, казалось, что Лоэви подрывает даже это. |
Despite this the UK government has been refusing asylum and deporting children trafficked to the UK as slaves. |
Должны ли быть какие-либо дополнительные столбцы/строки для включения важной информации? |
Should there be any additional columns/rows for information important to include? |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше. |
This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above. |
Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг. |
Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services. |
Возможно, инвестиции в соответствующие исследования и зацикленные на мозге заголовки в средствах массовой информации в целом совершенно не интересуют широкие массы. |
Maybe the research investment and brain-obsessed media headlines are largely irrelevant to the general public. |
Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией. |
Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange. |
В разделе «Оптимизация оформления» в поле «URL-адрес для показа дополнительной информации» введите URL-адрес, который должен отображаться под названием Страницы. |
In the Creative Optimization section, fill in the See More URL field with the URL you want to appear under the Page name |
С момента президентских выборов все, кого я знаю, озабочены эффектом эхо-камеры (усиления силы информации путем ее передачи или повторения — прим. ред.). |
Ever since the Presidential elections, every one I know seems to be worrying about their social media echo chamber. |
You worked off the information you had at the time. |
|
Делайте с этой информацией все, что пожелаете, если вообще что-то есть. |
Do what you wish with this info if anything at all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с важной информацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с важной информацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, важной, информацией . Также, к фразе «с важной информацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.