Контролем служили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находиться под полным контролем - be in full control
контролировать их - monitor them
контролируемая торговля - administered trade
контролируемое управление - supervised management
контролируемые эксперименты - controlled experiments
случаи и контроли - cases and controls
под контролем Израиля - under israeli control
связанный с внутренним контролем - related to internal control
под регулирующим контролем - under regulatory control
Попытки контролировать - attempts to control
Синонимы к Контролем: недосмотр, надзор, контроль, надзора, надзорных, контроля, надзору, надзорными, надзорные, надзорной
служили - served
интересы служили - interests served
контракты служили - contracts served
Контролем служили - served as control
часы служили - hours served
мы служили - we have been serving
служили центрами - served by the centres
служили цели - served the purpose
мужчины, которые служили - men who served
также служили - have also served
В Соединенных Штатах горнодобывающим компаниям не разрешалось оставлять заброшенные сваи с тех пор, как в 1977 году был принят закон О контроле за поверхностной добычей и мелиорации. |
In the United States, mining companies have not been allowed to leave behind abandoned piles since the Surface Mining Control and Reclamation Act was passed in 1977. |
Все говорили, что я помешался на контроле... но я отлучился всего на минуту, и посмотри, что стало с компанией. |
Everybody said that I was too controlling... but I walk away for one minute, look what happens to the company. |
Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей. |
Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order. |
Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов. |
It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring. |
Однако такие люди, как Вороненков, — люди, которые служили системе, а затем ее предали, — это совершенно иной случай. |
But people like Voronenkov, who served the system before betraying it, are a completely different matter. |
Мы служили вместе в 17-ом бурбонском полку. |
We served in the 17th Bourbon Regiment. |
А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт? |
While in the Army, did you have any experience in procurement? |
Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием. |
His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions. |
Полагаю, вы служили в Глостере, отец? |
I gather you served in the Glosters, Father? |
Шорохи и крики служили доказательством того, что в этой пустыне есть жизнь, и Джейми не так остро ощущал одиночество. |
They were proof that there was life in this barren hell, and they made him feel less lonely. |
Именно оттого, что вы у меня служите, я... я очень остерегался, больше, чем если бы вы у меня не служили... ну, вы понимаете. |
Because you were in my office I've tried to be more careful than if-if you wasn't in my office-you understand. |
Ты помешана на контроле. |
You are a control freak. |
Хорошо, дело не в контроле. |
Okay, this is not about control. |
Крукшенк цитируется уже более века сторонниками ограничительных законов штата и местных законов о контроле над оружием, таких как закон Салливана. |
Cruikshank has been cited for over a century by supporters of restrictive state and local gun control laws such as the Sullivan Act. |
Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности. |
I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons. |
Родденберри, Морис Херли, Рик Берман, Майкл Пиллер и Джери Тейлор служили исполнительными продюсерами в разное время на протяжении всего его производства. |
Roddenberry, Maurice Hurley, Rick Berman, Michael Piller, and Jeri Taylor served as executive producers at various times throughout its production. |
Запас для прививки является энергичным и, как таковой, трудоемким при постоянном контроле роста запаса из лигнотубера. |
Stock for grafting is vigorous and as such is labour-intensive in constant control of stock regrowth from the lignotuber. |
Она завершается сосредоточением внимания на связи между Творцом и творением, на доверии к нему и на надежде, основанной на вере в то, что Бог находится в абсолютном контроле. |
It closes with a focus on the bond between creator and creation, on placing one's trust in that, and on hope rooted in belief that God is in ultimate control. |
Пленные летчики использовали наземные экипажи для оказания помощи в контроле высоты и быстром возвращении в точную точку старта. |
Captive flight used ground crews to assist in altitude control and speedy return to the exact starting point. |
Однако на практике один член совета мог выступать в качестве верховного правителя, в то время как другие члены служили ему в качестве советников. |
However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors. |
Мы, люди, скорее служили средством связи с общественностью для администрации Обамы, чтобы предоставить гражданам возможность выразить себя. |
We the People, rather, served as a public relations device for the Obama administration to provide a venue for citizens to express themselves. |
Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов. |
Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages. |
К классическому периоду крыши храмов были увенчаны гребнями, которые увеличивали высоту храма и служили основой для монументального искусства. |
By the Classic period, temple roofs were being topped with roof combs that extended the height of the temple and served as a foundation for monumental art. |
Торговцы также служили налоговыми фермерами в Китае, России и Иране. |
Merchants also served as tax farmers in China, Russia and Iran. |
Академии и общества служили распространению науки просвещения, издавая научные труды своих членов,а также их труды. |
Academies and societies served to disseminate Enlightenment science by publishing the scientific works of their members, as well as their proceedings. |
Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно? |
Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough? |
Во время этого парламента в Шотландии не было дополнительных выборов; все депутаты, вернувшиеся в 2017 году, служили до следующих всеобщих выборов в 2019 году. |
There were no by-elections in Scotland during this Parliament; all MPs returned in 2017 served until the next general election in 2019. |
Хотя около 640 женщин служили медсестрами, а 500 уехали за границу. |
Though some 640 women served as nurses with 500 going overseas. |
Его сыновья служили во Вьетнаме до его смерти, и Стейнбек посетил одного сына на поле боя. |
His sons served in Vietnam before his death, and Steinbeck visited one son in the battlefield. |
Таким образом, кимберлиты формировались независимо от алмазов и служили только для их транспортировки на поверхность. |
Thus, the kimberlites formed independently of the diamonds and served only to transport them to the surface. |
Незарегистрированные сбросы нарушают международный договор о контроле за загрязнением МАРПОЛ 73/78. |
Unregistered discharges violate the MARPOL 73/78 international pollution control treaty. |
Церковный Устав князя Владимира и другие древнерусские княжеские уставы служили близким целям. |
Church Statute of Prince Vladimir and other Old Russian princely statutes served to closely purposes. |
Шестнадцать президентов ранее служили в Сенате США, в том числе четыре из пяти, которые служили с 1945 по 1974 год. |
Sixteen presidents had previously served in the U.S. Senate, including four of the five who served between 1945 and 1974. |
Большинство этих исследований служили для исключения генов как причинных факторов в МРКХ, но до сих пор только WNT4 был связан с МРКХ с гиперандрогенией. |
Most of these studies have served to rule-out genes as causative factors in MRKH, but thus far, only WNT4 has been associated with MRKH with hyperandrogenism. |
Национальный музей и Мемориал Первой мировой войны в Канзас-Сити, штат Миссури, является мемориалом, посвященным всем американцам, которые служили в Первой мировой войне. |
National World War I Museum and Memorial in Kansas City, Missouri, is a memorial dedicated to all Americans who served in World War I. |
Благодаря тому, что маггинс не заметил информацию о контроле качества здесь, теперь есть страница под названием dead pixel. |
Thanks to muggins not noticing the info on quality control here, there's now a page called dead pixel. |
Духовными практиками руководили шаманы, а священные рощи, особенно дубравы, служили местами поклонения. |
Spiritual practices were guided by shamans, with sacred groves, especially oak groves, serving as places of worship. |
Коломбина и расстрел президента Рейгана вызвали много споров о контроле над оружием. |
Columbine and the shooting of President Reagan both provoked a great deal of debate about gun control. |
Группы задались вопросом, служили ли эти последние СКР общественным нуждам или нуждам политически связанных операторов площадок. |
Groups have questioned whether these last TFRs served a public need, or the needs of politically connected venue operators. |
Узоры одежды юп'ИК также служили средством обучения геометрии и могли использоваться для обучения грамоте. |
Yup'ik clothing patterns also provided a means for teaching geometry and could be used to teach literacy. |
Эти продолжающиеся дебаты привели к тому, что президент Обама подписал закон о бюджетном контроле 2011 года. |
These ongoing debates led to President Obama signing the Budget Control Act of 2011. |
Для получения дополнительной информации см. гистоновые модификации в регуляции хроматина и контроле РНК-полимеразы по структуре хроматина. |
For additional information, see Histone modifications in chromatin regulation and RNA polymerase control by chromatin structure. |
Местные чикагские издания идентифицировали Зули как протеже Берджа, но Акерман сказал, что эти два офицера никогда не служили вместе. |
Local Chicago publications identified Zuley as a protege of Burge, but Ackerman said that the two officers never served together. |
Родниковые дома, таким образом, часто служили также молочными домами, молокозаводами и погребами для корнеплодов. |
Springhouses thus often also served as pumphouses, milkhouses, and root cellars. |
В то время чернокожие американские моряки служили как на флоте, так и на торговых судах. |
At the time, black American sailors served on both navy and merchant ships. |
Они служили военными медсестрами, полагаясь на травяные и народные лекарства для лечения мятежников в отдаленных районах, где почти не было ресурсов. |
They served as military nurses, relying on herbal and folk medicines to treat rebels in remote areas with little to no resources. |
Пока Чингисхан завоевывал Трансоксанию и Персию, несколько китайцев, знакомых с порохом, служили в армии Чингиса. |
While Genghis Khan was conquering Transoxania and Persia, several Chinese who were familiar with gunpowder were serving with Genghis's army. |
Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй. |
Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues. |
Они служили в греческих ВВС до 1978 года, когда F-102s были заменены истребителями Mirage F1CG. |
They served with the Greek air force until 1978, when the F-102s were replaced by Mirage F1CG fighters. |
По преданию, катакомбы сначала служили местом погребения мучеников Симплиция и Фаустина, убитых в 303 году при Диоклетиане. |
According to the tradition, the catacomb first served as burial place for martyrs Simplicius and Faustinus, killed in 303 under Diocletian. |
Они также служили в Касабланке после морского сражения при Касабланке, где полк проходил подготовку десантников. |
They also served in Casablanca after the Naval Battle of Casablanca, where the regiment underwent amphibious training. |
Там казаки, возможно, служили формированиями самообороны, организованными для защиты от набегов соседей. |
There, the Cossacks may have served as self-defense formations, organized to defend against raids conducted by neighbors. |
Казаки также служили проводниками в большинстве русских экспедиций гражданских и военных географов и землемеров, торговцев и исследователей. |
Cossacks also served as guides to most Russian expeditions of civil and military geographers and surveyors, traders, and explorers. |
После войны полки USCT служили среди оккупационных войск в бывших Конфедеративных Штатах. |
Following the war, USCT regiments served among the occupation troops in former Confederate states. |
В 1907 году Россия и Великобритания разделили Иран на три части, которые служили их взаимным интересам, в Англо-русской Антанте 1907 года. |
In 1907, Russia and Britain divided Iran into three segments that served their mutual interests, in the Anglo-Russian Entente of 1907. |
Несколько человек служили в Конгрессе, а один, Хайрам Ревелс, - в Сенате США. |
Several served in Congress and one, Hiram Revels, in the U.S. Senate. |
Женщины сражались непосредственно на фронте в небольшом количестве, часто переодетые мужчинами, и еще тысячи служили медсестрами. |
Women fought directly in the war in small numbers on the front lines, often disguised as men, and thousands more served as nurses. |
К концу Первой мировой войны 185 японских канадцев служили за границей в 11 различных батальонах. |
By the end of World War I, 185 Japanese Canadians served overseas in 11 different battalions. |
Эти эксцессы были вызваны тем, что китайские кули служили носильщиками на чилийской армии, также пользовавшейся отсутствием порядка в городе. |
These excesses were due to the Chinese coolies served as porters on the Chilean army, also use the absence of order in the city. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Контролем служили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Контролем служили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Контролем, служили . Также, к фразе «Контролем служили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.