Королевская академия изобразительного искусства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Королевская академия изобразительного искусства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
royal academy of fine arts
Translate
Королевская академия изобразительного искусства -

- академия [имя существительное]

имя существительное: academy



Впервые в Королевском музее изобразительных искусств появились современные художники, которые придали форму переплетению памяти и воображения в творческом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, the Royal Museum of Fine Arts hosted contemporary artists who gave form to entwining of remembrance and imagination in the creative process.

Рахель Рюйш, Натюрморт с букетом цветов и слив, холст, масло, Королевский музей изобразительных искусств Бельгии, Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel Ruysch, Still-Life with Bouquet of Flowers and Plums, oil on canvas, Royal Museums of Fine Arts of Belgium, Brussels.

Рахель Рюйш, Натюрморт с букетом цветов и слив, холст, масло, Королевский музей изобразительных искусств Бельгии, Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a genuine disagreement among scholars and specialists as to whether 'Republika Srpska' should be translated as 'Serb Republic'.

В апреле 2011 года Джон К. Рейли вел переговоры с Lionsgate, чтобы изобразить Хеймитча Абернати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, John C. Reilly was in talks with Lionsgate to portray Haymitch Abernathy.

Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it.

Если что случится я знаю как изобразить все так, будто влез грабитель-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything bad happens... I know how to make it look like a robbery-homicide.

Можно сказать, что пик иранского изобразительного искусства пришелся примерно на тысячу лет позже, во времена правления Сасанидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian visual arts may be said to have peaked about a thousand years later during the Sassanian reign.

Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lennie made an elaborate pantomime of innocence.

Я могу изобразить любую эмоцию, доктор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can mimic... any emotion, doctor.

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

Но принц отстранил их истинно королевским движением руки, и они мгновенно застыли на месте, как статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were waved aside with a right royal gesture, and they stopped stock still where they were, like so many statues.

Поэтому она кое-как подавила гнев и изобразила безразличие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she swallowed her wrath with poor grace and pretended indifference.

Считается, что Микелеанджело так изобразил себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's believed Michelangelo painted this as a self-portrait.

Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's some things you can't figure out on a board.

Потом попыталась изобразить, будто кто-то вломился в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tried to make it look as if someone had broken in.

Вайс с большой глубиной изобразил человека, жившего в полном одиночестве, чья философия корнями уходила в боль и печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiss had given depth and purpose to his portrait of a man who lived alone and developed a philosophy born of pain and sadness.

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box.

Однако у других приборов отсутствовали какие-либо промежуточные поверхности, которые можно было бы изобразить таким образом, и поэтому требовалось внешнее корректирующее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other instruments lacked any intermediate surfaces that could be figured in this way, and so required an external correction device.

В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers.

К началу XVI века королевские кодексы предписывали казнь через сожжение за содомию и наказывали гражданскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early sixteenth century, royal codes decreed death by burning for sodomy and was punished by civil authorities.

Его остроумие и сатира, в прозе и речи, заслужили похвалу критиков и коллег, и он был другом президентов, художников, промышленников и европейских королевских особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty.

Написав для руны, Гриффин восхвалял Ваффен СС военного времени и атаковал Королевские ВВС за их бомбардировки нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing for The Rune, Griffin praised the wartime Waffen SS and attacked the Royal Air Force for its bombing of Nazi Germany.

Королевский институт дипломированных землемеров выпускает руководство по рассмотрению претензий на ветхость, и в настоящее время оно находится в его шестом издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Institution of Chartered Surveyors produces a guidance note on dealing with dilapidations claims and this is currently in its sixth edition.

Когда слух об этом распространился, командиры королевских войск, стоявших лагерем на Марсовом поле, стали сомневаться в надежности даже иностранных полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As word of this spread, the commanders of the royal forces encamped on the Champ de Mars became doubtful of the dependability of even the foreign regiments.

В 1991 году он изобразил Каварадосси в опере Тоска Дианы Совьеро в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 he portrayed Cavaradossi to Diana Soviero's Tosca at the Opéra de Montréal.

Возможно, именно поэтому его сын был отправлен в Крайстчерч, Хэмпшир, в 1650 году, прежде чем окончил Королевский колледж в Оксфорде, где он получил степень бакалавра в 1655 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be why his son was sent to Christchurch, Hampshire in 1650, before graduating to Queen's College, Oxford, from which he graduated BA in 1655.

Кантри-певец Марк колли изобразил кэш в удостоенном наград короткометражном фильме Джона Ллойда Миллера 1999 года я все еще скучаю по кому-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country singer Mark Collie portrayed Cash in John Lloyd Miller's award-winning 1999 short film I Still Miss Someone.

Спустя несколько месяцев, 20 января 1818 года, маркиз де Суза был зачислен в армию в качестве кадета в 1-й полк легкой кавалерии в дивизии Королевских добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months later, on 20 January 1818, Marques de Sousa was enlisted into the army as a cadet in the 1st Regiment of Light Cavalry in the Division of Royal Volunteers.

КОРОЛЕВСКАЯ СЕМЬЯ ЛИШИЛА МНОГИХ ПРОСТОЛЮДИНОВ ИХ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ВЕРЫ В ТО, ЧТО ОНИ ПРОИЗОШЛИ ОТ БОГА!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ROYAL FAMILY HAS STRIPPED HOW MANY COMMONERS OF THEIR POTENTIAL BELIEF TO BE DESCENDED FROM A GOD!

Подольчак работает в разных жанрах изобразительного искусства-живописи, гравюре, фотографии, видеоарте и художественных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Podolchak works in different genres of fine art - painting, prints, photography, video art and art actions.

Он прослужил 13 лет в Королевских Военно-Воздушных Силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served for 13 years in the Royal Air Force.

Бумага играет важную роль в изобразительном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper has a major role in the visual arts.

Теренс Стамп изобразил Вилли Гарвина в киноверсии 1966 года Модести Блейз, через год после публикации первого романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terence Stamp portrayed Willie Garvin in the 1966 film version of Modesty Blaise, a year after the publication of the first novel.

Резиденция правительства и королевский дворец находились в этот период в Напате, в то время как Мероэ был провинциальным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seat of government and the royal palace were in Napata during this period, while Meroe was a provincial city.

В результате отношения Лукаса с его монархом ухудшились где-то после 1165 или 1166 года и привели к тому, что он на долгие годы покинул королевский двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Lucas' relationship worsened with his monarch sometime after 1165 or 1166, and resulted in leaving the royal court for years.

Общее употребление как в повседневной речи, так и в Академическом дискурсе-это практика только в изобразительном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common usage in both everyday speech and academic discourse is a practitioner in the visual arts only.

Существует также специализированная форма изобразительного искусства, в которой художники исполняют свои работы вживую перед аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a specialized form of fine art, in which the artists perform their work live to an audience.

В марте 1604 года Дмитрий посетил королевский двор Сигизмунда III Васы в Кракове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1604, Dmitry visited the royal court of Sigismund III Vasa in Kraków.

Ее можно было бы изобразить учащейся в колледже и соперничающей за хорошую пару, но она никогда бы не участвовала в движении за избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be depicted attending college and vying for a good mate, but she would never have participated in the suffrage movement.

Современные немецкие летописи, изученные после войны, приписывают 299 уничтоженным самолетам люфтваффе и 65 серьезно поврежденным истребителями Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary German records, examined postwar, attribute 299 Luftwaffe aircraft destroyed and 65 seriously damaged by RAF fighters.

Однако Роберт Шоу действительно сказал, что в фильме Челюсти он его изобразил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Robert Shaw did indeed say that in the film Jaws he portrayed him.

В мини-сериале Есенина изобразил Сергей Безруков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mini-series Yesenin was portrayed by Sergey Bezrukov.

Получив образование в школе короля Эдуарда в Бирмингеме, Гест поступил на службу в Королевские военно-воздушные силы в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educated at King Edward's School, Birmingham, Guest joined the Royal Air Force in 1918.

С окончанием Холодной войны и распадом Советского Союза внимание Королевских ВВС вновь сосредоточилось на экспедиционной авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, crewmembers would rotate shifts regularly and all would require cross-training on all vehicle job functions.

По сложным психологическим и менее сложным комическим причинам Дональдсон позднее изобразил свою мать как властного Сноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For complicated psychological, and less complicated comical reasons, Donaldson was later to portray his mother as an overbearing snob.

Мэдиган вернулся в технический колледж Восточного Сиднея, чтобы на следующий год получить диплом по изобразительному искусству под руководством Дадсвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madigan went back to the East Sydney Technical College, to complete a diploma in Fine Art under Dadswell's tutelage the following year.

Ли Маррс учился в Американском университете и окончил его в 1967 году по специальности Изобразительное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Marrs attended American University and graduated in 1967 with a degree in fine arts.

Продюсер Лайонел Уигрэм заметил, что уже около десяти лет он обдумывает новые способы изобразить Шерлока Холмса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer Lionel Wigram remarked that for around ten years, he had been thinking of new ways to depict Sherlock Holmes.

В изобразительном искусстве теория цвета - это свод практических рекомендаций по смешиванию цветов и визуальным эффектам определенной цветовой комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the visual arts, color theory is a body of practical guidance to color mixing and the visual effects of a specific color combination.

Джордж Восковец изобразил Хуркоша в Бостонском душителе, экранизации одноименной книги Герольда Франка 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Voskovec portrayed Hurkos in The Boston Strangler, the 1968 movie adaptation of Gerold Frank's 1966 book of the same name.

В 1930-х годах Лорел и Харди использовали принудительную перспективу, чтобы изобразить Стэна и Олли одновременно как взрослых и как своих собственных сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1930 Laurel and Hardy movie Brats used forced perspective to depict Stan and Ollie simultaneously as adults and as their own sons.

В декабре 2005 года Королевские ВВС Малайзии заказали четыре А400М для пополнения своего парка самолетов С-130 Геркулес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2005, the Royal Malaysian Air Force ordered four A400Ms to supplement its fleet of C-130 Hercules.

Майя, вероятно, были первой группой людей, которые изобразили какао в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayans were likely the first group of people to depict cacao in writing.

В 2000 году Куинн изобразил Пола Маккартни в телевизионной драме VH1 двое из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Quinn portrayed Paul McCartney in the VH1 television drama, Two of Us.

Джеймс Дентон изобразил Майка Дельфино, бывшего мужа Сьюзен и цель человека, который хочет отомстить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Denton portrayed Mike Delfino, Susan's ex-husband and the target of a man who seeks revenge on him.

Третья категория - это культурный постмодернизм, который включает в себя кино, литературу, изобразительное искусство и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third category is the “cultural postmodernism,” which includes film, literature, visual arts, etc.

Интересы королевы включают изобразительное искусство, живопись и баскетбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's interests include fine arts, painting and basketball.

Эти таблицы были приняты для использования Королевским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tables were accepted for use by the Royal Navy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Королевская академия изобразительного искусства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Королевская академия изобразительного искусства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Королевская, академия, изобразительного, искусства . Также, к фразе «Королевская академия изобразительного искусства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information