Курсы для преподавателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экологические курсы - ecological courses
авиационные курсы - aviation courses
более конкретные курсы - more specific courses
Курсы для начинающих - courses for beginners
курсы проходят - courses are run
Организации Объединенных Наций региональные курсы по международному праву - united nations regional courses in international law
музыкальные курсы - music courses
факультативные программные курсы - associate elective
пройти курсы - take courses
специальные курсы обмена - specific exchange rates
Синонимы к Курсы: направление, течение, курс, отношение, выравнивание, поездка, езда, рейс, плавание, проезд
Значение Курсы: Название нек-рых учебных заведений.
пушка для забивки летки - gun
используемый для черновиков - scratch
доступный для всех - accessible to all
лохань для стирки - washtub
открытая этажерка для закусок - dumbwaiter
палатка для щенков - pup tent
быть хуже для ношения - be the worse for wear
приложение для работы - application to work
хорошо расположен для - well situated for
устройство для автоматического закрепления печатной формы - automatic plate clamping device
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
профсоюз преподавателей - teaching union
стать преподавателем - take up teaching
преподавание в университете - teaching at university
высшее образование преподаватель - higher education lecturer
дети с участием преподавателя - tutored children
В настоящее время преподает - currently teaches
в области преподавания языков - in the area of language teaching
иерархия учёных степеней, преподавательских званий - academic hierarchy
кроме преподавательской - apart from teaching
преподаватель маркетинга - marketing professor
Рекомендательное письмо тогдашнего президента Соединенных Штатов Уильяма Говарда Тафта позволило ему получить независимое образование от преподавателей в колледже Магдалины. |
A letter of introduction by then-President of the United States William Howard Taft enabled him to gain independent instruction from tutors at Magdalen College. |
Филocoф Ден Деннет призывает к преподаванию религии в школах, чтобы мы могли понять ее сущность как естественного феномена. |
Philosopher Dan Dennett calls for religion - all religion - to be taught in schools, so we can understand its nature as a natural phenomenon. |
Так что, окончив университет или институт, молодым специалистам еще многое предстоит сделать, чтобы стать настоящими профессиональными преподавателями, примером компетентности. |
So, have graduated from a university or institute, young specialists have many things to do to become a real professional teacher, an example of competence. |
В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией. |
In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization. |
Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков. |
The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues. |
Consequently, the teachers had to teach more hours and many subjects. |
|
Он также великолепный преподаватель естественных наук. |
He's also an excellent science teacher. |
Место, где Альберт Энштейн преподавал. |
The place where Albert Einstein taught. |
Поэтому ты произнес эту речь о преподавании, чтобы смягчить его и тебе было проще сбежать? |
Is that why you made that whole speech about letting him do the lecture... To soften him up and trick him into leaving? |
Мисс Шоа, здесь говорится, что вы прошли онлайновые курсы по гипнотерапии. |
Well, Ms. Shaw, says here you, uh, took an online course in hypnotherapy. |
I called the school where he taught... |
|
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака. |
That boy there see me after lunch. |
Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации. |
There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation. |
В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили-музыку. |
In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music. |
Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями. |
It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators. |
Каждый жилой дом - это сообщество студентов, деканов факультетов и преподавателей-резидентов, а также столовая, библиотека и места для отдыха. |
Each residential house is a community with undergraduates, faculty deans, and resident tutors, as well as a dining hall, library, and recreational spaces. |
Он продолжал выполнять двойную роль бухгалтера и кормильца своей семьи, а также преподавателя крийя-йоги до 1886 года, когда смог выйти на пенсию. |
He continued his dual role of accountant and supporter to his family, and a teacher of Kriya Yoga, until 1886, when he was able to retire on a pension. |
Большинство членов совета поддержали идею преподавания интеллектуального дизайна или креационизма в государственных школах. |
A majority of the board supported teaching intelligent design or creationism in public schools. |
Маус предполагал, что после того, как он защитит докторскую диссертацию, он вернется к преподаванию, заявив в 2011 году, что он не может предвидеть карьеру в музыке. |
Maus envisioned that after he completed his PhD dissertation, he would return to teaching, stating in 2011 that he could not foresee a career in music. |
С самого начала мероприятия основной упор делался на поощрение скоординированного преподавания истории американских чернокожих в государственных школах страны. |
From the event's initial phase, primary emphasis was placed on encouraging the coordinated teaching of the history of American blacks in the nation's public schools. |
В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой. |
In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another. |
Многочисленные механизмы финансирования и наставничества преподавателей доступны как в течение семестра, так и летом. |
Numerous mechanisms for funding and faculty mentorship are available during both term-time and the summer. |
Ожидается, что преподаватели во всем мире будут изучать это развитие, поскольку образовательная система Финляндии рассматривается многими как образец успеха. |
It is anticipated that educators around the world will be studying this development as Finland's educational system is considered to be a model of success by many. |
В Дерпте он преподавал Карлу Петерсону и руководил его докторской диссертацией, которая установила теорему Гаусса–Бонне и вывела уравнения Гаусса–Кодацци. |
In Dorpat he taught Karl Peterson and supervised his doctoral thesis that established the Gauss–Bonnet theorem and derived Gauss–Codazzi equations. |
Инструкционизм-это образовательные практики, характеризующиеся тем, что они ориентированы на преподавателя. |
Instructionism are educational practices characterized for being instructor-centered. |
Он преподавал в Берлинском университете, Мюнхенском университете и писал учебники. |
He taught at the TU Berlin, the TH Munich, and wrote textbooks. |
В 1957 и 1958 годах он преподавал в школе Шейди Хилл, частной начальной и средней школе в Кембридже, штат Массачусетс. |
In 1957 and 1958 he taught at the Shady Hill School, a private elementary and middle school in Cambridge, Massachusetts. |
В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу. |
The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou. |
Число учеников, по-видимому, колебалось между 80 и 200 в первые сто лет, но поскольку школа была бесплатной до 1768 года, неясно, как преподавание было предоставлено. |
Pupil numbers seem to have swung between 80 and 200 in the first hundred years, but as the school was free until 1768 it is unclear how teaching was afforded. |
Гарольд преподавал математику в течение двух лет в Индии в Магометанском англо-Восточном колледже, который теперь является мусульманским университетом алигарха в Алигархе. |
Harold taught mathematics for two years in India at the Muhammadan Anglo-Oriental College, which is now Aligarh Muslim University at Aligarh. |
Несмотря на то, что в 2015 году ему исполнилось 80 лет, он ведет насыщенный международный график лекций и преподавания. |
Despite becoming 80 years old in 2015 he maintains a busy international lectures and teaching schedule. |
Состоялось собрание профессорско-преподавательского состава, на котором присутствовали все, кроме капитана Томаса К. легата 2-й артиллерийской батареи и нескольких доцентов. |
A faculty and staff meeting took place, with all but Captain Thomas C. Legate of the 2nd Artillery A Battery and a few assistant professors in attendance. |
31% профессорско-преподавательского состава жили за чертой бедности. |
31% of the faculty lived below the poverty level. |
Кандидатам потребуется доступ к управленческим данным из соответствующего контекста преподавания языка. |
Candidates will need access to management data from a relevant language teaching context. |
Джулия преподавала детям латынь, французский и историю, а Лесли-математику. |
Julia taught the children Latin, French and History, while Leslie taught them mathematics. |
There are also degree and masters level courses. |
|
В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю. |
In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor. |
В 1882 году Холлерит поступил в Массачусетский Технологический институт, где преподавал механику и провел свои первые эксперименты с перфокартами. |
In 1882 Hollerith joined the Massachusetts Institute of Technology where he taught mechanical engineering and conducted his first experiments with punched cards. |
Он работал и преподавал программу творческого письма для взрослых, не посещающих школу. |
He staffed and taught a creative writing program for nonmatriculating adults. |
87 из 511 преподавателей Брандейса подписали письмо президенту университета. |
87 out of 511 faculty members at Brandeis signed a letter to the university president. |
Другие обязанности могут включать работу в средней школе, клинике, преподавание или проведение исследований. |
Other responsibilities may include working at a high school, clinic, teaching, or doing research. |
Лабораторная работа Отто привлекла внимание нескольких преподавателей Вашингтонского университета. |
Otto's laboratory work caught the attention of several faculty members at Washington University. |
Обновление трудового режима профессорско-преподавательского состава. |
Update of the labour regime of the teaching staff. |
Отец некоторое время преподавал ему норвежский и греческий языки. |
His father was among his teachers for a while in Norwegian and Greek. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Школа танца теперь предлагает двухлетний продвинутый диплом для преподавателей танцев. |
The School of Dance now offers a two-year advanced diploma for dance instructors. |
Профессорско-преподавательский состав университетов всех пятидесяти штатов представил свои кандидатуры. |
Faculty members of universities in all fifty states submitted nominations. |
Она работала дизайнером веб-сайтов, техническим писателем, преподавателем математики и ресторанным критиком в Хьюстонской прессе. |
She supported herself working as a website designer, technical writer, math teacher, and restaurant critic for the Houston Press. |
Книга этого стиля предположительно появилась во времена династии Мин и преподавалась на горе Удан. |
A book of this style supposedly appeared during the Ming Dynasty and was taught on Wudang Mountain. |
Некоторые преподаватели придерживаются более высоких стандартов для азиатских студентов. |
Some educators hold Asian students to a higher standard. |
Джим Диксон-преподаватель средневековой истории в университете красного кирпича в английском Мидленде. |
Jim Dixon is a lecturer in medieval history at a red brick university in the English Midlands. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Критики редукционизма модернизма часто отмечали отказ от преподавания истории архитектуры как причинно-следственного фактора. |
Critics of the reductionism of modernism often noted the abandonment of the teaching of architectural history as a causal factor. |
Его карьера профессионального писателя теперь началась всерьез, хотя он преподавал еще один год. |
His career as a professional author now began in earnest, although he taught for another year. |
По-видимому, существует много категорий преподавателей конкретных университетов и известных людей. |
There seem to be many categories of particular universities' faculty and notable people. |
Эта квалификация также дает им доверие к преподаванию. |
This qualification also gives them the credibility to teach. |
В том же году греческий епископ Кастории арестовал школьного учителя в Клиссуре за то, что тот преподавал на родном языке Влахов. |
If the user has trouble pressing the Home button, it can be set so that it can be activated with an onscreen tap. |
Русский язык использовался в Российской Империи и Советском Союзе, а его преподавание стало обязательным в странах Восточного блока. |
Russian was used in the Russian Empire and the Soviet Union, and its teaching was made compulsory in the Eastern Bloc countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Курсы для преподавателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Курсы для преподавателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Курсы, для, преподавателей . Также, к фразе «Курсы для преподавателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.