Лошадь и всадник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лошадь и всадник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
horse and rider
Translate
Лошадь и всадник -

- лошадь [имя существительное]

имя существительное: horse, equine, nag, hack, hoss, hackney, dobbin, prad

- и [частица]

союз: and

- всадник [имя существительное]

имя существительное: rider, horseman, equestrian, knight, cavalier, ride



Застывшие на вершине холма лошадь и всадник представляли собой картину, достойную описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poised conspicuously upon the crest of the ridge, horse and man presented a picture worthy of skilful delineation.

Таймер начинается, когда лошадь и всадник пересекают линию старта, и заканчивается, когда модель ствола была успешно выполнена и лошадь и всадник пересекают финишную черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timer begins when horse and rider cross the start line, and ends when the barrel pattern has been successfully executed and horse and rider cross the finish line.

Всадник, который особенно сильно бьет лошадь по рту поводьями и удилами, может спровоцировать лошадь встать на дыбы от боли, которую лошадь чувствует во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rider that is particularly hard on a horse's mouth with the reins and bit may provoke a horse to rear from the pain the horse feels in its mouth.

На лошади сидел человек. И лошадь и всадник темными силуэтами вырисовывались на светлеющем небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a man upon his back-both horse and man distinctly seen in dark silhouette against the clear sapphire sky.

Несмотря на то, что они могут двигаться медленно, важно терпение, чтобы убедиться, что и всадник, и лошадь остаются в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they may be slow moving, patience is important to make sure both the rider and the horse remain safe.

Видите ли, всадник нуждается в иной подготовке, чем легкая кавалерийская лошадь, Драгунская лошадь или лошадь, тянущая колесницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, a charger needs a different training than a light cavalry horse or a dragoon horse or a chariot pulling horse.

Препятствия также устанавливаются вдоль тропы, где лошадь и всадник оцениваются по тому, насколько хорошо они работают в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstacles are also set up along the trail with the horse and rider graded on how well they perform as a team.

Именно такая лошадь и такой всадник появились в прериях юго-западного Техаса в 185... году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a horse; and just such a rider, were seen upon the prairies of South-Western Texas in the year of our Lord 1850 something.

Словно поглощенный своими мыслями, всадник опустил поводья, и лошадь его время от времени пощипывает траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently absorbed in solemn thought, he gives free rein to his steed: permitting the animal, at intervals, to snatch a mouthful of the herbage growing by the way.

Позади шла лошадь, очень крупная; на ней сидел всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse followed,-a tall steed, and on its back a rider.

Приближаясь ко второму стволу, лошадь должна сделать летящую смену свинца, а всадник должен определить правильное место, чтобы приблизиться к повороту вокруг второго ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In approaching the second barrel, the horse must do a flying change of lead and rider must identify the correct spot to approach the turn around the second barrel.

Он сбрасывает лошадь, оседланную, ее всадник, одетый в тусклый килт, сидит на бревне с мертвой дичью справа от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depcits A horse, sadled, its rider dressed in a sottish kilt sitting on a log with dead game to his right.

А всадник все клонился вперед, в стремительной позе, и бил лошадь палкой по крупу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet still the rider leaned forward in the arrested saddle, in the attitude of terrific speed, beating the horse across the rump with the stick.

Если всадник не удерживает достаточно ноги, лошадь просто упадет на переднюю часть или перейдет на рысь или ходьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider does not keep sufficient leg on, the horse will simply fall onto the forehand or break into the trot or walk.

Баррель гонки-это родео событие, в котором лошадь и всадник пытаются завершить шаблон клеверлифа вокруг заданных бочек в самое быстрое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrel racing is a rodeo event in which a horse and rider attempt to complete a cloverleaf pattern around preset barrels in the fastest time.

Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual.

Средняя лошадь в целом может нести до 30% своей массы тела в живом весе, например, всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average equine in general can carry up to approximately 30% of its body weight in live weight, such as a rider.

Как все и ожидали, измученная лошадь Айвенго и сам ослабевший всадник упали, не выдержав удара меткого копья храмовника и напора его могучего коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wearied horse of Ivanhoe, and its no less exhausted rider, went down, as all had expected, before the well-aimed lance and vigorous steed of the Templar.

Галоп и галоп-это родственные аллюры, поэтому, прося лошадь перейти с галопа на галоп, всадник просто просит лошадь удлинить свой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canter and gallop are related gaits, so by asking the horse to gallop from a canter, the rider is simply asking the horse to lengthen its stride.

Увидев Луиджи, всадник поднял лошадь в галоп и подскакал к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw Luigi, he put his horse into a gallop and advanced toward him.

Всадник к этому равнодушен, но лошадь встает на дыбы и неистовым ржанием отгоняет грифов - правда, ненадолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider does not feel the indignity the steed does; and resists it by rearing upward, with a fierce neighing, that frights the vultures off-to return again only after a short interval of shyness.

Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds.

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

У него была лошадь для пахоты, с которой он работал каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had this plow horse that he used to work with every day.

Его ласка раздражала лошадь, мешая ей пастись спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse was impatient at the tenderness while he was feeding.

В конце концов, до Тары осталось каких-нибудь четверть мили, а там лошадь может тут же лечь хоть прямо в оглоблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Tara lay just ahead, and after the next quarter of a mile, the horse could drop in the shafts if he liked.

Ей хотелось иметь не только красивые платья, но и лошадь с коляской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she wanted a horse and carriage too.

Вы починили дверь сарая после того как лошадь пришла домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fixed the barn door after the horse has come home.

В Улетном транспорте, Бешеных скачках... он озвучивал гоночную лошадь Молнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in Soul Plane, Racing Stripes... he was the voice of Lightning the racehorse.

Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse.

Я так и не научился седлать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never learned to saddle a horse.

Лошадь Уэба была привязана к коновязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webb's horse was tied to the rack.

Я играю в Kwazy Kupcakes, пью как лошадь и слушаю Шерил Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing kwazy kupcakes. I'm hydrated as hell, and I'm listening to Sheryl Crow.

Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony.

Будешь болтать - и я заберу лошадь обратно, Лоренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence.

Он оставил лошадь на заднем дворе, чтобы стук копыт по дорожке перед домом не возвестил о его приезде, и вошел в гостиную, предупредив о своем появлении только скрипом двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his horse in the yard to avoid making a noise on the gravel in front, and entered the parlor without other notice than the noise of the door-handle.

Они гонятся за мной... еду в Техас... лошадь подо мной полумертвая... а я погибаю от голода... Эшли сказал, чтобы к вам... Только не зажигайте свечи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're after me- going to Texas-my horse is about dead-and I'm about starved. Ashley said you'd- Don't light the candle!

Он издали увидел на дороге кабриолет патрона; какой-то человек в холщовом фартуке держал лошадь под уздцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From afar he saw his employer's gig in the road, and by it a man in a coarse apron holding the horse.

Лошадь по кличке Монаган Бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse called Monaghan Boy.

Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse.

Ох, это 21 век, я не знаю даже как подковать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it's the 21st century, I don't know how to shoe a horse either.

Да неужели я не найду в деревне наемную лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can surely hire a horse in the village?

Чем вызвано неудержимое желание поймать именно эту лошадь, оставалось тайной мустангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fascination of a long rope, with a running noose at its end, he had secured the creature that, for some reason known only to himself, he so ardently wished to possess.

Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receiving the order he gave his horse the rein and galloped along the line.

Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.

Я бы вряд ли пошла пешком, потеряй моя лошадь хоть все подковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I'd have got down, however lame the horse.

Лошадь снова принялась щипать траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pony went on eating grass.

Национальным животным Азербайджана является Карабахская лошадь, горно-степная скаковая и верховая лошадь, эндемичная для Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national animal of Azerbaijan is the Karabakh horse, a mountain-steppe racing and riding horse endemic to Azerbaijan.

Скаковая лошадь была зарегистрирована под именем сидр с Рози в 1968 году и выиграла несколько гонок в 1970-х, в том числе Чезаревич 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A racehorse was registered with the name Cider with Rosie in 1968 and won some races in the 1970s, including the Cesarewitch of 1972.

Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer.

Тони и Ральф вкладывают деньги в скаковую лошадь по имени Пай-о-Ми, которая выигрывает несколько скачек и приносит им обоим большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony and Ralph invest in a racehorse named Pie-O-My, who wins several races and makes them both a great deal of money.

В нем говорится, что Шенраб основал религию Бон, разыскивая лошадь, украденную демоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that Shenrab established the Bon religion while searching for a horse stolen by a demon.

Поплавки тянула одна лошадь или, особенно в Ирландии, осел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floats were drawn by a single horse or, especially in Ireland, a donkey.

В том случае, когда лошадь помещают в ящик или стойло, швейцарское законодательство требует, чтобы лошадь была выпущена по крайней мере на два часа каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where a horse is placed in a box or stall, Swiss law requires that the horse is allowed out for at least two hours each day.

Конец беременности наступает, когда лошадь/свинья/человеческий эмбрион/плод выходит из женской лошади/свиньи/человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the pregnancy occurs when the horse/pig/human embryo/fetus exits the female horse/pig/human.

Мередит был ранен в голову, и ему стало еще хуже, когда на него упала лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meredith was downed with a head wound, made all the worse when his horse fell on him.

Ты должен прекратить бить эту лошадь прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to stop beating on this horse now.

Это скаковая лошадь, найденная на ипподроме Кемптон в Лондоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a racing Horse found at the Kempton Racecourse in London, England.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лошадь и всадник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лошадь и всадник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лошадь, и, всадник . Также, к фразе «Лошадь и всадник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information