Выездке всадник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выездке всадник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dressage rider
Translate
выездке всадник -

- выездке

dressage

- всадник [имя существительное]

имя существительное: rider, horseman, equestrian, knight, cavalier, ride



Но это было излишне - всадник и без того заметил остановившийся караван. Он скакал галопом и скоро приблизился настолько, что можно было окликнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal was superfluous. The stranger had already sighted the halted waggons; and, riding towards them at a gallop, was soon within speaking distance.

У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver.

Старуха мелким, дробным шагом побежала так быстро, что всадник едва мог переводить дух свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to run, with short, trembling steps indeed, but so rapidly that he could hardly breathe.

Увидев его, всадник в черном плаще слегка вскрикнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, on beholding him, gave utterance to a slight exclamation.

Иствуд просто сделал апдейт своих прежних фильмов, таких как «Джоси Уэйлс – человек вне закона» или «Бледный всадник», с их непоколебимой уверенностью в том, что должен господствовать американский бог справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastwood has merely updated his earlier films – think The Outlaw Josey Wales or Pale Rider – with their unwavering conviction that America's god of righteousness must prevail.

Курдский всадник, Турция, 1974 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Kurdish man on horseback, Turkey, 1974.

Всадник же продолжал спокойно сидеть в седле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider still kept his seat in the saddle!

Через некоторое время Звездный Всадник снова взгромоздился на своего коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the bent man wearily mounted his winged steed.

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them.

Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the best archer best rider, and best fighter.

Но их интересовал всадник на подкованном мустанге, и полчаса гаснувшего дневного света были потеряны на тщетные поиски - след затерялся в меловой прерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the rider of the shod mustang they were desirous to overtake; and the half hour of daylight that followed was spent in fruitless search for his trail-gone blind among the shingle.

Всадник - это Гессенский наемник... посланный на эти берега Немецкими принцами... чтобы держать американцев в английском ярме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Horseman was a Hessian mercenary... sent to these shores by German princes... to keep Americans under the yoke of England.

Вскоре у догоравшего костра остановился необычный всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a strange rider stopped at the smouldering fire.

Начинаю думать, что, возможно, сенатор и не Всадник вовсе, то есть, она кажется правильным и хорошим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to think that maybe the senator isn't the Horseman, I mean, she seems like a legitimately good person.

Перед ними-всадник, твердо сидящий в седле; они касаются его руками, но он словно ничего не чувствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They see a man standing upright in the stirrups; they lay their hands upon limbs that feel solid flesh and bone, and yet seem insensible to the touch!

Именно такая лошадь и такой всадник появились в прериях юго-западного Техаса в 185... году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a horse; and just such a rider, were seen upon the prairies of South-Western Texas in the year of our Lord 1850 something.

Лоботрясы стоящие вокруг с пустыми пушками, ждут когда их подстрелит Черный Всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beats standing around with empty guns, waiting to get picked off by the Black Rider.

Они могли бы отправиться дальше, в том направлении, куда поехал всадник без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have gone further in the direction taken by the headless rider.

Внезапно среди толпы появился всадник в черном, с красным знаменем в руках, а некоторые говорили - с пикой, увенчанной красным колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, a man on horseback, clad in black, made his appearance in the middle of the group with a red flag, others say, with a pike surmounted with a red liberty-cap.

Перед ним, на расстоянии двадцати шагов, -всадник без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Headless Horseman is in sight, at less than twenty paces' distance!

Лишь немногие доезжают до леса, и только двое успели увидеть, в каком месте зарослей исчез всадник без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few get within sight of the thicket; and only two enter it, in anything like close proximity to the escaping horseman; who, without making halt, plunges into the timber.

Во главе колонны ехал всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man rode at the head of the column.

Еще задолго до того, как неизвестный всадник успел приблизиться, Колхаун разглядел, что у него нет головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before the strange rider had come near, the moonlight, shining fall upon him, enabled Calhoun to see that he was headless!

Не хлыстом, не шпорами, не понуканием гонит ее всадник. Он прибегает к более жестокому способу: время от времени он вонзает ей в круп лезвие острого ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is procured not by whip, spur, and voice; but by the more cruel prompting of a knife-blade held in the rider's hand, and at intervals silently applied to the animal's spine, just behind the croup.

Всадник остался глухим к его крикам, но собака пришла на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the horseman had proved indifferent to his calls for help, not so the hound.

Увидев Луиджи, всадник поднял лошадь в галоп и подскакал к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw Luigi, he put his horse into a gallop and advanced toward him.

Вряд ли всадник мог не услышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man upon his back could not fail to hear them.

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

И вот, конь бледный... и на нем всадник, которому имя Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And behold a pale horse... and he that sat upon him, his name was Death.

Всадник не растерялся и обхватил ее шею обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With equine instinct, she reared upon her hind legs, for some seconds balancing her body in an erect position.

Всадник без головы! - кричит кто-то в толпе, заставляя всех невольно обернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Headless Horseman! exclaims a voice from the outer circle of the spectators, causing one and all to turn suddenly in that direction.

Дальше простиралась полоса меловой прерии, которую всадник без головы уже успел миновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond, extended a tract of chalk prairie; over which one of the horsemen appeared to have passed-him without the head.

Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo.

О, нет. Я сказал всадник, а не наездник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, I said horsemen, not horse riders.

Сделав эти указания, всадник поскакал вперед, в то время как Пойндекстер с надсмотрщиком отдавали необходимые распоряжения возницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having delivered this chapter of instructions-which Poindexter, assisted by the overseer, hastened to direct the execution of-the young horseman galloped towards the front.

Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual.

После поездки всадник или конюх обычно поливают из шланга ноги лошади, чтобы удалить грязь и облегчить любое незначительное воспаление сухожилий и связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a ride, it is common for a rider or groom to hose off the legs of a horse to remove dirt and to ease any minor inflammation to the tendons and ligaments.

Всадник может решить, идти ли сначала к левому или правому стволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider can decide whether to go to the left or the right barrel first.

Согласно другой интерпретации, первый всадник называется чумой и ассоциируется с инфекционными болезнями и чумой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under another interpretation, the first Horseman is called Pestilence, and is associated with infectious disease and plague.

Если всадник перемещает свой вес назад и вниз, возможны еще большие замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider moves his weight back and down, even larger decelerations are possible.

Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted.

Он также предусматривал суровые наказания, например смертную казнь, если один всадник, следовавший за другим, не поднимал что-либо, упавшее с лошади впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also imposed severe penalties, e.g., the death penalty if one mounted soldier following another did not pick up something dropped from the mount in front.

Тем не менее, всадник почти всегда будет чувствовать некоторую степень мягкого движения из стороны в сторону в бедрах лошади, когда каждая задняя нога тянется вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a rider will almost always feel some degree of gentle side-to-side motion in the horse's hips as each hind leg reaches forward.

Всадник обычно сигнализирует лошади, которые ведут, чтобы взять, двигаясь от более медленного аллюра в галоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider typically signals the horse which lead to take when moving from a slower gait into the canter.

Внешняя нога слегка отодвигается назад, и всадник добавляет немного больше веса к внутреннему колену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside leg is moved slightly back, and the rider adds slightly more weight to the inside knee.

Всадник не должен держать вспомогательные средства или висеть на рту лошади при укорочении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider should not hold the aids or hang onto the horse's mouth when shortening.

Он не был уверен в том, что заставило его сойти с лошади, и решил начать изучение того, что он сделал не так как всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unsure as to what caused him to be thrown off the horse, and decided to begin a study of what he had done wrong as a rider.

После побега Каменный всадник 3 открывает себя Синносуке как Кеитиро Курои, и что, как и он, он проснулся как каменный всадник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escaping, Kamen Rider 3 reveals himself to Shinnosuke as Kyoichiro Kuroi, and that like him, he awakened as a Kamen Rider.

В кратком повествовании Бейл в Скайл-луг описывается как очень большой и очень красивый, а также как всадник с копьем в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the brief narrative Baile in Scáil Lugh is described as being very large and very beautiful and also as a spear-wielding horseman.

Всадник закрыл ручной дроссель, чтобы помочь в запуске при низких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider closed a manual choke to aid in starting at cold temperatures.

> 3-й всадник-голод/несправедливая торговля-Великая депрессия, американская экспликация послевоенной Европы / исключительно высокие тарифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

> 3rd Horseman - Famine/Unfair Trade - Great Depression, American expliotation of post-war Europe / exceptionally high tarrifs.

4-й всадник-болезнь, смерть-эпидемия испанского гриппа-убила больше, чем Первая мировая война и гибель великих европейских империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

> 4th Horseman - Sickness, Death - Spanish Flu Epidemic - killed more than the first world war and death of the great european empires.

Его всадник держал лук, и ему дали корону, и он выехал, как завоеватель, стремящийся к завоеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.

Всадник также может злоупотреблять шпорами и хлыстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider can also misuse the spurs and the whip.

Всадник - это всадник или исполнитель на лошади, относящийся в первую очередь к верховой езде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equestrian is a rider or performer on horseback, relating primarily to horse riding.

Несмотря на то, что они могут двигаться медленно, важно терпение, чтобы убедиться, что и всадник, и лошадь остаются в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they may be slow moving, patience is important to make sure both the rider and the horse remain safe.

Полицейский следует за мотоциклом без инспекционной наклейки в квартиру, и всадник позже идентифицируется как Филлипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trooper follows a motorcycle with no inspection sticker to the apartment, and the rider is later identified as Phillips.

Эта сцена была интерпретирована как всадник, прибывший в мир мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene has been interpreted as a rider arriving at the world of the dead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выездке всадник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выездке всадник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выездке, всадник . Также, к фразе «выездке всадник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information