Мне очень нравится быть с тобой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда мне было - when I was
ответь мне на вопрос - Answer my question
дайте мне закончить - let me finish
расскажите мне все - tell me everything
расскажите мне о том - tell me about that
заботиться, чтобы сказать мне - care to tell me
заботятся обо мне - are taking care of me
дорог мне - dear to me
вы дадите мне шанс - will you give me a chance
Вы должны были сказать мне вас - you should have told me you
Синонимы к Мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень напряженно - very hard
(очень старый - (very) old
очень точно - very accurate
очень честный - very honest
был бы признателен очень - would appreciate it very much
был очень похож - was very similar
был очень прост - was a very simple
был очень рад, что - was very happy that
в очень короткий срок - on fairly short notice
было бы очень хорошо - would be very nice
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
который мне нравится - which I like
нравится то - I like it
абсолютно нравится - absolutely enjoy
вам действительно нравится это - you really like this
Вам нравится футбол - you like soccer
на самом деле не нравится - really dislike
нам больше нравится - more like us
мне нравится говорить с тобой - i like to talk to you
мне просто нравится - i just like
те, кто не нравится - those who do not like
Синонимы к нравится: по вкусу, по душе, я в восторге, по сердцу, по тяге, тащусь, таращит, зависаю
быть на ногах - to be on one’s feet
быть в нетерпении - champ
быть распущенным - lech
быть недоступным пониманию - be inaccessible to understanding
быть неудобным - be uncomfortable
быть разбитым вдребезги - be smashed to smithereens
быть перемещенным - be moved
быть вне этого - be out of it
быть не более - be no more
быть очень зол - be very angry
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
с хорошей репутацией - with a good reputation
с рыбным привкусом - fishy
с глазу на глаз - in a personal meeting
понимать друг друга с полуслова - be on the same wavelength
пещера с костями - cave with bones
жариться с шипением - frizzle
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
велосипед с мотором - bicycle with motor
гайка с отверстиями - tommy bar nut
носитель с предварительно записанными данными - prerecorded medium
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
можно с тобой поговорить - can I talk to you
приятно иметь с тобой дело - nice to do business with you
встретиться с тобой - meet you
делать это с тобой - do this with you
Я действительно хочу быть с тобой - i really want to be with you
только хочу быть с тобой - only wanna be with you
обходиться с тобой правильно - treat you right
Что я буду делать с тобой - what will i do with you
с тобой все впорядке - are you all right
я говорю с тобой - i talk to you
Синонимы к тобой: вы
Мне очень нравится подводка, еще бы капельку ухода, и ты была бы вполне ничего. |
I really like the eyeliner, and with a little bit of upkeep, you could really be something. |
Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных. |
I quite like meeting the people on the farm, I'm living in the countryside, where we are today, in this surgery, we're right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you'd understand why it's nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there. |
Человеческие существа очень любопытны по своей натуре и им нравится открывать новые места. |
Human beings are very inquisitive and like discovering different places. |
I like the doll’s house very much. |
|
Как-то носил брифы, но вернулся к боксерам, потому, что мне очень нравится эта экстра-вентиляция. |
I tried the tighty-whities for a while, but then I came back to the boxers because I really like that extra ventilation... |
Мисс Тенч, что бы вы ни имели в виду, мне очень не нравится, когда меня шантажируют, принуждают или унижают. |
Ms. Tench, whatever you have in mind, I do not appreciate being blackmailed, coerced, or talked down to. |
По сути дела, именно этого фанаты «Звездных войн» хотят от «Соло» — и от Рубио. Художнику Тага и Бинка Лукасу Марангону (Lucas Marangon) все это тоже очень нравится. |
This is, essentially, exactly what fans of Star Wars deep cuts need from Solo — and Rubio and Tag and Bink artist Lucas Marangon are pretty excited about it, too. |
I like this house, because it is very comfortable. |
|
Мне очень нравится встречаться и общаться с людьми, но я также люблю побыть одна. |
I like communicating and socializing with people very much, but I also like to be alone. |
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Я очень скептически относилась к тому, как эти препараты на тебя подействуют, но если это и есть их эффект, мне он нравится! |
I was leery about what these meds would do to you, but if this is the result, I love it. |
Всем он очень нравится. |
Everybody likes it very much. |
Я не знаю, дьявол это или ангел в нас сидит, в телевизоре сидит, но я точно знаю, что мне очень нравится вот этот снимок. |
Now I don't know if this is the devil or the angel sitting on our conscience, sitting on television's shoulders, but I do know that I absolutely love this image. |
Китайская кухня является легендарной, поэтому её можно найти в большинстве городов мира, и людям она очень нравится. |
Chinese food is legendary that is why you can find it in most cities in the world, and people like it very much. |
Как бы то ни было, она мне очень нравится, и в следующем году я собираюсь пойти в тот летний турпоход. |
Nevertheless I like it very much and next year I am going to take that summer trip. |
Ты же знаешь, Рэйчел мне очень нравится. |
You know I absolutely adore Rachel. |
Конечно, никому не нравится говорить о межплеменной вражде или конфликте между кланами, но эти черты отличия очень часто играют основную роль в определении желания людей выйти на улицу. |
Of course, nobody likes to refer to tribalism or clan conflict, but these elements of identity often play a key role in determining people's willingness to take to the streets. |
Очень смело, но мне это нравится, да. |
Very stark, but I like it, yeah. |
Так или иначе, но поединок Мейвезер-Макгрегор очень важен, нравится нам это или нет. |
Whatever the case, Mayweather vs. McGregor is a big deal, whether we like it or not. |
I like your style, MacMurrough, very sneaky. |
|
Мне очень нравится моя комната, потому что она моя собственная. |
I like my room very much because it is my room. |
Мне нравится очень много разных актёров и актрис, но своим кумиром я называю Мирославу Карпович. |
I like very many different actors and actresses but my idol is Miroslava Karpovich. |
Это совершенно иная политическая система, и мне эта система не очень нравится, но в рамках этой системы он — безусловно, лидер». |
It’s a very different system and I don’t happen to like the system, but certainly, in that system, he’s been a leader.” |
I don't particularly like the book I've started. |
|
Очень нравится, - глаза ее снова стали серьезными. - Спасибо. |
I do. Very much. Her eyes grew solemn again. Thank you, she said. |
Мне там климат очень нравится. |
' I just adore the climate.' |
И мне очень нравится идея жить в Италии, так, Какой исторической фигурой вы особенно восхищаетесь? |
And I quite like the idea of living in Italy, so, Which historical figure do you particularly admire? |
Мне очень нравится индийская, но и все виды карри, поэтому малайзийские, тайские, индонезийские блюда с карри. |
I really like Indian, but also all types of curries, so Malaysian, Thai, Indonesian curries. |
Да, иногда мне нравится слушать джаз, но я не очень много о нем знаю. |
Yeah, I really enjoy listening to jazz sometimes, I don't know a lot about it. |
Действительно, лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман и символ Партии Чаепития США Рон Пол полностью противоположны в дискуссиях на практически все темы кроме биткоина (он им обоим очень не нравится). |
Indeed, the Nobel laureate economist Paul Krugman and US Tea Party icon Ron Paul are diametrically opposed on virtually every issue but Bitcoin (both deeply dislike it). |
Мне там очень нравится. |
I like it very much to be there. |
Просто это мне ну очень-приочень нравится. |
Because that is just some sweet, sweet loving. |
Потому что мне очень не нравится моя старая фотография. |
'Cause I'd really like to retake my photo. |
Мне очень нравится говорить с ней, потому что она знает много интересных фактов об известных людях, истории. |
I enjoy talking to her a lot because she knows many interesting facts about famous people, history. |
Им очень нравится старая песня про дублинскую девушку Молли Мэлон. |
The Irish people like an old song about a Dublin girl, Mollie Malone. |
Одно исследование мне очень нравится, вот оно: учёные рассматривали время засыпания около 10 000 детей, рождённых на рубеже тысячелетий. |
In this one, they looked at the bedtime routines of about 10,000 children born at the turn of the millennium. |
Мики очень нравится сообщение перемещается в слезы каждый раз, когда видит. |
Miki really like the message is moved to tears every time it sees. |
Мне он очень нравится. |
I like learning English very much. |
Мне очень не нравится турбулентность, потому что, когда трясет это заставляет меня немного нервничать. |
I don't like turbulence a lot because when it shakes it makes me a little nervous. |
Мне очень нравится итальянская кухня, такие вещи, как феттучини Альфредо. |
And I very much like Italian food, like fettuccini Alfredo. |
Владелец дома принял их благодарность очень спокойно, и позволил им думать, если им так нравится, что он уступил их вежливым просьбам. |
The landlord received their thanks very composedly; and let them think, if they liked, that he had relented from his expressed determination not to repaper. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Она умеет производить очень сложные операции, и у меня нет времени их описывать, но самое примечательное - это то, что ей не нравится делать ошибки. |
She does very complex tasks, and I haven't got time to go into them, but the amazing thing about this female is she doesn't like making mistakes. |
Мне очень нравится моя комната. |
I like my room very much. |
Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней. |
I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she's been taught that to be good wife material she has to be - to use that Nigerian word - very homely. |
Мне очень нравится её название: The Future You, потому что оно, глядя в завтрашний день, уже сегодня приглашает к диалогу, предлагает переосмыслить себя, глядя при этом в будущее. |
I very much like its title – The Future You – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a you. |
Пьюи не очень нравится, как ты играешь в Бинго. |
Beverly's not very impressed with your bingo skills. |
Дэн Белл: Мне он очень нравится. |
Dan Bell: I love that so much. |
One of my girl-friends, for example, likes to knit very much. |
|
It likes very much when I flatter it. |
|
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Она стала очень тихой и молчаливой, даже замкнутой. |
She had become vey quiet and reticent, even reclusive. |
To my mind, it’s very convenient! |
|
Ты прервал очень важную беседу на серьезные темы, о важных вещах. |
You interrupted a very important discussion on serious matters regarding big things. |
Нога наступает на воздух, и появляется болезненное ощущение очень плохого сюрприза. |
And your foot falls through the air, and there is a sickly feeling of dark surprise. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
And furthermore,I don't like this minority business. |
|
Ну, Донна, значит Брук не нравится интеллектуальные мужчины. |
Well Donna, turns out Brooke doesn't like intelligent men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мне очень нравится быть с тобой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мне очень нравится быть с тобой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мне, очень, нравится, быть, с, тобой . Также, к фразе «Мне очень нравится быть с тобой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.