Могу ли я, пожалуйста, перейдите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могу ли я, пожалуйста, перейдите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can i please go
Translate
Могу ли я, пожалуйста, перейдите -

- могу

I can

- ли [союз]

союз: whether, if

- я

I

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!



Для старых предложений по удалению, пожалуйста, перейдите сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For old deletion proposals, please go here.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте его, чтобы включить несвободное обоснование использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a non-free use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения и постарайтесь сохранить эту категорию открытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the talk page, and try to keep this category open.

Пожалуйста, просто перейдите и отредактируйте эту страницу с тем, что вы считаете нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please just go and edit that page with what you feel is needed.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Для получения вопросов, комментариев или отправки нового совета, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For questions, comments, or to submit a new tip please go to this Project's Talk page.

Пожалуйста, перейдите по этой ссылке, чтобы высказать свое мнение по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to this link to voice your opinion on this issue.

Если файл, который вы хотите загрузить, имеет бесплатную лицензию, пожалуйста, перейдите в Commons и загрузите его туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the file you want to upload has a free license, please go to Commons and upload it there.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negative electrode material may have the same three parts, only with carbon replacing the lithium-metal-oxide.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Если вы хотите присоединиться к этому обсуждению, пожалуйста, не отвечайте здесь, а перейдите на страницу обсуждения, которую я создал для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to join this discussion, please do not reply here, but go instead to the talk page I have set up for this purpose.

Если вы хотите внести свой вклад в это обсуждение, пожалуйста, перейдите по ссылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to contribute to this discussion please visit the link.

Чтобы начать обзор и / или комментарий, пожалуйста, перейдите на страницу номинации GA в разделе Warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start the review and/or comment please go to the GA nomination page, under the Warfare section.

Пожалуйста, перейдите на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move over to that side of the vehicle, please.

Пожалуйста, перейдите на страницу ландшафта и отредактируйте там, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the landscape page and edit there if you wish.

Чтобы просмотреть все продукты, доступные на платформе FOREXTrader PRO, пожалуйста, перейдите на страницу ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a full list of all the products available on FOREXTrader PRO and MetaTrader, please visit the FOREXTrader PRO or MetaTrader pricing pages.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите по ссылке в справочное бюро, выберите соответствующую тему и разместите там свой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please follow the link to the reference desk, select the relevant topic, and post your question there.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Перейдите на ту сторону, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, go over to the side, please.

Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Red band emergency frequency come in please.

Пожалуйста, перейдите на любую из этих трех страниц и добавьте вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to any of these three pages, and add a question.

О, И пожалуйста, не начинайте дискуссию о редакторах здесь, на этой странице, вместо этого перейдите на эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and please don't start a discussion about the edittools here on this page, instead come to that page.

Если у Вас есть вопросы о нашей партнерской программе, о программе Партнеры-брокеры или о любых других вариантах сотрудничества, пожалуйста, перейдите на наш сайт www.ufxaffiliates.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all inquiries regarding our Affiliate program, Introducing Broker program, or any other partnership opportunity, please go to our website www.ufxaffiliates.com

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its perception-altering effects, the onset of narcosis may be hard to recognize.

Пожалуйста, перейдите к теме любви, чтобы внести свой вклад в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the topic for love to contribute there.

Перейдите на ту сторону, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move to one side, please.

Перед голосованием, пожалуйста, перейдите к просмотру новейшей версии страницы анти-масонства не предполагайте, что вы знаете, как она выглядит, она была радикально изменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before voting please go view the newest version of the Anti-Masonry page don't assume you know what it looks like it has been changed drastically.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте его, чтобы включить несвободное обоснование использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've deleted Cartwright from the lead because the lead must be a summary of the article.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please.

Перейдите на другую сторону тротуара, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get across to the other side of the sidewalk, please.

Для получения вопросов, комментариев или отправки новых советов, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения нашего проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For questions, comments, or to submit a new tip please go to our Project's Talk page.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Если страница уже была удалена, пожалуйста, перейдите в раздел запросы на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the page has already been deleted, please go to Requests for undeletion.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте его, чтобы включить несвободное обоснование использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking America as they have learned it from notorious Americans, her children are versatile nincompoops.

Еще скотч и воду, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Scotch and water, please.

Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your search returned multiple matches. Please select one below.

Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area.

— И вас. — Сестра Сандрин направилась к лестнице. — Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also with you. Sister Sandrine headed for the stairs. Please be sure the door closes tightly on your way out.

Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass the ketchup there please, honey.

Теперь, если есть больший тупица, пожалуйста, покажите на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if there's a bigger nerd in here, please, point him out.

Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, when Cy and I first started talking about retirement- please- he was apprehensive.

И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please take extra precaution when you talk to the press

Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go.

Пожалуйста, не спорь, - сказала Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't quarrel, said Jennie.

Можешь просто разобрать цветы, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just sort out the flowers, please?

Участницы, получившие розу, выйдите сюда, пожалуйста. Встаньте рядом с Юн Пхиль Чжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the ladies who received a rose come to the middle of the stage and stand in a line with Mr. Yoon Pil Joo?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Могу ли я, пожалуйста, перейдите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Могу ли я, пожалуйста, перейдите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Могу, ли, я,, пожалуйста,, перейдите . Также, к фразе «Могу ли я, пожалуйста, перейдите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information