Едва ли можно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Едва ли можно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there can scarcely be
Translate
едва ли можно -

- едва [союз]

наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly

словосочетание: by a narrow margin

- ли [союз]

союз: whether, if

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might



Едва ли меня можно в чём-то обвинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's hardly incriminating.

И по-видимому, именно так можно было прервать наше движение в прошлое; едва Амелия осознала, что я делаю, она утроила свои усилия, чтобы удержать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, this was the way to interrupt our progress, for as soon as Amelia realized what I was doing, her efforts to restrain me became violent.

Все, что можно увидеть, - это чьи-то едва заметные разглагольствования в поддержку русских якобы во имя процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All to be seen is somebody barely litterate ranting in support of Russians allegedly in the name of prosperity.

При всём моём уважении, мисс Мишенер, едва ли можно назвать пару отдельных происшествий национальной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, Miss Michener, I'd hardly call a few isolated incidents a national problem.

Включение грубой чувственной способности в анализ предмета-это едва ли то, чего можно было бы ожидать от идеалистического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of a gross sense-faculty in the analysis of the subject is hardly what one would expect from an idealistic analysis.

2 Талера в месяц можно было вести очень скромную жизнь, едва сводя концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 Thaler per month it was possible to lead a very modest life, barely making ends meet.

В темноте едва можно было различить его черную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His black clothes were hardly discernible.

Бои Крымской кампании взяли свое, и едва ли можно было рассчитывать на поддержку танковой и зенитной артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battles of the Crimean campaign had taken their toll, and scarcely any tank and anti-aircraft artillery support were available.

Едва ли можно найти более опасный вид магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is scarcely any form of magic more dangerous.

Более тонкую породу скота едва ли можно себе представить, и она не может не завоевать восхищения народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A finer set of cattle it is scarcely possible to conceive, and cannot fail to win the admiration of the people.

Скотта едва ли можно назвать робким, но и политически наивным он тоже не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorre expressed annoyance and described his inquiry with the Warner Bros.

Они старались не подавать и виду, но снедавшую их печаль едва ли можно было скрыть или преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both tried to appear as usual; but the sorrow they had to struggle against was one that could not be entirely conquered or concealed.

Некоторые сорта едва ли можно отличить от других, если их не маркировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cultivars can scarcely be distinguished from others unless labeled.

Ситуацию на Украине можно назвать едва ли не ужасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation Ukraine itself now faces is little short of dire.

Губы графини дрогнули, но едва ли эту нервную гримаску можно было назвать улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess' lips showed a little nervous twitching which could not be included in any category of smiles.

Хотя звуки были едва слышны, все же можно было различить два голоса: женщины и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though still distant, and but faintly heard, the voices could be distinguished as those of a man and woman.

Едва ли это можно назвать азартной игрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hardly what you could call gambling.

На это едва можно купить стремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can barely buy a stirrup with this.

Убежать, конечно, можно, а вот спрятатьсяедва ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can run, but you really can't hide.

Действительно, в первом предложении едва ли есть семь частей информации, которыми можно поделиться между своими источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the first sentence barely has seven pieces of information to share between its sources.

Сегодняшней пирамиде, можно сказать, едва исполнилось двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's pyramid can be said to be barely twenty years old.

Это едва ли можно даже отдаленно сравнить с куду, животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That hardly seemes even remotely comparable to kudu, the animal.

В зазор между переливающимися, поблескивающими плитами едва можно было просунуть кончик ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cracks between each silky panel were hardly wide enough to insert a knife.

Все, что можно увидеть, - это чьи-то едва заметные разглагольствования в поддержку русских якобы во имя процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same amount of labor which he has given to society in one form, he receives back in another.

Это потому, что обновление этих страниц требует так много правок, что якобы математические правки Mathbot едва ли можно увидеть в его вкладах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That because updating these pages takes so many edits that Mathbot's supposedly mathematical edits can barely be seen in its contributions.

Скандинавы назвали некоторые пороги на Днепре, но это едва ли можно увидеть из современных названий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norse named some of the rapids on the Dnieper, but this can hardly be seen from the modern names.

И подобные примеры можно приводить едва ли не до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are countless other examples.

Вы как тайна, которую едва ли можно постичь взглядом или слухом, которую едва ли можно мне постичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like the mystery that's just beyond sight and sound, always just beyond my reach.

Но, учитывая экономический рост данного континента за последние 15 лет, можно сделать вывод о том, что один только экономический рост едва ли сможет сократить бедность в ближайшее десятилетие больше чем на 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, based on the continent’s economic performance over the past last 15 years, growth alone is unlikely to reduce poverty by more than 25% in the next ten years.

И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off.

Игрушку едва ли можно было назвать изящной. Черты ее лица, вырезанного из одного куска дерева, скорее были грубыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no fancy carving. The face, in fact, was crude, it had been simply hacked out of a block of wood.

Едва ли меня можно заподозрить в симпатии к его врагам, ибо они отнюдь не симпатизируют мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hardly be accused of sympathizing with his enemies, for they certainly do not sympathize with me.

В самом деле, оно так часто ассоциируется с кулинарией и коммерцией, что едва ли его можно причислить к разряду благородных фруктов; Но в древние времена это было не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is so constantly associated with the culinary and the commercial that it is hardly to be classed among the polite fruits. But in ancient times this was not so.

В отблесках факела, скрытого в груде булыжника, снизу едва можно было разглядеть его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below, by the lights of the torch, which was thrust between the paving-stones, this head could be vaguely distinguished.

Там тысячи снимком пейзажа под Голландским углом и переписка с ее сожителем - едва ли это можно назвать кладом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a thousand Dutch angle landscapes and texts with her roommate- they're hardly a treasure trove.

И говорил он от боли так тихо, что его едва можно было расслышать, а потому все больше молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a consequence of his hurt that he spoke so low as to be scarcely audible; therefore he spoke very little.

Скотта едва ли можно назвать робким, но и политически наивным он тоже не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott is hardly timid and he isn't politically naive either.

Однако до 1990-х годов к КБР проявляли мало интереса, и даже в 21 веке навязчивые покупки можно считать едва признанным психическим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, little interest was taken in CBD until the 1990s, and, even in the 21st century, compulsive shopping can be considered a barely recognised mental illness.

Нельзя сказать, что здесь совсем нет деревьев, xoтя то, что от них осталось, едва ли можно так назвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not entirely treeless-though nothing that may be termed a tree is in sight.

Едва не умирая от голода, Джейми побрел на поиски какого-нибудь места, где можно было поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravenously hungry, he went in search of food.

Мы едва знали его, и я все еще гадал, можно ли доверять новому знакомому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had just met the man, and I was still wondering whether we could trust him.

Но едва лишь отек немного опал, оба ученых мужа нашли, что пора вновь поместить ногу в аппарат и, чтобы дело пошло скорее, как можно крепче его завинтить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, hardly had the oedema gone down to some extent, than the two savants thought fit to put back the limb in the apparatus, strapping it tighter to hasten matters.

Ваш дом в таком разрушении, что едва ли можно было бы привести комнаты в жилое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your house is such a ruin that it would hardly be possible to make the rooms fit to live in.

хотя Всемирный банк обращается к своим членам, как к вкладчикам, его едва ли можно считать частным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

while the World Bank refers to its members as shareholders, it is hardly a private bank.

Сначала их едва можно было различить в тумане, и утренние звезды еще мерцали над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they were faintly discernible in the mist, and above them the later stars still glimmered.

В этом балагане нашлись лекарства, каких тут едва ли можно было ожидать: например, морфий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hole has something you would hardly expect: morphine.

Жирный, отвратительный мужик который едва мог встать на ноги... на которого можно было показать друзьям... чтобы вместе посмеяться над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd point him out to your friends... so they could join you in mocking him.

Отец его, плотник из Саутворка, пропивал свой заработок и приносил домой гроши, на которые едва можно было прокормить семью в восемь человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a bibulous carpenter of Southwark, had wretchedly maintained a family of seven.

Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences.

Едва ли такое опровержение можно назвать вежливым, но Артуру надо было это сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hardly an elegant refutation, but it had to be said.

Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once.

Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men.

Глядя на свет, исходящий от этих звёзд, на самом деле мы видим не сами планеты, а затемнение света, которое можно зафиксировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when we look at the light from these stars, what we see, like I said, is not the planet itself, but you actually see a dimming of the light that we can record in time.

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

Это можно отчасти объяснить неблагоприятными гидрологическими условиями, обуславливающими рост числа чрезвычайных случаев загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can partly be explained by the unfavourable hydrological conditions that caused the increased number of emergency pollution.

Едва мы слились с Советской Россией, как нас поглотила ее разруха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we merged with Soviet Russia, we were swallowed up by its devastation.

Какой-то пилот заявил, что едва не столкнулся с объектом который взлетел в небо в красно-синем сиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commercial airline pilot reported a near miss with an object that shot into the sky in a red-blue blur. No.

Аннинька едва могла владеть собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka could hardly control herself.

Едва ли это измена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly cheating.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «едва ли можно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «едва ли можно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: едва, ли, можно . Также, к фразе «едва ли можно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information