Могу ли я приехать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
терпеть это не могу - I can't stand it
помочь не могу - I can't help
где я могу задать вопрос - where can i ask a question
Как я могу добраться до - how can i get to
Как я могу поблагодарить - how can i thank
если я могу просто - if i can just
которые я могу предложить - which i can offer
скажите мне, где я могу найти - tell me where i can find
я не могу поверить, - i cannot believe i
Могу ли я поговорить с мамой - can i talk to your mom
ли вы - Do you
не так ли - is not it
была ли какая - was there any
будут ли они управлять - whether they will manage
должны быть ли - should be whether
вряд ли применимо - hardly applicable
имеет ли - whether has
виден ли вам левый крайний ноль? - do you see the leftmost 0?
Едва ли нужно - is hardly necessary
есть ли индикация - is there any indication
Синонимы к ли: народ, мера, огонь, единица, ль, династия
Значение ли: Употр. в знач. разделительном или условно-уступительном.
если я правильно помню, - if i remember rightly
дальше я не пойду - I won't go any further
я хотел бы просить - I would like to ask
неужели это я - is it really me
которого я ищу - which I'm looking for
кажется я понял - I think I understand
могу я войти - Can I come in
А что я - What about me
а я о - as i am about
большой я - great i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
приехать ко - come to
как только я приехать - as soon as i arrive
Вы должны приехать - you should come visit
Вы можете приехать сюда на секунду - can you come here for a second
Вы хотите приехать - you want to come over
попросить ее приехать - ask her to come
хотят приехать снова - want to come again
собирается приехать сюда - going to come here
Я буду приехать - i will come visit
попросил меня приехать сюда - asked me to come here
Синонимы к приехать: приходить, прийти, придти, приезжать, добраться, ехать, попасть, отправиться, поехать, прибыть
Значение приехать: Прибыть, передвигаясь на чем-н..
Я могу приехать к вам. |
I could come up to your place. |
Разве я могу к тебе приехать или пригласить тебя к себе, если Джеймс так негодует? Он считает, что нельзя так делать, что ты дурно поступаешь, Додо. |
How can I come to you or have you with me when James can't bear it?-that is because he thinks it is not right-he thinks you are so wrong, Dodo. |
Yeah, sure, I can come right over. |
|
Ну не в машине, но я могу приехать туда где есть и снова ей позвонить. |
Not in the car, but I can get to somewhere that has, call her again. |
По крайней мере, я могу одеться и вовремя приехать на встречу. |
Least I can dress myself in the morning and make it to meetings on time. |
I could take the train up, stay the night. |
|
— Могу ли я сам навестить вас? — он старался сдержать интерес в голосе. — Я смог бы приехать сейчас. |
May I come to see you? He tried to keep the eagerness out of his voice. I could come up now. |
I can be with you late this afternoon. |
|
Пожалуйста, скажи моим родителям, что в нашем исследовании темной материи наступил критический момент, и я не могу приехать домой на свадьбу моей кузины Сэнджей. |
Please tell my parents that our dark matter research is at a critical juncture, and I can't come home for my cousin Sanjay's wedding. |
Я могу приехать и разобраться с делами Кэйт позже. |
I can come back later and straighten out kate's things. |
So I can come here and go shopping. |
|
Пришлете ли вы Сережу ко мне, или мне приехать в дом в известный, назначенный час, или вы мне дадите знать, когда и где я могу его видеть вне дома? |
Could you send Seryozha to me, or should I come to the house at some fixed hour, or will you let me know when and where I could see him away from home? |
I could come at any time convenient to you. |
|
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
I can assure you being murdered is not my culture. |
|
Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю. |
Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story. |
Могу я поинтересоваться, получили ли мы какие-нибудь объяснения ускорению нашего отхода? |
May I ask if we were given any reason for expediting our departure? |
Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен. |
I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman. |
I can be a member of a group, but I can never blend in. |
|
Я собирал и могу собирать собственные мотоциклы просто из ничего. |
I have built and can build custom motorcycles from scratch. |
I could pay you to bring me to Lyon. |
|
Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить. |
Not much of a wake because I won't even be able to bury him. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
Я не могу носить это, если я всё еще не помолвлена с тобой. |
I... I can't wear this if I'm not still engaged to you. |
I can't believe I fucked up this bad. |
|
I can get you all excused from school. |
|
Не могу представить, чтобы он заподозрил в женщине под ним человека, желающего его ограбить. |
Can't imagine he'd suspect the man trying to rob him is the woman underneath him. |
Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов. |
If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks. |
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
I can't even keep you from having sex. |
|
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
I can't stand looking up at the bottom of that bunk... |
|
I could retire and be the curator of this place. |
|
Dispatch said you asked for me by name. |
|
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать. |
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. |
Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе. |
I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation. |
Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок. |
You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard. |
Я что-то вроде фальсификатора, могу звучать на бумаге, как кто угодно. |
I'm like a strange kind of forger. I can sort of sound like anybody. |
He is going to be there, and I am to play Juliet. |
|
Ты должен приехать в магазин Кмарт, дом 400 на улице Дубовая. |
You have to go to Kmart, 400 Oak Street. |
She does so regret not being able to accompany me. |
|
Там ходили слухи про одного палестинского высокопоставленного чиновника, который должен был приехать в город на переговоры с министром Египта. |
There was a great deal of chatter about a senior member of the Palestinian Authority who was coming into town for a sit down chitchat with some Egyptian ministers. |
Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй. |
He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them. |
Княгиня Бетси просила извинить, что она не приехала проститься; она нездорова, но просила Анну приехать к ней между половиной седьмого и девятью часами. |
Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say good-bye; she had been indisposed, but begged Anna to come to her between half-past six and nine o'clock. |
Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы. |
Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays. |
I had to come and see for myself. |
|
Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат. |
You putting off the wedding and decide to come here in Safed. |
Боюсь, мы не сможем приехать. |
We shan't be able to come, I'm afraid. |
Они свезут тебя в участок пока твой отец не найдет время приехать и забрать тебя. |
They're gonna take you downtown until your dad can find some time to come pick you up. |
— Я не поверю, чтобы он не властен был приехать, ежели бы задался таковою целью. |
I cannot believe that he has not the power of coming, if he made a point of it. |
Однако не успела она приехать, как Тетушка Питти и Мелани повели на нее атаку, стараясь убедить ее обосноваться у них навечно. |
But no sooner had she arrived than Aunt Pitty and Melanie began a campaign to induce her to make her home permanently with them. |
Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде. |
You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water. |
Двое младших сыновей Доминика О'Рока были с Шестой дивизией на Новой Гвинее, и, хоть сами они приехать не могли, праздник состоялся и в Диббен-Диббене. |
Dominic O'Rourke's two youngest sons were in the Sixth in New Guinea, so even though they couldn't be present, Dibban-Dibban held a party. |
И лучше приехать попозже, чем не приехать вообще, все верно. |
And to arrive five minutes late than not at all. |
Через несколько недель Лорен и Уитни помирились. Она получает письмо от незнакомца, и это письмо от Тони, в котором он просит Уитни приехать и повидать его в тюрьме. |
After several weeks Lauren and Whitney make up. She receives a letter from a stranger, which the letter is from Tony, asking Whitney to come and see him in prison. |
Я просто чувствовал, что было бы здорово приехать сюда, это было бы замечательно, и вот мы здесь. |
I just felt it would be great to come here, it would be a wonderful thing, so here we are. |
Он был религиозным священнослужителем и судьей, которого пригласили приехать в Сааду из Медины для разрешения племенных споров. |
He was a religious cleric and judge who was invited to come to Saada from Medina to arbitrate tribal disputes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Могу ли я приехать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Могу ли я приехать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Могу, ли, я, приехать . Также, к фразе «Могу ли я приехать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.