Однако, если такое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
союз: but, however, though, yet, notwithstanding
наречие: however, nevertheless, still, even so, notwithstanding, though
может однако - can however
на практике, однако, многие - in practice however, many
однако в отношении - however concerning
Однако важность - however the importance of
Однако есть свидетельства того, - however, there is also evidence
Однако не всегда - however not always
Однако предполагается, что - however it is suggested that
однако с 2006 - however since 2006
Однако, дифференцировать - however, to differentiate
они должны однако - they must however
Синонимы к Однако: все-таки, все же, однако, ведь, же, тем не менее, а, но, только, конечно
Значение Однако: Выражает сильное удивление или возмущение чем-н..
если ты спросишь меня - if you ask me
если это совершенно необходимо - if absolutely necessary
Ваши личные данные, если - your personal data if
делать, если они не знают, - don't know if they
или если предпочтителен - or if preferred
если бы вы могли сказать нам - if you could tell us
если бы он был в курсе - if he were aware of
если бы что-нибудь - if there were anything
если бы это было доказано, - if it were proved
если бы это не было - if this were not
Синонимы к если: когда, если
как такое - how such
такое облегчение - such a relief
если такое обновление не сопровождается отдельной лицензией - unless such upgrade is accompanied by a separate license
такое написание - such writing
так что такое - so that such
что такое мужество - what courage
что такое действие необходимо - that such action is necessary
что такое путешествие - what a journey
такое сложное решение - such a difficult decision
Что ты такое - what are you
Синонимы к такое: это, такого рода, такого типа, подобный, столь, некий, таков, такого порядка, в таком роде
Однако некоторые ученые предупреждают, что такое строгое регулирование может привести к торговле кислотой на черном рынке, о чем правоохранительные органы должны помнить. |
However, some scholars have warned that such stringent regulation may result in black market trading of acid, which law enforcements must keep in mind. |
Однако в результате обысков не было обнаружено никаких свидетельств, указывающих на такое преступление. |
The searches, however, had provided no evidence pointing to the alleged crime. |
Однако в законодательстве, приведенном в связи с пунктом З о содержании просьб с целью получения постановления о конфискации, такое содержание не описывается. |
However, the legislation excerpted in relation to paragraph 3, concerning the content of requests for order of confiscation, did not describe that content. |
Однако я не думаю, что такое вмешательство произойдет, потому что для этого нет никаких оснований. На самом деле их никогда и не было. |
However, I don't think that such an intervention will happen, because there is no reason for it. In fact, there never has been any. |
Однако если предположить, что в странах, не представивших информацию, в 2006 году было такое же количество САР, как и годом ранее, то общемировой объем изъятий, произведенных в 2006 году, окажется на уровне предыдущего года. |
However, assuming non-reporting countries have seized similar amounts in 2006 as in the previous year, global ATS seizure totals should have stabilized in 2006. |
Однако такое повторное обжигание пород могло быть вызвано местной вулканической активностью. |
However, such re-firing of the rocks may have been caused by local volcanic activity. |
Однако парламент не мог вынести такое решение на голосование в течение одного года после утверждения официальной программы кабинета министров. |
However, the parliament could not put such a resolution to the vote within one year of the approval of the cabinet's official programme. |
Вначале такое разделение представлялось случайным, однако оно в более или менее неизменном виде сохранялось до конца. |
It seemed at first an accidental division, but it never materially varied. |
Однако следует отметить, что такое обучение является дорогостоящим, трудоемким и по-настоящему функциональным только для оценки поведения. |
However, it is noted that such training is expensive, time consuming, and only truly functional for behavioral assessments. |
Однако такое использование категорически не рекомендуется, поскольку оно может привести к авариям, в которых мигающий водитель не заметил приближения другого участника дорожного движения. |
Such use is however strongly discouraged because it can lead to accidents where the driver flashing has not seen the approach of another road user. |
Однако именно такое название Ретпроф дал этому посредничеству. |
That is, however, the title RetProf has given to this mediation. |
Однако такое дорогое и громоздкое оборудование редко было доступно пехотным частям и было подвержено неисправностям. |
However, such expensive and bulky equipment was rarely available to infantry units and was prone to malfunction. |
Всем известно, насколько приятным может быть... назовем это уикэндом на побережье. Однако мужья редко разделяют такое мнение. |
Everyone knows how pleasant a - well, call it a weekend at the seaside - can be, but husbands seldom agree. |
Однако такое воздействие должно быть ограничено очень коротким временем, если ДНК должна быть восстановлена позже для лигирования и трансформации. |
Such exposure however should be limited to a very short time if the DNA is to be recovered later for ligation and transformation. |
Однако даже если такое соглашение действительно существует, это оставляет открытым вопрос о том, зачем Россия вообще продолжает защищать Сирию. |
The existence of such an agreement — true or false — still leaves the question open, why would Russia continue protecting Syria? |
Однако он не желал признавать, что такое возможно. |
However, he was unwilling to accept that this could happen. |
Однако можно усомниться в том, что такое умножение постных дней может быть воспринято как признак повышенной склонности к аскетизму. |
Still, it may be doubted whether this multiplication of fast-days can be taken as a sign of an increased tendency to Asceticism. |
Однако клемм не имел права принимать такое решение; младшая сестра по, Розали, была его ближайшей родственницей. |
Clemm, however, had no right to make such a decision; Poe's younger sister Rosalie was his closest next of kin. |
Однако было трудно измерить скорость, с которой происходит такое дублирование. |
However, it has been difficult to measure the rate at which such duplications occur. |
Их кормили, одевали, опекали, но едва они начинали стариться, их вышвыривали на улицу, Однако такое завершение пути их не страшило. |
They were fed and clothed and taken care of until they were too old, and then they were kicked out. This ending was no deterrent. |
Однако такое утверждение не должно восприниматься как призыв к уклонению от активного участия в таких операциях. |
But this realization should not be taken as a signal for disengagement. |
Однако, оглядываясь назад на 70-е и 80-е годы, невозможно не заметить явные социально-экономические неудачи деспотических режимов, олицетворявших такое мировоззрение. |
But looking back on the 1970's and 1980's, the socioeconomic failures of the despotic regimes that embodied this worldview are glaringly obvious. |
На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера. |
The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host. |
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена. |
However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift. |
Такое отличие может показаться мелочью, однако снаряд должен очень плотно ложиться в пусковую трубу, чтобы там возникало достаточное давление пороховых газов для его выброса. |
This may sound like a small change, but mortars must fit perfectly in their launchers so that sufficient gas pressure can build for ejection. |
Однако было неясно, какая из группировок Сунданцев совершила такое разбойничье нападение на Кедири на Дальнем Востоке, и был ли за это ответствен Шри Джаябупати. |
It was not clear however, which Sundanese faction has committed such brigandage as far east to Kediri, nor whether Sri Jayabupati was responsible for this. |
Однако, поскольку хорошие новости расходятся быстро, у меня такое ощущение, что вы, возможно, уже знаете кто несет ответственность за ее смерть. |
However, since good news does travel fast, I have a feeling you may already know who is responsible for her death. |
Однако существуют многочисленные искажения звука при отражении от различных сред, что делает такое мышление маловероятным. |
Its work was well known to GM central management through its relationship as a supplier and consultancy to Cadillac and Buick. |
Однако достоинство было в козле такое, что эти волосы не делали его ни женственным, ни смешным. |
Yet the goat had such dignity that the hair did not make it look either effeminate or comic. |
Однако Розамонда заранее предвкушала именно этот исход - такое взаимное впечатление, которое зовется любовью с первого взгляда. |
Yet this result, which she took to be a mutual impression, called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand. |
Однако такое немаксвелловское распределение скоростей очень трудно поддерживать и энергетически дорого обходится. |
In Rr individuals the R allele masks the presence of the r allele, so these individuals also have round peas. |
В некоторых определениях пенепланы опускаются до базового уровня, представленного уровнем моря, однако в других определениях такое условие игнорируется. |
By some definitions, peneplains grade down to a base level represented by sea level, yet in other definitions such a condition is ignored. |
Путина по-прежнему поддерживает большинство россиян, однако это большинство уже отнюдь не такое подавляющее, каким оно было в совсем еще недалеком прошлом. |
Putin still enjoys majority support among Russians, but it’s a majority that is not nearly as robust as it was in the very recent past. |
Однако некоторые слова уже имеют такое же окончание, как если бы они были уменьшительными, но это не так. |
However, some words already have the same ending as if they were diminutives, but they aren't. |
Однако когда такое лечение, наконец, неминуемо оказываются неэффективными, многие больные сталкиваются еще с одним финансовым поводом для беспокойства - о будущем семей, которые они оставят. |
But when those treatments eventually, inevitably, fail, many sufferers are faced with another financial worry - about the future of the families they will leave behind. |
Таковы убеждения Вашингтона, однако мы можем легко себе представить, как иностранцы реагируют на такое поведение США. |
Those are the unspoken assumptions, and it’s not hard to imagine how foreigners react to the sort of behavior they lead to. |
Энергетические уровни таких электронов соответствуют нулям или единицам как в классических компьютерах, однако в квантовой механике такое возможно одновременно. |
The energy levels of these electrons then correspond to zeros and ones just like in classical computers, but in quantum mechanics both can be true at the same time. |
Однако, согласно Марксу, такое разделение в процессе труда снижает коллективную квалификацию рабочих, что обесценивает их рабочую силу. |
Yet according to Marx, this division within the labour process reduces a workers skills collectively which devalues their labour power. |
Однако в этой палатке творилось нечто такое, что не сразу бросалось в глаза, но мужчина, побуждаемый инстинктом порочной натуры, быстро это почуял. |
But there was more in that tent than met the cursory glance; and the man, with the instinct of a perverse character, scented it quickly. |
Однако такое знание, по-видимому, неоднократно терялось, а затем вновь открывалось. |
Yet such knowledge appears to have been repeatedly lost and then re-discovered. |
Однако практически любая культура, которая практикует такое, приостанавливает действие табу на инцест. |
However, practically, any culture that practices such would be suspending incest taboo. |
Однако такое изменение потребует от председателей клубов большинства в 14-6 голосов. |
Such a change, however, would require a 14–6 majority by club chairmen. |
Однако, такое решение не поможет в сценарии сеть внутри сети, при котором несколько подсетей располагаются за одной сетевой картой. |
However, this solution does not help in the network within a network scenario, where there are multiple network IDs located behind the same network interface card. |
Однако, если у кого-то есть такое же мнение, то я думаю, что вы могли бы сказать, что этот контриб не имеет никакого смысла. |
However, if one has this same opinion, then I guess you could say this contrib has no point. |
Однако утверждение, что такое преднамеренное смешение не причиняет вреда, кажется ложным. |
Stating, however, that such intentional confusion does not cause harm seems spurious. |
Многие люди используют металл, магний, например, однако высокопротеиновое мясо, такое как ветчина, вставленное в огурец вполне сойдет. |
Most people would use metal, like magnesium, but a high-protein meat, like prosciutto, stuffed into a cucumber works just as well. |
Однако такое сотрудничество становится эффективным только при существовании благоприятных политических рамок. |
However, such cooperation becomes viable only when the policy environment is conducive. |
Они считают, что успешно замели следы, однако такое объяснение не выдерживает критики. |
They put that down to having successfully covered their traces, but such an explanation is quite absurd. |
Однако такое энергичное издевательство над другим редактором, работающим явно в рамках руководящих принципов, граничит с неловкостью, если не с личными нападками. |
However, such vigorous badgering of another editor working clearly within the guidelines verges uncomfortably close to incivility, if not personal attacks. |
Однако не совсем ясно, применяется ли такое толкование во всех странах, а это может вызвать потенциальные недоразумения. |
However, it is not at all clear that this interpretation exists in all countries and this may be an area for potential misunderstandings. |
How can you do this to your own sister? |
|
Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира. |
Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Степень вероятности. Ну, это прозвучало с экрана, а с него и не такое говорят. |
Probability of Accuracy: It's a visual reveal, so accuracy isn't really an issue, per se. |
— Обычно такое случается тогда, когда во вселенной открывается совершенно новое окно». |
“This usually happens when a whole new window’s been opened up on the universe.” |
What is leverage and how do I change it? |
|
How am I supposed to win with a jinx like you next to me? |
|
Случилось всё так... поезд приближался и... в общем... переизбыток эмоций и... такое чувство, ну... будто в мозгу что-то щелкнуло, раз, два, и я её толкнул. |
What happened was, um, this train is coming and... it's like... sensory overload and... it feels like, um, switches going on in my brain, flipping on and off, and I pushed her. |
Почему бы вам не показать что такое отжимание, раз так ... 50? |
Why don't you all show me what a push-up is, say...50 times? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Однако, если такое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Однако, если такое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Однако,, если, такое . Также, к фразе «Однако, если такое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.