Послание к нации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: message, letter, missive, epistle, scroll, pastoral
послание президента конгрессу - message
послание епископа к пастве - charge
пространное послание - long message
любовные послания - love messages
послания - messages
послании - the message
послание о - message about
мое послание - my message
послание надежды - message of hope
послание к вам - message to you
Синонимы к Послание: письмо, сообщение, назначение, обращение, миссия, весточка, циркуляр, криптограмма
Значение Послание: Письменное обращение государственного деятеля (или общественной организации) к другому (или к другой организации) по какому-н. важному государственному, политическому вопросу.
стремиться к - aim for
быть прикованным к дому - lay aside
относиться к - relate to
прислушаться к - heeding of
привязан к - tied to
к волосам - to a hair
тенденция корабля приводиться к ветру - weather helm
испытание на стойкость к образованию трещин при вибрации - cyclic racking test
испытание на стойкость к соляному туману - salt spray test
доставлять бревна от пня к заводу - stock logs
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
выходящий за пределы одной нации - going beyond one nation
сокровища нации - national treasure
время нации - nation time
мультикультурные нации - multicultural nation
право нации - law of the nation
объединенные нации атлас океанов - united nations atlas of the oceans
нации совета аудиторов - nations board of auditors
нации и принципы - nations and the principles
нации Объединенного пенсионного фонда персонала - nations joint staff pension
Совет нации - the council of the nation
Синонимы к нации: штаты, страны, народы, содружества
Есть некоторые свидетельства того, что Послание к Ефесянам могло быть послано в несколько различных церквей. |
There is some evidence that the Letter to the Ephesians might have been sent to several different churches. |
Опрос исследовательского центра Пью показал, что несогласные нам не просто не нравятся, они нам очень сильно не нравятся, и мы думаем, что они представляют угрозу для нации. |
Survey research by Pew Research shows that the degree to which we feel that the other side is not just - we don't just dislike them, we strongly dislike them, and we think that they are a threat to the nation. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно? |
The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct? |
Я выбрал Первое послание Петра 1:7. |
I chose First Peter, chapter one, verse seven. |
Валерий Гергиев, дирижер Мариинского театра и преданный сторонник Путина, поддержавший наступление России на Украину в 2014 году, передал это внешнеполитическое послание, просто появившись в Пальмире. |
Valery Gergiev, the Mariinsky conductor and a longtime Putin supporter who backed the Russian onslaught in Ukraine in 2014, delivered that foreign policy message just by showing up. |
Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы». |
His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.” |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Это послание обрывалось по-иному - после слова мной следовали неразборчивые каракули и кляксы. |
This letter broke off in a different way - after the me the pen had tailed off in a scrawl, and the last five words were all blurred and blotchy. |
¬ы расшифровали мое зашифрованное послание. |
You deciphered the clues in my note. |
Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается. |
It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes. |
He is an imperfect vessel, but you... you... got your message out there. |
|
Люди - достояние этой великой нации, которое никогда их не подводило. |
People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down. |
Траст стал неминуемой угрозой суверенитету этой нации. |
The Trust has become an imminent threat to the sovereignty of this nation. |
Letters to the paper about the message in the bottle. |
|
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей. |
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia. |
Corinthians goes to 21 acts in the Bible in hell. |
|
A message you must give for me. |
|
Пришло послание от Уитни. |
Whitney's been heard from. |
Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду. |
With all this, you could spread your message far and wide. |
Свяжи меня, привяжи меня Ривер рок осветит пастельные мечты нации |
Tie me up tie me down the river rock is invain the bedreams of the nation |
И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца. |
And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious. |
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации. |
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization. |
At this rate, you'll be sure to win gold at the Nationals. |
|
We just need you to deliver a message to Henry. |
|
И кто доставил послание для него? |
And who delivered his message for him? |
A boy with a scroll could deliver this message. |
|
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Несколько лет назад я нашел послание, которое он мне оставил, в котором рассказывается о списке. |
A few years ago, I found a message he left me, explaining the list. |
Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора. |
Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor. |
Maybe I don't want to be a proud daughter in the Nation of Islam. |
|
Господин Президент, я настоятельно рекомендую немедленно обратиться к нации. |
Mr. President, I recommend addressing the nation immediately. |
Don't worry, boy, we'll convey your message. |
|
В 1917 году ее отправили обратно в Англию, чтобы передать личное послание доктора Элси Инглис Лорду дерби, государственному секретарю по военным вопросам. |
In 1917 she was sent back to England to carry a personal message from Dr Elsie Inglis to Lord Derby, the Secretary of State for War. |
Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов. |
The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10. |
См. послание Оригена к африканцу, в A. Roberts et al., Доникейские отцы, т. |
See Origen’s Epistle to Africanus, in A. Roberts et al., Ante-Nicene Fathers, vol. |
В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках. |
Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals. |
Первая сессия была созвана 10 января 1946 года в Методистском центральном зале в Лондоне и включала представителей 51 нации. |
The first session was convened on 10 January 1946 in the Methodist Central Hall in London and included representatives of 51 nations. |
Во время частых боевых действий аль-Башир якобы разграбил большую часть богатств обнищавшей нации. |
During the frequent fighting, Al-Bashir allegedly looted the impoverished nation of much of its wealth. |
Мухаммед просто завершил послание, донеся послание Ислама до всего мира. |
Muhammed simply completed the message of delivering the message of Islam to the world. |
Монархия Австралии относится к форме правления, в которой наследственный король или королева выступает в качестве суверена нации и главы государства. |
The monarchy of Australia concerns the form of government in which a hereditary king or queen serves as the nation's sovereign and head of state. |
В начале 1960-х он начал писать обзоры книг для нации, которые были опубликованы в течение следующих двух лет. |
In early 1960, he began writing book reviews for The Nation, which were published over the next two years. |
Песня получила одобрение критиков, которые высоко оценили ее феминистское послание. |
The song received acclaim from critics, who praised its feminist message. |
Именно от Церкви Дарема будущие лидеры пятидесятнических собраний Канады услышат пятидесятническое послание. |
It was from Durham's church that future leaders of the Pentecostal Assemblies of Canada would hear the Pentecostal message. |
Вскоре после этого группа снова отправилась в путь, распространив свое послание по всей родине в рамках тура с участием Христа агонии и обезглавливания. |
Soon after that the band hit the road once again, spreading their message across the motherland as part of the tour with Christ Agony and Beheaded. |
Их послание призывало Дим и Нху отказаться от власти, и многие офицеры называли себя участниками. |
Their message called on Diệm and Nhu to give up power, and many officers identified themselves as participants. |
Кроме того, Тушратта никогда не упоминает в ЕА 23, что послание статуи предназначалось для исцеления Аменхотепа от его болезней. |
Furthermore, Tushratta never mentions in EA 23 that the statue's dispatch was meant to heal Amenhotep of his maladies. |
Позже Руфус записывает угрожающее послание и передает его Мейсону, чтобы тот передал его Риттенхаусу. |
Rufus later records a threatening message and hands it to Mason to give to Rittenhouse. |
110 минут-это изрядное время в экранной политике, особенно когда мы знаем послание создателей с первой сцены. |
110 minutes is a hefty time in screen politics, especially when we know the makers' message from scene one. |
Некоторые обвиняют сравнительно робкое послание Вашингтона в отсутствии стремления к истинному афроамериканскому подъему. |
Some blame Washington's comparatively sheepish message upon a lack of desire for true African-American uplift. |
Англичане восприняли их появление как символ Божьей милости и нерушимости нации под властью королевы-девственницы. |
The older a woman was, the longer period of lactational amenorrhea she demonstrated. |
Шанкар гири подошел к ее матери Сандхье и сказал, что хочет снять ее дочь в английском фильме под названием Послание. |
Shankar Giri approached her mother Sandhya and told he wanted to cast her daughter in an English film called The Epistle. |
Кардинал Бертоне много раз говорил прессе, что послание Фатимы было закончено. |
Cardinal Bertone said to the press many times that the message of Fátima was finished. |
Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу. |
Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people. |
Все человечество будет говорить на одном языке и принадлежать к одной нации без границ. |
All humanity will speak a single language and belong to a single nation without borders. |
Это послание распространялось главным образом и в значительной степени через новорожденные, популярные и влиятельные женские журналы. |
The message was distributed primarily and heavily through the newly-born, popular and influential women's magazines. |
Ученые высоко оценили это послание, хотя его часть была такой же, как и агиография Иоанна Рыльского, написанная Евтимием Тырновским. |
Scholars praised this epistle although its part was the same as hagiography of John of Rila written by Evtimiy of Tarnovo. |
Последние два также обычно считаются одним и тем же лицом, хотя и это тоже не является несомненным; см. Послание Иуды. |
The latter two are also usually thought to be the same person, though this too is not certain; see Epistle of Jude. |
Eventually, the tar paper wears away, exposing the message. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Послание к нации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Послание к нации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Послание, к, нации . Также, к фразе «Послание к нации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.