Результаты отчетливые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результаты отчетливые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clear-cut results
Translate
Результаты отчетливые -

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- отчётливый

имя прилагательное: distinct, clear, sharp, bold, articulate, discriminative, pure, discriminate, sharp-cut, well-marked



Это обычно может быть сделано клинически без проблем, так как каждый тип птоза сопровождается другими отчетливыми клиническими результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can usually be done clinically without issue, as each type of ptosis is accompanied by other distinct clinical findings.

Многие праздники требуют громкой, шумной атмосферы с большим количеством деятельности, и в результате эстетика, раме, является отчетливо балийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many celebrations call for a loud, boisterous atmosphere with lots of activity and the resulting aesthetic, ramé, is distinctively Balinese.

Некоторые рецепты требуют копченого мяса, в результате чего получается отчетливо дымный борщ, в то время как другие используют птицу или бараний бульон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some recipes call for smoked meats, resulting in a distinctively smoky borscht, while others use poultry or mutton stock.

Когда его раскопали, оказалось, что он содержит 18 узнаваемых уровней, результат шести отдельных и отчетливых фаз оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When excavated it proved to contain 18 recognizable levels, the result of six separate and distinct phases of occupation.

По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place.

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

В свете факела ряд следов от иглы в большой вене был виден весьма отчетливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torchlight showed clearly the line of dark-stained punctures that tracked the big vein.

Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades or centuries of use had stained the hard white material.

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

Как показала сегодняшняя дискуссия, в целом ряде выступлений весьма отчетливо подчеркивалась важность и неотложность начала работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from this morning's discussion, the gravity and urgency of getting down to work has been very thoroughly underlined in several statements in the debate.

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

Там отчетливо видно, как вы приказываете Босху снять с Уэйтса наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it certainly shows you ordering Detective Bosch to loosen Waits' handcuffs.

К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome.

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

Но одно Каупервуд отчетливо понимал даже сейчас: увлечение Лорной никогда не сможет вытеснить из его сердца любовь к Беренис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing he clearly recognized even now, and that was that it would never supersede his affection for Berenice.

Весьма отчётливое воспоминание, учитывая, сколько времени с тех пор прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very well remembered, bearing in mind how long ago all this happened.

Возьми посложнее и не произноси отчетливо. потому что она не будет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick a hard one and don't over enunciate, 'cause she won't.

Она отчетливо поняла, почему люди приглашают друг друга на вечеринки, почему до одури слушают джаз, почему до упаду танцуют чарльстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She understood perfectly well why people had cocktail parties, and jazzed, and Charlestoned till they were ready to drop.

Он разжигает желание, но ослабляет результат, как говорил Бард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fuels the desire but kills the performance, according to the Bard.

Ваши результаты дали положительный результат на ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've tested positive for HIV.

Пикейные жилеты вздрогнули, а лектор еще громче и отчетливей заговорил о боевых отравляющих веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Piqu? Vests flinched, while the lecturer started talking even more clearly and loudly about the poisonous chemicals used in warfare.

Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them.

Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our astrology experiment should have worked by now.

Нет, вообще-то со временем они становятся более отчётливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they've actually become progressively more graphic over time.

Если все эти вещи не случились, можешь поверить, что настоящее, в котором ты сейчас живешь, результат случайного изменения прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all these things have not come to pass, you must believe that the present in which you now live, exists only because the past has been mistakenly altered.

Кристиан отчетливо заказывал самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian specifically requested top of the line.

Как прямой результат вашей беспечности, моя молодая компаньонка в ловушке внутри этой машины и находится в огромной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a direct result of your carelessness, my young companion is trapped inside this machine in extreme peril.

Все ее другие лица расплылись, только одно это стало отчетливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her other faces were blurred; this one alone became clear.

У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern.

И с восходом солнца можно наблюдать весьма отчетливо так называемое око бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the sun comes up, you get a very, very nice look at the eye.

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

Я хочу немного пройтись пешком, - повторяет миледи так отчетливо, что сомневаться уже не приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to walk a little, says my Lady with unmistakable distinctness.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

Они задали вопрос - патриотичное или не патриотичное наше шоу. Джек хочет чтобы вы знали результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were asked if the show was patriotic or unpatriotic, and Jack wanted you to see the results.

К своему удивлению, он обнаружил, что пошатывается и не способен думать отчетливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To his surprise, he found he was walking unsteadily. His mind seemed fuzzy.

Я отчетливо осознала это сегодня, когда поехала в аэропорт, встречать ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that crystal clear today when I went to the airport to pick up her parents.

Видишь ли, наш новоизбранный мэр требует результата в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, see the thing is our newly elected mayor kind of wants results on this.

Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Со всей отчетливой болезненностью очень хорошо сейчас понимал это и Эркюль Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot was morbidly conscious of this fact.

Хорошо, но такие вещи, как дома и машины и одежда и деньги, они приходят как результат моего первоначального поиска Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but now things like houses and cars and clothes and money, they come as a result of my seeking God first.

Она помнит обстоятельства убийства отца очень отчетливо и у нее есть информация, которая раньше не всплывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembers the circumstances of her father's death very clearly, and has information that's never been brought forward before.

Фарфрэ теперь стоял в стороне и был отчетливо виден, но она не упомянула о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae stood out quite distinctly now; but she did not mention him.

— Вы, как я полагаю, гордитесь собой, — отчетливо проговорил Тэкк, обнажив похожие на капкан зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You are, I presume,” he said, with his rat-trap mouth biting off the words, “quite proud of yourself.”

Все в зале только и говорят об Мега Болл Лотереии, и сегодня будет результат, так что я подумала, что мы все должны взять по билетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at Soul Spin was talking about the Mega Ball Jackpot, and the drawing's tonight, so I thought should all go in on a ticket.

А теперь, обучающая ученицу наставница, возьмите себе должный напиток, чтобы отметить должный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, get your learned pupil mistress a proper drink to celebrate a proper result.

Ты правильно сделала. Результат отличный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the results, you did the right thing.

Физическое состояние может изменить результат от успеха к поражению. от жизни к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical fitness can mean the difference between success and failure, life and death.

Я никогда не мог отчетливо увидеть его лица но он стал моим белым китом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never got a clean look at his face but he's become my white whale.

На песке были отчетливо видны места, где наши тела пробороздили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long furrows in the sand showed where our bodies had plowed through it, pushing up little mounds of sand ahead of us.

Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test for Addison's is always inconclusive.

Разве вы не знали, - спросила она меня звонко и отчетливо, - разве вы не знали, что я ирландская католичка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know, she said, in her clear hard voice, don't you know that I'm an Irish Catholic?

В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication.

Я отчетливо помню как ты нажирался с пары джина-с-тоником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I distinctly remember you being very drunk off a couple of G-and-T's...

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Результаты отчетливые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Результаты отчетливые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Результаты, отчетливые . Также, к фразе «Результаты отчетливые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information