Среди этих исследований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Среди этих исследований - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
among these studies
Translate
Среди этих исследований -

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-

- этих

these



Среди присутствующих в зале был биолог по имени Дэвид Шакер, исследователь из университета Сент-Эндрюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the members of the audience was a biologist named David Shuker. After listening quietly for a day and a half, the University of St Andrews researcher had had enough.

В 1896 году эти работы были переданы палестинскому исследовательскому фонду для распределения среди членов ППТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896, these works were transferred to the Palestine Exploration Fund, for distribution to the members of the PPTS.

Исследование 2010 года выявило неравномерность качества среди представленных статей и пришло к выводу, что процесс сообщества неэффективен в оценке качества статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 study found unevenness in quality among featured articles and concluded that the community process is ineffective in assessing the quality of articles.

В 2016 ОЭСР опубликовала некоторые данные исследований по арифметике среди молодёжи, и лидирующее место занимает США: почти 40 % молодых в США плохо справляются с арифметикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OECD this year released some figures looking at numeracy in young people, and leading the way, the USA - nearly 40 percent of young people in the US have low numeracy.

Одним из наиболее известных примеров парадокса Симпсона является исследование гендерных предубеждений среди поступающих в аспирантуру Калифорнийского университета в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best-known examples of Simpson's paradox is a study of gender bias among graduate school admissions to University of California, Berkeley.

Это издание было широко распространено среди представительств в Женеве и Нью-Йорке, университетов, научно-исследовательских институтов и библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has been made widely diffused among missions at Geneva and in New York, universities, research institutions and libraries.

Итак, шутки в сторону, теории предполагают, а исследования доказывают, что демонстрация худобы и объективирующих сюжетов может привести к недовольству телом и интернационализации идеалов худобы, а также само-объективизации среди некоторых зрительниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all joking aside, theories suggest, research confirms, exposure to thin ideals and objectifying content can lead to body dissatisfaction, internalization of the thin ideal and self-objectification among some female viewers.

Исследование рынка, проведенное в 2012 году компанией Lunch Box Media в качестве профиля гей-потребителей, показало, что население Южной Африки среди ЛГБТИ составляет примерно 4 900 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market research done in 2012 by Lunch Box Media as a Gay Consumer Profile had found that the South African LGBTI population was approximately 4,900,000.

Даже среди тех, кто получил научную степень, женщины реже, чем мужчины, остаются работать в избранной области исследований или получают признание за свои работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even among those with science-related degrees, fewer women than men remain in their field of study or are ever recognized for their work.

Среди современных исследователей юмора нет единого мнения о том, какая из этих трех теорий юмора наиболее жизнеспособна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among current humor researchers, there is no consensus about which of these three theories of humor is most viable.

Эти исследования подтвердили возросшее число случаев рака щитовидной железы среди получивших дозу радиации детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These confirmed a rising incidence of thyroid cancer among exposed children.

Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population.

Недавно она вернулась из Ниццы, где проводила социологические исследования касаемо проблем ассимиляции среди итальянских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's only just recently returned from Nice where she's been conducting sociological research on the assimilation problems of Italian immigrant workers down there.

Исследование 2011 года, опубликованное в медицинском журнале Lancet, показало, что в Финляндии самый низкий уровень мертворождаемости среди 193 стран, включая Великобританию, Францию и Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 study published in The Lancet medical journal found that Finland had the lowest stillbirth rate out of 193 countries, including the UK, France and New Zealand.

Среди современных примеров гидротермальные водоемы, какие я видел на Камчатке в России, а также Бампас Хелл на горе Лассен в Калифорнии, где мы проводим полевые исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary examples include the hydrothermal fields I have visited in Kamchatka, in Russia, and Bumpass Hell on Mount Lassen, in California, where we do field work.

Правительство Махараштры, обеспокоенное самым высоким общим числом самоубийств фермеров среди сельского населения, поручило провести собственное исследование причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Maharashtra, concerned about the highest total number of farmer suicides among its rural populations, commissioned its own study into reasons.

Исследование, проведенное только среди женщин, показало, что 8% канадских женщин идентифицируют себя как геев или бисексуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female-only survey found that 8% of Canadian women identify as gay or bisexual.

Среди других действующих организаций-Институт социальной реабилитации и Международный Центр научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other active organizations include the Institute For Social Rehabilitation and the International Center for Scientific Research.

Там отмечалось, что среди доступных для исследований с космических аппаратов околоземных астероидов «самые многообещающие объекты пока не обнаружены».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted that, in terms of NEAs accessible to spacecraft, the most promising targets very likely have not, as yet, been detected.

Другое исследование показало, что инклюзивные практики повышают уровень грамотности среди аутичных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study showed that inclusive practices increased literacy rates for autistic students.

Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation.

Среди других больших пяти черт, исследования показали тонкие различия между различными областями творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the other Big Five traits, research has demonstrated subtle differences between different domains of creativity.

Недавно она вернулась из Ниццы, где проводила социологические исследования касаемо проблем ассимиляции среди итальянских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's only just recently returned from Nice where she's been conducting sociological research on the assimilation problems of Italian immigrant workers down there.

Расходы на исследования и разработки в 2016 году составили $ 1,08 млрд, что является восьмым показателем среди американских университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and development expenditures in 2016 totaled $1.08 billion, eighth among American universities.

Поскольку Гарвардская медицинская школа неизменно занимает первое место среди медицинских школ по научным исследованиям, биомедицинские исследования являются областью особой силы для университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Harvard Medical School consistently ranking first among medical schools for research, biomedical research is an area of particular strength for the university.

Ланг и его коллеги основывали свои исследования на результатах опроса, проведенного в период с 1993 по 2003 годы среди 40 тысяч человек в возрасте от 18 до 96 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang and his colleagues based their findings on surveys of 40,000 people between the ages of 18 and 96 conducted from 1993 to 2003.

По мнению экспертов по оборонным вопросам из Шведского агентства оборонных исследований, они планируют таким образом сеять недовольство среди многочисленного русскоязычного меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim, according to defense researchers such as those at the Swedish Defense Research Agency, is to stir up discontent among the large Russian-speaking minority.

Это также исследование распространения различных языков по всему земному шару, через движения среди древних общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a study of the dispersal of various languages across the globe, through movements among ancient communities.

Их последние исследователи, покинувшие Multics, Кен Томпсон, Деннис Ричи, Дуг Макилрой и Джо Оссанна, среди прочих, решили переделать работу в гораздо меньшем масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their last researchers to leave Multics, Ken Thompson, Dennis Ritchie, Doug McIlroy, and Joe Ossanna among others, decided to redo the work on a much smaller scale.

Исследование, проведенное Петерсоном в соавторстве в 2015 году, показало значительное снижение этнических и гендерных различий в успеваемости, особенно среди студентов-мужчин из числа этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson's co-authored 2015 study showed significant reduction in ethnic and gender-group differences in performance, especially among ethnic minority male students.

Общественные исследования здоровья показали, что пожилые люди не только становятся здоровее, случаи заболеваний среди них втиснуты в последний год или два последних года жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community health studies showed that not only were old people becoming healthier, their experiences of illness were compressed into the last year or two of life.

Ощущение, что я провожу полевые исследования среди местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm doing fieldwork among the natives or something.

В ее рамках распространяется также информация по этим вопросам среди врачей и исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also make doctors and researchers aware of these issues.

Исследование, проведенное среди работников почтовой службы в Японии, доказало наличие связи между стрессом на работе и перееданием, которое приводит к ожирению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of Japanese mail workers found a possible link between job stress and overeating leading to obesity

Исследование, проведенное в столице страны Абудже в течение 3 месяцев в 2005 году, показало физическое, сексуальное и психологическое насилие среди беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study in the nation's capital, Abuja, carried out over a course of 3 months in 2005 showed physical, sexual, and psychological abuse among pregnant women.

По данным исследования, проведенного в 2008 году учеными из Национального института неврологических расстройств и инсульта при Университете Миннесоты, смертность от инфаркта миокарда среди владельцев кошек на 30% ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 study from researchers at the University of Minnesota’s Stroke Institute, cat owners are 30 percent less likely to die of a heart attack.

В противоположность этому, по данным исследования, матери детей с высоким уровнем образования демонстрируют более высокую распространенность ожирения среди своих детей-22,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting this, according to the study, mothers of children who are highly educated display a higher prevalence of obesity among their children at 22.9%.

Исследование Университета Вирджинии, проведенное среди 8000 студентов колледжа, показало, что студенты, у которых было расписание блоков в средней школе, хуже справлялись с университетскими научными курсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A University of Virginia study of 8,000 college students found that students who had block scheduling in high school performed worse in university science courses.

Дальнейшее исследование показало, что среди тех, кто переоценил свое будущее благополучие, был зафиксирован рост случаев инвалидности и угрозы жизни на 9,5% и 10%, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further analysis showed that those who overestimated how happy they’d be were found to have a 9.5 percent rise in reported disabilities and a 10 percent rise in risk of death.

Было проведено исследование среди профессионалов с высокими достижениями,которые ищут сложные ситуации, требующие устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was conducted among high achieving professionals who seek challenging situations that require resilience.

Исследование показало, что три из одиннадцати случаев самоубийства знаменитостей привели к более высокому уровню самоубийств среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study has found three out of eleven cases of celebrity suicide resulted in a higher suicide rate of the population.

К 1919 году Эрхарт готовилась поступить в колледж Смита, но передумала и поступила в Колумбийский университет, на курс медицинских исследований среди других программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1919, Earhart prepared to enter Smith College but changed her mind and enrolled at Columbia University, in a course in medical studies among other programs.

Результаты исследования были распространены среди соответствующих партнеров по помощи жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey results were disseminated amongst relevant VA partners.

Одно исследование показало повышенную сердечно-сосудистую активацию среди женщин, которые смотрели видео, в котором мужчины превосходили женщин на математической и научной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study found increased cardiovascular activation amongst women who watched a video in which men outnumbered women at a math and science conference.

Некоторые исследователи говорят, что среди них, ты ответил на вопрос без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars say that among them, you answered the unanswerable question.

Недавнее исследование показало, что среди 32 стран, в этой стране больше людей ставят под сомнение теорию эволюции, чем в любой другой, из того списка, кроме, кажется, Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study found that among 32 countries, more people in this country doubted evolution than any other country on that list, except, I think, it was Turkey.

По данным сети исследований по профилактике ВИЧ, вероятность лишения свободы даже выше среди чернокожих трансгендерных женщин по сравнению с BMSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the HIV Prevention Trials Network, the odds of incarceration are even higher among Black transgender women compared to BMSM.

Религиозные и военные лидеры, ярость, безумие, монстры и наркотики—среди прочих тем—были исследованы на Мастере марионеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious and military leaders, rage, insanity, monsters, and drugs—among other themes—were explored on Master of Puppets.

Тематические исследования включали широкий спектр продуктов, включая тунец, помидоры, ананас, шоколад, кофе и специи среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases studies have implicated a wide range of foods including tuna, tomato, pineapple, chocolate, coffee, and spices among others.

По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system.

Среди всех ее соперниц, я целых шесть лет выбирал ее, с открытыми глазами, дрожа от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among all her rivals, I chose her for six years, eyes wide open, quivering with fear.

Также я вытащил скобки из плеча. И нашёл карандаш среди рёбер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I pulled staples from his shoulders and found graphite chips between his ribs.

Ярко светило солнце, и теряющаяся вдали среди вереска и орляка дорога превратилась в жесткий наст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was quite bright, the winding road between the heather and the bracken was very hard.

Клетчатая рубашка висит среди рубашек в полосочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plaid shirt here is in amongst the stripes.

Его местосреди дикой природы, или в цирке, на трехколесном велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He belongs in the wild, or the circus on a tiny tricycle.

Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns.

И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Среди этих исследований». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Среди этих исследований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Среди, этих, исследований . Также, к фразе «Среди этих исследований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information