Теперь можно получить доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы теперь обратимся к - we will now turn to
теперь ходить - walk now
Теперь ты счастлив - you happy now
теперь готов к использованию - is now ready for use
Теперь, если вы хотите - now if you want
Теперь отсчет - now counting
теперь кажется вероятным, что - it now appears likely that
Теперь они делают - are they doing now
Теперь, что еще - now what else
теперь открыты - are now open
Синонимы к Теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение Теперь: В настоящее время, сейчас.
можно чести приписать - can be attributed to credit
двигаться вперед как можно быстрее - move forward as quickly as possible
изменение климата и его можно - climate change and its possible
как можно более независимо - as independently as possible
как можно более полно - as fully as possible
и как можно скорее - and as soon as possible
жизнь можно было спасти - lives could have been saved
которые можно найти на сайте - which can be found at
Курс можно повторить - course can be repeated
можно найти в следующих - can be found in the following
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
получить - get
получится - succeed
получить дополнительные сведения - For more information
получить обратно - get back
получить навыки - gain skills
получить документы - receive documents
получить свое нож в - get one’s knife into
должны получить специальную подготовку - should receive special training
где я могу получить - where i can obtain
имел в виду получить - meant to receive
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
синхронный множественный доступ с частотным разделением - synchronous frequency division multiple access
доступ к рынкам - market access
прямой доступ к памяти и портам - direct memory and port access
множественный доступ с циклическим резервированием - cyclic reservation multiple access
одинаковый доступ - equal access
незамедлительный доступ - immediate access
был предоставлен доступ - have been granted access
К услугам гостей бесплатный беспроводной доступ в Интернет - offers free wifi access
доступ к воде для - access to water for
доступ к некоторым частям - access to some parts
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
Если вы хотите найти кнопку или получить справку в PowerPoint, теперь для этого есть новый Помощник |
If you're looking to find a button or get help in PowerPoint there's a new place to look: Tell Me. |
Can we just have our medicine, please, Dr. Bob? In peace? |
|
Теперь, когда мы понимаем друг друга, я думаю, что было бы справедливо, если я передаю информациюкоторую вы требуете, я должен получить некоторую... компенсацию. |
Eh, now that we understand each other, I think it would only be fair that if I impart the information you require, I should receive some... small reward. |
Теперь, когда он мёртв, большая часть его состояния переходит в доверительное управление в пользу его сыновей, миллионы долларов котрые они смогут получить, как только им станет по 18 лет. |
Now that he's dead, a large part of his fortune goes into trusts for his sons; millions of dollars they will be able to access as soon as they're 18. |
Теперь злоумышленники могут получить доступ к файлам с компьютеров своих жертв и забрать их. |
With this, attackers can now access and take files from their victims' computers. |
Я потратил весь день на то, чтобы улучшить свою перевернутую таблицу, и теперь мне не терпится получить ответ и некоторые мнения. |
I've spent the day making improvements to my reverted table and now i'm impatient for a reply and some opinions. |
Законы о разводах были намного строже, а теперь очень легко получить развод. |
And the divorce laws were far more strict, and now it is very easy to get a divorce. |
Теперь там было по меньшей мере сто женщин, и они упражнялись во всех искусствах непристойных выражений и жестов, чтобы получить допуск на борт. |
There were now a hundred females at least; and they practised all the arts of lewd expression and gesture, to gain admission on board. |
Получить номер вашей доверительной собственности было легко а теперь давайте пароль. |
Getting the account number to your trust fund was easy... now give me the password. |
Теперь принтер может получить ресурс по URL-адресу, если у него еще нет этого конкретного ресурса. |
Now the printer can retrieve the resource via the URL if it doesn't have that particular resource yet. |
Теперь мы вставляем число 6 в конце последовательности, чтобы получить < 5 8 3 2 6 >. Какова же общая сумма этой последовательности? |
Now we insert the number 6 at the end of the sequence to get < 5 8 3 2 6 >. What is the total of that sequence? |
А теперь, почему ты не смог получить то предвидение, когда мы в нем нуждались? |
Why couldn't you have had such foresight when we needed it? |
Теперь эксперты могут легко получить всю информацию в одной секции без необходимости переключения между различными разделами программы и сбора дополнительных данных. |
From now on forensic experts won't need to shift between different sections to correlate user data, but just easily get all entries in a single view. |
Короче говоря, вы как бы... провели с ним беседу, и теперь он уверен, что может получить любую женщину, какую захочет. |
Anyway, apparently, you gave him, like, a pep talk, and now he's under the impression that he can get any woman he wants. |
Теперь, после нескольких мучительный приключений вместе со своим учителем, двое джедаев возвращаются в Храм на Корусанте, чтобы получить своё следующее задание. |
Now, after several harrowing adventures alongside her master, The two jedi have returned to the temple on coruscant to receive their next mission. |
Теперь борьба сосредоточилась на том, в какой мере жертвы должны получить компенсацию. |
The struggle now focused on to what extent the victims should be compensated. |
Своим мотовством я бы отпугнула от себя самого министра финансов! - отвечала Эстер. - Теперь я желаю получить тридцать тысяч франков ренты, прежде чем пробьет полночь!.. |
I had debts enough to frighten a minister of finance. Now, I mean to have thirty thousand a year before the first stroke of midnight. |
В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35. |
In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter. |
Но теперь они хотят получить эти деньги вместе с деньгами, которые Глория потратила, покупая их для Дэнди. |
But they want the money now along with the money Gloria spent buying them for Dandy. |
Ей стоило немалых усилий получить этот заказ -пришлось применить и кокетство, и деловую сметку, а теперь вот, пожалуйста, лесопилка стоит. |
She had used energy and charm and bargaining to get that order and now the mill was quiet. |
Теперь каждый выпуск Debian может получить в общей сложности 5 лет поддержки безопасности. |
Now each Debian release can receive 5 years of security support in total. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them. |
Выходные оказались не совсем такими, какими себе их представляла детектив Хит, но теперь ничего... Даже еще одно убийство на пляже, не сможет помешать ей получить то, что она жаждет... больше всего. |
The weekend hadn't turned out exactly as Detective Heat had imagined, but now nothing... not even another murder on the beach could stop her from getting exactly what she desired... most. |
Но теперь они хотят получить эти деньги вместе с деньгами, которые Глория потратила, покупая их для Дэнди. |
There are numerous other users of similar hooklift-based systems. |
Теперь вы можете получить доступ к своему счету со своего iPad или планшета на базе Android. |
The use of the innovative tablets allows traders to log into their accounts directly from their favourite iPad or Android devices. |
теперь у нас есть люди, которые могут понять математику, которую мы можем получить где угодно. |
now we have people who can understand the math we can get somwhere. |
Теперь один Бобби Джей едет вперед, чтобы предупредить Фоули и получить обещанные деньги, но убивает его, когда он становится жадным, видя сумму наличных в сейфе Фоули. |
Now alone, Bobby Jay rides ahead to warn Foley, and get his promised money, but kills him when he gets greedy seeing the amount of cash in Foley's safe. |
So to get the azimuth, I need three more numbers. |
|
Теперь Линд играл по так называемой системе Мазарини. В случае выигрыша он должен был получить пять к одному и мог сорвать банк. |
He had followed a system called Mazarin, which should give him five for one, and possibly break the bank. |
Она была зла на меня за то, что я родилась, и она не могла теперь получить мужика. |
She was angry with me for being born so she couldn't get a new man. |
А теперь, когда ты получила всё, что хотела, я бы хотела получить свою картину назад. |
And now that you've achieved what you wanted, I would love to buy my painting back. |
Теперь у меня есть достаточно источников на странице обсуждения каждой статьи, чтобы попытаться получить их сверху уровня стона с точки зрения качества. |
I've now got enough sources on each article's talk page to make a stab at getting them from above groan level in terms of quality. |
Полагаю, теперь вы бы хотели получить вознаграждение, мистер Лэнгфорд? |
I assume you will be wanting your compensation now, Mr. Langford. |
Теперь игрок знал, что он или она может получить до $60 000 или всего лишь $5000. |
The player now knew he or she could end up with as much as $60,000 or as little as $5,000. |
Теперь, как и во многих других странах, львиные танцевальные труппы должны получить разрешение от правительства, чтобы исполнять танец льва. |
Now, as with many other countries, lion dance troupes must attain a permit from the government in order to perform lion dance. |
Врать и быть неискренней, чтобы получить от него информацию, теперь твоя задача, а не моя. |
Lying and being deceitful to get information out of him is your job, not mine. |
Они должны получать прибыль со своей части, но на моей шее теперь два штата, желающие получить налоги с каждого галлона. |
You know, they should get profit on what's theirs, but now I've got two states coming after me for taxes on each and every gallon. |
Теперь я должен пойти получить возбуждение от других хромых вещей. |
Now I gotta go get excited about some other lame thing. |
Я начал RfC ниже, чтобы получить сторонние мнения, поэтому обсуждение должно теперь переместиться туда. |
I have started an RfC below to get outside opinions, so the discussion should now move there. |
Тоби зашел в банк получить деньги, а теперь там ограбление. |
Toby went to bank to get some money and now, it's being robbed. |
Игра играет аналогично оригинальной Connect Four, за исключением того, что игроки теперь должны получить пять штук подряд, чтобы выиграть. |
The game plays similarly to the original Connect Four, except players must now get five pieces in a row to win. |
Но теперь, когда мы взломали их шифрование, все что нам нужно это позвонить или получить другой звонок. |
But now that we've broken the back of their encryption, all we need is for her to make or receive another call. |
Теперь принцесса была готова сделать то, что обещала, но прусский король понес большие расходы, за которые он хотел получить компенсацию. |
The Princess now was ready to do as she had promised, but the Prussian king had incurred great expenses that he wanted to be recompensed for. |
И теперь все, кого беспокоит судьба новой игры из серии S.T.A.L.K.E.R, дальнейшие планы компании, либо авторитетный взгляд на текущую ситуацию в игровой индустрии, могут получить откровенные ответы. |
Stalkers, we remind that snorks are among the most dangerous creatures of Zone, they are very careful, prudent and posess lightning reflexes. Be careful! |
Теперь, Вы должны получить достаточно энергии, необходимую для вашего диспергатора. |
Now, you should be getting enough power, now, to get your disperser unit into operation. |
А теперь, где я могу снять этот проклятый ирландский паспорт и получить нормальное удостоверение личности, например, Эм, британец? |
Now, where do I remove this cursed Irish from my passport and get a proper identity like, em, British? |
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях. |
As a result, a Kenyan farmer in a remote district can now obtain information about crop prices or transfer funds, without having to travel long distances and wait in lines. |
Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри? |
Now, at countless meetings at, you know, the Portland City Council, or who knows where, they said, we need an architect - can we get Frank Gehry? |
Теперь, теперь этим работорговцам придется изрядно попотеть, чтобы получить это |
Now, they earned that with the sweat of their slave-trading brows |
Ты видишь, что теперь я совсем другая и тебе захотелось получить так сказать... возмещение. |
You found me different and now... now you'd like to... sort of redress. |
Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной. |
Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back. |
Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее... |
Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so... |
Теперь, если ты готова отправиться в дом для престарелых... |
Now, if you're willing to go to a nursing home... |
Most of it'll be under water by now. |
|
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. |
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses. |
Теперь в поле Источник проверки данных вместо значений введите знак равенства (=) и имя, которое вы только что задали. |
Now, instead of typing your list values in the data validation Source box, you add the name that you just defined, preceded by an Equal (=) sign. |
Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров. |
You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods. |
Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения. |
Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system. |
Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту. |
When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Теперь можно получить доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Теперь можно получить доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Теперь, можно, получить, доступ . Также, к фразе «Теперь можно получить доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.