Я лечил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если я - if I
тогда я - then I
я думала - I thought
я не понимаю - I don't understand
люблю ли я тебя - do I love you
ответила я - I answered
видела я - I saw
я никогда не хотел IS - i ever wanted is
а я честная шайба - as i am an honest puck
буду делать то, что я - gonna do what i
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
которые лечились - who have been treated
лечила - had treated
лечилась - was being treated for
лечилась от - treated from
лечились - have been treated with
лечились с достоинством - were treated with dignity
лечился - was treated
пациенты лечились - patients were treated
я лечил вас - i been treating you
он лечился - he was being treated for
Синонимы к лечил: протезировавшийся, подлечивавшийся, врачевавшийся, пломбировавшийся, целившийся
Лечили симптомы, а не заболевание? |
Treated the symptom rather than the disease? |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Мне сказали, что врач, который лечил пациентов, был насажен на железный столб. |
And I was told that the doctor who was treating the patients was found impaled on an iron post. |
Вы жалуетесь, что вас в лагере и ссылке не лечили, вами пренебрегали - и тут же вы жалуетесь, что вас лечат и о вас беспокоятся. |
You complain that they gave you no treatment in the camp or in exile, that they neglected you, and in the same breath you grumble because people are treating you and taking trouble over you. |
От дизентерии лечили, от геморроя - всё впустую. |
They treated him for dysentery and piles, but it didn't help. |
My associate found baby boy Doe suffering from an untreated viral infection. |
|
Мистер Шанаваз лечился у своего врача от полученных порезов но после уже был в состоянии опознать Тревора когда того поймала и арестовала полиция. |
Mr Shahnawaz was treated by his doctor for a cut he received but was later able to identify Trevor when he was apprehended and arrested by the police. |
They were doctors, and would treat people, irrespective of who they were. |
|
Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем. |
During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband. |
Что касается духа, вы можете обратиться к психоаналитику, у которого лечился ваш клиент |
You may ask your client's psychoanalyst about the spirit matters. |
Хотя лечил меня совершенно безвозмездно. |
Though his services were rendered quite gratuitously. |
У неё был рак печени, потому мы лечили серьёзную инфекцию и сейчас у неё почечная недостаточность... |
Um, she had liver cancer, then we treated a bad infection, and now she has renal insufficiency. |
Они знали только, что у твоего отца была неконтролируемая смесь, которая лечила большинство травм. |
All they knew was that your dad had an unregulated compound that could cure most injuries. |
Они заявили, что жить мне осталось в лучшем случае полгода; и заметьте - это после того, как я лечился в наших санаториях, ездил лечиться в Европу и на Гавайи. |
Gave me a few months at best, and that, after a course in sanatoriums and a trip to Europe and another to Hawaii. |
А чем вас до сих пор лечили? |
What have they done for you so far? |
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? |
In your expert opinion, does prayer cure disease? |
Они были в моде, пока они не стали обслуживать Кирова, лечили диабет, затем, 300 человек попали в больницу со случаем пищевого отравления. |
They were all the rage until they catered the Kirov benefit for diabetes that sent 300 people to the hospital with a vicious case of food poisoning. |
Uh... been fighting off a cold, actually. |
|
Я имею в виду, ты привела его сюда, я лечил его. |
I mean you drove him here, I stitched him up. |
Наш John Doe лечил щитовидную железу. |
Our John Doe was being treated for thyroid cancer. |
Я лечила тебя не от беременности. |
I didn't treat you for being in the family way. |
В других двух группах, которые лечили Антинеопластонами, 11 из 40 пациентов, или 27.5%, избавились от рака к концу лечения. |
Out of both groups treated with Antineoplastons, 11 of the 40 patients, or 27.5% were cancer-free after treatment. |
Я к этому возвращалась больше одного раза, пока лечилась. |
And I've called on it on more than one occasion during treatment. |
Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила? |
When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. |
А я последние два года лечила раненых, видела, как они мучаются и умирают. |
I've spent the last two years nursing wounded men, watching them bleed and die. |
'We were a bit out in one of our diagnoses, but we gave the right treatment. |
|
Его лечили от депрессии, но он сейчас более четкий. он вернулся к своим лекарствам. |
He's been treated for depression, but he's more lucid now he's back on his meds. |
Хорошо, клистир вам еще поставят на дорогу, -распорядился доктор Грюнштейн, - чтобы вы потом не жаловались, будто мы вас здесь не лечили. |
'Good, you'll still get an enema for the road,' Dr Griinstein decided, 'so that you don't complain that we didn't give you treatment here. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
Between them they treated 165,000 patients annually. |
|
В декабре 1942 года выжившие при пожаре в кокосовой роще в Бостоне были первыми ожоговыми пациентами, которые успешно лечились пенициллином. |
In December 1942, survivors of the Cocoanut Grove fire in Boston were the first burn patients to be successfully treated with penicillin. |
По данным Associated Press, Белл лечился от осложнений рака поджелудочной железы и страдал от хронического заболевания почек. |
According to the Associated Press, Bell was being treated for complications from pancreatic cancer and had been suffering from long-term kidney disease. |
В 2016 году более 200 миллионов человек нуждались в лечении, но только 88 миллионов человек фактически лечились от шистосомоза. |
In 2016 more than 200 million people needed treatment but only 88 million people were actually treated for schistosomiasis. |
Вулович лечилась в пражской больнице до 12 марта 1972 года, после чего ее перевезли в Белград. |
Vulović underwent treatment in a Prague hospital until 12 March 1972, after which she was flown to Belgrade. |
Во время франко-прусской войны 1870 года Дюнан лично возглавлял делегации Красного Креста, которые лечили солдат. |
During the Franco-Prussian War of 1870, Dunant personally led Red Cross delegations that treated soldiers. |
Roche USA продолжает защищать Accutane и утверждает, что с момента его введения в 1982 году лечило более 13 миллионов человек. F. Hoffmann-La Roche Ltd. |
Roche USA continues to defend Accutane and claims to have treated over 13 million people since its introduction in 1982. F. Hoffmann-La Roche Ltd. |
В больнице лечили тысячи жертв химических атак и других жертв войны. |
The hospital treated thousands of victims of chemical attacks, and other casualties of war. |
В больнице Хинкли лечили от нарциссического и шизотипического расстройств личности и серьезных депрессивных расстройств. |
At the hospital Hinckley was treated for narcissistic and schizotypal personality disorder and major depressive disorder. |
Подавляющее большинство душевнобольных лечилось в домашних условиях, причем только самые неуправляемые или обременительные из них могли быть институционально ограничены. |
The vast majority of the mentally ill were treated in domestic contexts with only the most unmanageable or burdensome likely to be institutionally confined. |
По словам доктора Абдель Хая Теннари, который лечил 22 жертвы нападения, симптомы жертв соответствовали симптомам воздействия зарина. |
According to Dr. Abdel Hay Tennari, who treated 22 victims of the attack, the symptoms of victims corresponded to symptoms of exposure to sarin. |
Больница консультировала своих сотрудников, которые первоначально лечили ее из-за необычного характера РАН Нэша. |
The hospital provided counseling to its staff members who initially treated her because of the extraordinary nature of Nash's wounds. |
Джованни Микеле Савонарола также лечил варикозное расширение вен с помощью бинтов на ногах и описал их правильное применение в своей практике работы. |
Giovanni Michele Savonarola also treated varicose veins with the help of the leg bandages and described their proper application in his work Practice. |
Когда у пациента, который лечился от рака в прошлом, обнаруживается вторая опухоль, это чаще метастаз, чем другая первичная опухоль. |
When a second tumor is found in a patient that has been treated for cancer in the past, it is more often a metastasis than another primary tumor. |
Он был доставлен в больницу, где его лечили от ожогов второй и третьей степени, покрывавших более половины его тела. |
He was taken to a hospital, where he was treated for second- and third-degree burns covering more than half of his body. |
Олапариб, ингибитор PARP, был одобрен в 2014 году FDA США для использования при BRCA-ассоциированном раке яичников, который ранее лечился химиотерапией. |
Olaparib, a PARP inhibitor, was approved in 2014 by the US FDA for use in BRCA-associated ovarian cancer that had previously been treated with chemotherapy. |
Он лечился у Луи Борша в Париже, перенеся девять операций до смерти Борша в 1929 году. |
He was treated by Louis Borsch in Paris, undergoing nine operations before Borsch's death in 1929. |
В то время как он лечился от своих травм, его травмы были усугублены небрежным медицинским лечением апеллянта Махони. |
While being treated for his injuries, his injuries were exacerbated by the negligent medical treatment of the appellant, Mahony. |
Он родился с гемофилией, которую лечил верой целитель Григорий Распутин. |
It is even suggested that DNA methylation evolved precisely for this purpose. |
In 1993, he was successfully treated for bladder cancer. |
|
Соукс и другие лечили пациентов с помощью психологической терапии и ранних вариантов электротерапии. |
Souques and others treated patients with psychological therapy and early versions of electrotherapy. |
Офицеры были ранены в руку, бедро и плечо соответственно; их лечили в больнице. |
The officers were hit in the arm, thigh, and shoulder respectively; they were treated at a hospital. |
Те, у кого была пищевая зависимость, скорее всего, имели избыточный вес в детстве, что приводит к резистентности к лечению, чем дольше они не лечились. |
Those with a food addiction were most likely overweight in childhood which leads to treatment resistance the longer gone untreated. |
Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных. |
My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject. |
С этого момента его популярность возросла до такой степени, что он, по-видимому, преследовался на улицах и лечил более тысячи пациентов в день. |
From here, his popularity rose to a point where he was apparently hounded in the streets and was treating over a thousand patients a day. |
Говорят, что он успешно лечил тысячи людей в прошлом в храме Иямпорува в Мадивеле. |
It is said that he has successfully treated thousands of people in the past at Eeyamporuwa temple at Madiwela. |
Консьержка лечилась от рваных ран на лице. |
The concierge was treated for a facial laceration. |
Пребывание в больнице обычно было довольно длительным для пациентов, причем некоторые люди лечились в течение многих лет. |
Hospital stays were normally quite long for the patients, with some individuals being treated for many years. |
Центр оборонной медицины располагался в госпитале Селли-Оук, где лечились жертвы войн в Ираке и Афганистане. |
The Centre for Defence Medicine was located at Selly Oak Hospital and casualties from the wars in Iraq and Afghanistan were treated there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я лечил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я лечил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, лечил . Также, к фразе «Я лечил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.