Я уверен в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насколько я заинтересован - as far as I am concerned
как я думаю - as I think
Я предполагаю - I assume
я беру это - I take it
я за тобой скучаю - I miss you
я обращаю ваше внимание на тот факт - I draw your attention to the fact
Я, снова Я и Ирэн - me, myself and irene
я прошу Вас дать мне ответ - I must ask you to reply
я мыслю, значит, я существую - cogito, ergo sum
Только когда я смеюсь - Only When I Laugh
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
в конторе - in the office
быть в хороших отношениях с - be on good terms with
крашение вискозного шелка в куличах - viscose rayon cake dyeing
стесняться в выражениях - mince words
отходы, накапливаемые в живых организмах - bioconcentrative wastes
разрыв в зоне деформации - flex break
держать в стороне - keeping clear
представление в виде двоичных приращений - binary incremental representation
пятна на оттиске в результате тенения - grain scum
переплетать в кожу - bind in calf
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
это можно - it’s possible
прежде чем вы это узнаете - before you know it
это несмотря на - this notwithstanding
не смотря на это - in spite of that
рассмотрите (это правильно) - consider (it right)
пусть это - have it that
Брось это! - Drop it!
да это так - yes it is
это сюда не относится - it has nothing to do with it
мочь это сделать - be able to do it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
А утром ты выглядел так, словно совершенно не уверен в этом. |
This morning, you seemed totally unsure. |
Все, что я советую, необходимо, - в этом я уверен. |
I am sure that what I recommend is necessary. |
И сделаем все, чтобы хоть немного образовать ее ум, а что сердце и душа у нее прекрасные - в этом я уверен. |
And let us do everything in order to educate her mind a little; and that her heart and soul are beautiful, of that I am sure. |
Ну по моему здравому размышлению, эти штуки в его пижамах были пришиты слишком низко, чтобы работать как нужно. И я не уверен в этом апноэ во сне. |
Well, to my way of thinking, those things in his pyjamas had been sewn in much too far down to really work, and I don't know about the sleep apnoea thing. |
Я не уверен в том, что я в этом преуспел. |
I'm not quite sure I've succeeded. |
Возможно, кубинские специалисты по бурению на шельфе не хуже опытных инженеров, которые контролируют выдачу лицензий в американском Бюро по управлению добычей энергоресурсов в открытом море, но я в этом не уверен. |
Perhaps Cuba's offshore drilling regulators are just as capable as the seasoned engineers reviewing permits at the U.S. Bureau of Ocean Energy Management (BOEMRE), but I doubt it. |
Я в этом абсолютно уверен. |
That I know with complete and absolute certainty. |
Я знаю, что ты хорошая девочка и хотела только добра. Уверен в этом. |
Sure, you're a fine well-meaning girl, I'm sure. |
Она не разделяет моего предположения, а я в этом уверен. |
She does not share my supposition, but I am sure of it. |
Я уверен, ему найдется какое-нибудь оригинальное применение, но я не заинтересован в этом. |
I'm sure it has some ingenious use, but I'm not interested. |
Не то чтобы уверен, но когда к нам плывет большая рыба, я всегда об этом что-то слышу. |
Sure, no, but when a big score's coming up, I hear about it. |
In fact, being prescient, I'm sure of it. |
|
Должен отметить, что Рыков тоже большая задница, однако я уверен в том, что он не стал участвовать в этом серьезном и глубоком проекте добровольного голодания во имя Владимира Путина. |
Rykov, I should note, is also quite the fat-ass, yet I’m sure he didn’t volunteer for the profound project of starving himself in the name of Vladimir Putin. |
И если я когда-то сомневался, что кто-то должен противостоять империи зла Вокального адреналина, то теперь я в этом уверен. |
And if I ever doubted that there needed to be somebody out there to balance out the evil empire of Vocal Adrenaline, I am a true believer now. |
Я в этом не уверен. |
' I'm not so sure about that.' |
Будь я в этом уверен, я бы на них донес, - сказал Лонгуэйс с жаром. - Очень уж это грубая шутка, и она может вызвать беспорядки в городе. |
If I were sure o't I'd lay information, said Longways emphatically. 'Tis too rough a joke, and apt to wake riots in towns. |
Но разве ты уверен? - не отставала она. -Расскажи мне об этом: на что похоже ваше бессмертие? |
But are you certain? she insisted. Tell me about it. What is it like-your immortality? |
Все будут говорить на английском языке скоро - я уверен в этом. |
Everyone will speak English soon — I'm sure of it. |
Ты был в этом вовсе не так уверен, когда сообщил Гарри, что это баран, - холодно уронила Гермиона. |
“You didn’t seem quite so confident when you were telling Harry it was a sheep,” said Hermione coolly. |
Но я в этом конкретном случае не уверен, что твой отец одобрительно бы посмотрел на мои действия. |
But I'm not so sure, in this instance, that your dad wouldn't think what I have to do is appeasement. |
Но когда вы предстанете перед судом присяжных, как решит юридический департамент, я уверен в этом, ваше молчание станет вашей погибелью. |
But when you appear in front of a grand jury, as I'm sure the justice department intends, your silence will be your downfall. |
Я абсолютно в этом уверен. |
I'm absolutely sure of it. |
Ты не можешь быть в этом уверен. |
You don't know to a certainty. |
Может, с предметами специализации из сферы бизнеса в этом плане все нормально, однако я не уверен. |
Maybe business majors would be ok - not sure. |
Так не бывает, - подумалось ему, - какие-то формальности они должны соблюдать. Однако он не был в этом уверен. |
After all, they can't bump me oft so completely without ceremony, he thought, without being entirely convinced. |
Я был в этом уверен, добавил я. |
I had been sure of it, I added. |
И я уверен, что тебе не нужно напоминать, что ты обязан сообщить об этом клиенту. |
And I'm sure I don't have to remind you that you're legally required to present this to your client. |
Я не уверен, что они даже и сейчас поняли, какой у меня в этом смысле огромный опыт и как бы я мог развернуться, заполучив такой великолепный подряд. |
I doubt if even now they have any clear knowledge of my experience in this field and what I could do with such a project. |
Я не был в этом уверен до сегодняшнего дня. |
I wasn't for certain until today. |
Я в этом не уверен... Не забывайте, что Г енкоки - янки, а плантатор - благородный южанин! |
I'm not so sure of that; seeing that the Hancocks are Yankees, and he's a chivalric Southerner! |
Я настаиваю на этом только потому, что уверен в вашем мужестве. |
If I had not every confidence in your nerve and courage I would not suggest it, but it is essential that you should do it. |
А разгонять митинг или призывать к порядку расшумевшихся каторжан Администрация не станет, в этом я был уверен. |
Not that any attempt to stop meeting was expected, or even to discipline undischarged transportees who chose to sound off. |
Я уверен, что некоторые очень умные люди пытались выяснить, как идти в лонг или в шорт на этом вычисляемом индексе волатильности, но в настоящее время нет ни одного способа делать это напрямую. |
I’m sure some really smart people have tried to figure out how to go long or short on this computed volatility index, but currently there’s just no way to do it directly. |
But I'm just really, really unsure about this. |
|
Знаешь, после вчерашнего я даже в этом уже не уверен. |
I'm so gun-shy, I don't even know if I can try it. |
Я хотел бы заверить тебя, но сам не уверен в этом, так что давай не будем испытывать... |
I'd like to reassure you, but I'm not sure myself. So let's don't put that to a test. |
Значит, ты уверен, что Каррион может получить доступ к счету, не подняв при этом тревогу? |
So you're certain that Carrion can access the account without setting off alarms? |
Сэр Чарлз не мог быть в этом уверен, но чувствовал, что это как-то связано с дворецким Эллисом. |
He could not be sure. But he felt that it was something connected with Ellis the butler. |
Кроме того, я уверен, нашим рекламодателям и конкурентам, наверно, интересно об этом узнать. |
I'm sure that some of our advertisers and rival publications might like to know about it as well. |
Я был почти в этом уверен. |
I was even convinced of this fact. |
И вот насколько я уверен в этом |
And here's how confident I am of that. |
Ты был абсолютно в этом уверен. |
You were really unequivocal on that. |
Но я в этом не уверен, потому что не очень хорошо знаю математику. |
But I’m not sure because I’m not very good in mathematics. |
Я полностью в этом уверен. |
I have complete confidence in this. |
Если все утратят мужество, он один - в этом был он уверен - сумеет встретить фальшивую угрозу ветра и волн. |
When all men flinched, then-he felt sure-he alone would know how to deal with the spurious menace of wind and seas. |
Но я почти уверен, у имперского штурмовика шансов всё равно нет, есть ли у нас АВД, нет ли его, потому что нагрудник будет снять непросто, при этом так же, как таунтаун, АВД высокоэффективен только очень краткий промежуток времени. |
But I'm pretty sure that stormtrooper is going to be toast, regardless if we have an AED or not, since what happens is the chest plate is going to be quite hard to get off, and like that tauntaun, the AED has a very short window of time at which it's highly effective. |
Я уверен, что прямо сейчас где-то в этом мире живёт юный Леонардо да Винчи, готовый бросить вызов! |
I'm certain that as we speak here today, that somewhere in this country, a budding Leonardo Da Vinci is gaining up for the challenge. |
I thought you would, Rawdon said with a sneer. |
|
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
|
Я не настолько уверен в этом. |
I'm not so sure about that. |
Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов. |
And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era? |
Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений. |
There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent. |
А те, кто интересуются модой, возможно, подумали, что я просто потрясающе выгляжу в этом платье от Бет Дитто. |
The fashion-conscious members of the audience may have been thinking how fabulous I look in this Beth Ditto dress. |
Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе. |
The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report. |
Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами. |
I'm sure there are websites full of men looking for married women with surgical scars. |
Я не уверен, все же как отключить силовое защитное поле его комнаты. |
I'm not sure how to shut off the force field protecting his cell yet. |
Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке... |
In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant... |
Она знает, что у неё ещё есть несыгранная карта и уж будь уверен, что она ей воспользуется. |
She knows she has that card left to play, and you best believe she will. |
Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище. |
You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я уверен в этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я уверен в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, уверен, в, этом . Также, к фразе «Я уверен в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.