Активно пытались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активное население - active population
глагол активного действия - verb active action
активно интегрировать - actively integrate
активно пользуются - actively enjoy
активное исцеление - active healing
активное культивирование - active cultivation
активное принятие решений - active decision making
активное участие женщин - the active participation of women
будет активно защищать свою интеллектуальную собственность - will aggressively enforce its intellectual property
поощрение активного старения - promoting active ageing
Синонимы к активно: живо, деловитый, энергично, как из пушки, инициативный, наступательный, неуемно, предприимчивый, динамично
Антонимы к активно: пассивно, инертно
которые пытались убить - who tried to kill
они пытались убить - they tried to kill
то, что вы пытались сделать - what were you trying to do
пытались сделать для - were trying to do for
мы пытались улучшить - we were trying to improve
мы пытались придумать - we were trying to think
уже пытались убить - already tried to kill
мы пытались организовать - we tried to arrange
пытались напугать нас - tried to scare us
пытались воспроизвести - tried to reproduce
Синонимы к пытались: взбитый, омлет, зашифрованные, яичница, вскарабкался, болтунью, зашифрованный
Мы пытались её измерить, но пока... |
Lately, we've been trying to measure it, - but so far... |
DJs were desperate to gain audience attention. |
|
We were trying to facilitate understanding among people. |
|
Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их. |
They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close. |
Williams and his men were vainly trying to free the vehicle. |
|
Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось. |
The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах. |
Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars. |
Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами. |
Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. |
СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики. |
Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy. |
В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми. |
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans. |
Во-первых, мир в период с 1945 по 1991 год не был простым; скорее, это американцы зачастую пытались уложить его в упрощенные рамки. |
First, the world itself between 1945 and 1991 wasn’t really that simple; rather, Americans often imposed a simplistic framework on it. |
И их конвульсиями пытались управлять. |
But, gradually, they started to put out feelers again. |
Эээ, я не знаю в общем ли случае женщин активно отворачивают от построения карьеры в науке, но очевидно, что сегодня, молодые леди, с вами это произошло. |
Um, yeah, I don't know if women in general have been actively discouraged from pursuing the sciences, but it's clear you young women here, today, have been. |
Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров. |
Select patients have taken to urinating on the therapists. |
Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше. |
The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do. |
I mean, we dug around ... looked into possible associates. |
|
У настоящего художника есть замысел, так скажите мне что вы пытались сказать этим. |
A true artist has intention, so tell me what you are trying to say with this piece. |
Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. |
They tried to take the life of my son! |
|
By going to Natalie when you did, you were trying to bring this crisis to a head. |
|
Вы безуспешно пытались убедить его в том, что он должен навестить доктора. |
You tried to induce him to see a doctor but you failed. |
Другие пытались и провалились, но если мы будем работать вместе внутри Суда, мы сможем вернуть демократию и закон |
Others have tried and failed, but with you and I working together inside the Court, we could bring the rule of democracy and law |
Сквоттер, которого Вы пытались убить опознал вас по фотографии менее часа назад |
The squatter you tried to kill identified you from a photo array less than an hour ago. |
Большой доход позволил Пенни активно участвовать во многих благотворительных мероприятиях в 1920-е годы. |
The large income allowed Penney to be heavily involved in many philanthropic causes during the 1920s. |
Сообщается, что ОАЭ и соратники Трампа пытались убедить Россию ограничить свою поддержку Ираном и Сирией. |
The UAE and Trump's associates reportedly tried to convince Russia to limit its support to Iran and Syria. |
Буддизм активно поддерживался и продвигался королевским двором. |
Buddhism was heavily sponsored and promoted by the royal court. |
Она также активно занимается производством промышленных роботов, газовых турбин, котлов и другой промышленной продукции. |
It is also active in the production of industrial robots, gas turbines, boilers and other industrial products. |
Хотя Карлес и Спенсер присутствовали при вспышке бунта, они не пытались остановить бунтовщиков, и Брук, похоже, привела их в новую часовню собраний. |
Although present at the riot's outbreak, Carles and Spencer made no attempt to stop the rioters, and Brooke seems to have led them to the New Meeting chapel. |
Чтобы считаться активно охраняющим, защитник должен находиться на расстоянии вытянутой руки от противника и в охранной позиции. |
To be considered actively guarding, a defender must be within arm's length of an opponent and in a guarding position. |
В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь. |
In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power. |
Хотя многие поселенцы предпочли уйти мирным путем, другие были насильственно выселены, а некоторые пытались блокировать автобусы и вступали в столкновения с силами безопасности. |
Although many settlers chose to leave peacefully, others were forcibly evicted, while some attempted to block buses and clashed with security forces. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
Негр Адамс активно работает с Саркисян на более поздних феминисток серии частоты, такие как частота показа. |
Ebony Adams has worked extensively with Sarkeesian on later Feminist Frequency series, such as The FREQ Show. |
Борге начал активно гастролировать по Европе, где он начал рассказывать антинацистские анекдоты. |
Borge started touring extensively in Europe, where he began telling anti-Nazi jokes. |
Первые день-два обезьяны пытались карабкаться вверх по скользким склонам. |
The monkeys would spend the first day or two trying to climb up the slippery sides. |
Большинство художников, активно работавших в городе в первой половине XVII века, находились под непосредственным влиянием Рубенса. |
Most artists active in the city during the first half of the 17th century were directly influenced by Rubens. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Активно участвуя в британской независимой музыкальной сцене с 2004 по 2008 год, группа была известна своими хаотичными и энергичными живыми выступлениями. |
Active in the British independent music scene between 2004 and 2008, the band were known for their chaotic and energetic live performances. |
После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии. |
After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany. |
Известно лишь, что Исмаил-Хан оказался в конфликте с несколькими региональными военачальниками, которые, хотя теоретически и были его подчиненными, пытались отстранить его от власти. |
What is known is that Ismail Khan found himself at odds with a few regional commanders who, although theoretically his subordinates, attempted to remove him from power. |
Похоже, что Авзония шокирует то, что Криспа активно наслаждался активной ролью в таких практиках, а не пассивно подчинялся мужским желаниям, как это было нормой. |
What seems to shock Ausonius is that Crispa actively enjoyed taking an active role in such practices rather than passively submitting to male desires as was the norm. |
Боги уже дважды пытались связать Фенрира огромными металлическими цепями, но оба раза ему удавалось вырваться. |
The Gods had attempted to bind Fenrir twice before with huge chains of metal, but Fenrir was able to break free both times. |
В марте 2001 года 19-летняя студентка Университета Отаго была убита, когда она и еще один студент пытались проехать по улице в мусорном контейнере на колесах. |
In March 2001, a 19-year-old University of Otago student was killed when she and another student attempted to travel down the street inside a wheelie bin. |
Гистон H3. 3 связан с организмом активно транскрибируемых генов. |
Histone H3.3 is associated with the body of actively transcribed genes. |
Португальские мореплаватели пытались найти морской путь в Азию. |
Portuguese navigators tried to find a sea way to Asia. |
Он также активно работал в Американской ассоциации Организации Объединенных Наций. |
He was also active in the U.S. United Nations Association. |
Ирландские пользователи никогда не пытались предположить, что не существует интерпретации Британских островов, которая включает Ирландию. |
Irish users have never tried to suggest that there isn't an interpretation of British Isles that includes Ireland. |
В 1828 году их насчитывалось более 280, представляющих по меньшей мере 60 видов, поскольку новый хранитель Альфред Коппс активно приобретал животных. |
In 1828 there were over 280 representing at least 60 species as the new keeper Alfred Copps was actively acquiring animals. |
В это время активно велась работа по пересадке и управлению дубовыми лесами. |
Replanting and management of the oak forests was promoted at this time. |
Фарадей также активно занимался тем, что теперь будет называться экологическими науками, или инженерными разработками. |
Faraday was also active in what would now be called environmental science, or engineering. |
Семья Кениата также активно инвестировала в прибрежный гостиничный бизнес, причем Кениата лично владела отелем Leonard Beach. |
The Kenyatta family also heavily invested in the coastal hotel business, with Kenyatta personally owning the Leonard Beach Hotel. |
Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками. |
However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Сознавая собственную слабость, венецианцы пытались заключить союз с другими региональными правителями, опасавшимися османской экспансии. |
Aware of their own weakness, the Venetians tried to form alliances with other regional rulers who feared Ottoman expansionism. |
Ранние исследования пытались свести к минимуму площадь и задержку накладных расходов цепей ЭЦП. |
Early research attempted to minimize the area and delay overheads of ECC circuits. |
Выдающиеся скрипачи, такие как Рэй Чен, Цзыю Хэ и Хилари Хан, также пытались бросить ему вызов. |
Prominent violinists such as Ray Chen, Ziyu He, and Hilary Hahn have also attempted the challenge. |
Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность. |
Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. |
The Mongols initially tried to break the castle's gates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно пытались».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно пытались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, пытались . Также, к фразе «активно пытались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.