Акт о продлении срока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акт о продлении срока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reauthorization act
Translate
акт о продлении срока -

- акт [имя существительное]

имя существительное: act, deed, certificate, instrument, report, statement, indictment, commencement, academy figure, speech-day

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Но к концу своего срока он проявил себя достаточно хорошо, чтобы получить продление срока своего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the end of his term he had performed sufficiently to receive an extension of his appointment.

В большинстве патентных законов для сохранения патента в силе необходимо регулярно выплачивать ежегодную ренту за продление срока действия или плату за техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most patent laws, renewal annuities or maintenance fees have to be regularly paid in order to keep the patent in force.

Мы оставляем за собой право взимать с вас плату за Продление срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We retain the right to charge you for the Roll Over.

В 2005 году Ассоциация производителей спортивных товаров и Национальная ассоциация магазинов товаров повседневного спроса успешно лоббировали продление в 2007 году срока действия контракта на DST в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Sporting Goods Manufacturers Association and the National Association of Convenience Stores successfully lobbied for the 2007 extension to U.S. DST.

До начала слушаний стороны должны были представить краткие сообщения в поддержку или против продления срока действия ТРО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the hearing, the parties were to submit briefs in support or opposition of the extension of the TRO.

Продление срока эксплуатации имеющегося пожарного автомобиля, что привело к сокращению потребностей в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension of the life expectancy of the existing fire truck, resulting in reduced resources requirement.

До начала слушаний стороны должны были представить краткие сообщения в поддержку или против продления срока действия ТРО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the hearing, the parties were to submit briefs in support or opposition of the extension of the TRO.

Это было упомянуто в ходе обсуждения закона о продлении срока действия авторских прав 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned during the deliberations on the Copyright Term Extension Act of 1998.

И еще, раньше я не признавала, я могла бы добиться продления срока выплаты кредита для миссис Гануш, но я не стала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's something else, something that I couldn't admit to before. I could have given Mrs Ganush another extension on her loan, but I didn't.

По состоянию на 2 апреля 2008 года все 50 государств либо подали заявки на продление первоначального крайнего срока соблюдения 11 мая 2008 года, либо получили незапрошенные продления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 2, 2008, all 50 states had either applied for extensions of the original May 11, 2008 compliance deadline or received unsolicited extensions.

Пятое продление срока действия миссии было предоставлено в октябре 2007 года и продлилось до конца 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth mission extension was granted in October 2007, and ran to the end of 2009.

В отличие от законодательства о продлении срока действия авторских прав в Европейском Союзе, закон Сонни Боно не возродил авторские права, срок действия которых уже истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike copyright extension legislation in the European Union, the Sonny Bono Act did not revive copyrights that had already expired.

Продление срока действия этой меры до 14 июня 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension of the suspension to 14 June 1982.

* политика предоставления отпуска по беременности и родам, продление срока его действия и предоставление денежной премии родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

's maternity leave policy, lengthening its time allowance and providing a cash bonus to parents.

17 ноября Премьер-министр Сато обсуждает продление срока договора о безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

November 17 to discuss extending the Security Treaty.

Впоследствии президент Буш наложил вето на продление срока действия скипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush subsequently vetoed the SCHIP extension.

Затраты - это затраты, которые не приводят к приобретению, улучшению или продлению срока службы актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenses are costs that do not acquire, improve, or prolong the life of an asset.

Речь идет о программном обеспечении, предназначенном для продления срока службы батареи в микросхемах, в то время как пользователи совершают звонки вне сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At issue is software designed to extend battery life in chips while users make out-of-network calls.

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

С федеральными студенческими кредитами студент может иметь несколько вариантов продления срока погашения кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With federal student loans the student may have multiple options for extending the repayment period.

Однако суд был перенесен, и следствие настояло на продлении срока содержания под стражей до 30 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, court was postponed, and consequently required the extension of custodial detention until September 30.

Капитальный ремонт может изменить стоимость амортизируемого оборудования в связи с продлением срока службы, в то время как мелкий ремонт-это обычное техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major repair can change the depreciable equipment value due to an extension in service life, while a minor repair is normal maintenance.

Действуя в качестве поглотителя свободных радикалов, гидрохинон служит для продления срока хранения светочувствительных смол, таких как докерамические полимеры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By acting as a free radical scavenger, hydroquinone serves to prolong the shelf life of light sensitive resins such as preceramic polymers .

постановлено, что патенты, продленные в рамках Hatch-Waxman, по-прежнему имеют право на продление срока действия URAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ruled that patents extended under Hatch-Waxman are still eligible to URAA term extension.

Продление заключения на два пожизненных срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sentence has been extended for two more lifetimes.

Для годовых лицензий продление не требуется; новая лицензия должна быть приобретена после истечения срока действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also denying that the US was the 'sole instigator', when Moore's argument cited above does not make that claim is just a straw man.

Такие заявления, например, касались задержки в выдаче расписки об изъятии собственности и отсутствия объяснений в связи с продлением срока содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples included a delay in providing a receipt on a seized property and failure to explain to a detainee the reason for his extended detention.

В 2003 - 2006 годах Национальная ассоциация адвокатов провела с «Вестло паблишинг компани» переговоры по вопросу о продлении срока, в течение которого эта субсидия будет предоставляться международным трибуналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2003-2006 the NBA renegotiated the extension of this donation from Westlaw to the Tribunals.

В 1868 году Роллин Уайт обратился с просьбой о продлении срока действия его патента, но эта просьба была отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1868 Rollin White requested an extension to his patent, but the request was rejected.

Оставшиеся самолеты проходят программу продления срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft being retained have been undergoing a service life extension programme.

Его невозможно обслуживать, даже с еще более льготными условиями (низкими процентными ставками и продлением срока погашения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s insupportable, even with the more generous terms (low interest rates and more time to pay back the borrowing) now in place.

Если вы отключили автоматическое продление и вам был выставлен счет за следующий месяц, возможно, вы отключили эту функцию после истечения срока действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn off auto-renew and get charged the following month, you may have turned it off after the expiration date.

Компания Bechtel работает в компании Jubail уже более 40 лет, и в июне 2016 года ей было предоставлено пятилетнее продление срока действия обоих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bechtel has worked at Jubail for more than 40 years, and was granted a five-year extension on both projects June 2016.

Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue.

С учетом стоимости замены каждой опоры, составляющей примерно 2000 долл., они полагают, что серьезная экономическая выгода заключается в продлении срока службы опор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a replacement cost of around $2,000 per pole, they suggest that there is a large economic benefit to extending the service life of utility poles.

В 2000 году АНБ определило программу продления срока службы боеголовок W76, которая позволит им оставаться на вооружении по меньшей мере до 2040 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the NNSA specified a life-extension program for W76 warheads that would enable them to remain in service until at least 2040.

Было предложено несколько пакетов модернизации для продления срока службы самолета, но ни один из них не был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several upgrade packages were proposed to extend the service life of the aircraft, but none were taken.

С федеральными студенческими кредитами студент может иметь несколько вариантов продления срока погашения кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes on the same chromosome would theoretically never recombine.

Склад 1930-х годов был отремонтирован с целью продления срока его службы еще на десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1930s stock was refurbished with the aim of extending its service by a further ten years.

Терминальная оговорка не отменяет продление срока действия патента, выданного в соответствии с 35 U. S. C. 156.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terminal disclaimer does not negate Patent Term Extension that has been granted under 35 U.S.C. 156.

Повышение цвета мяса не требуется для свинины, птицы и вареного мяса; поэтому для продления срока хранения используется более высокая концентрация CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meat color enhancement is not required for pork, poultry and cooked meats; therefore, a higher concentration of CO2 is used to extend the shelf life.

Они также будут готовиться либо к созданию новых МБР или к модернизации и продлению срока службы Minuteman-III (второй вариант будет дешевле).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be preparing either to build a new ICBM or to modernize and further extend the life of the Minuteman III ICBM, a less expensive option.

Поправка к договору об аренде в целях охвата дополнительного имущества и продления срока контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendment of lease established to include additional property and to extended term.

Я рискую своей жизнью, чтобы попросить тебя о продлении срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting myself on the line to ask you for an extension.

Среди новых положений Конституции было продление срока полномочий представителей до двух лет, а сенаторов-до четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the constitution's new clauses was an extension of the terms of representatives to two years and senators to four years.

В то же время лондонские книготорговцы лоббировали в парламенте продление срока действия авторских прав, предусмотренного Статутом Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the London booksellers lobbied parliament to extend the copyright term provided by the Statute of Anne.

В конце шестимесячного периода действия политики Progressive рассчитывает скидку на продление срока действия программы, и клиенты возвращают устройство в Progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a six-month policy period, Progressive calculates the customer's renewal discount and customers return the device to Progressive.

Апелляционный суд оставил в силе приговор о восьми годах лишения свободы с продлением срока действия лицензии на два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeal upheld a sentence of eight years' imprisonment with an extended license period of two years.

Я насчёт эссе, которое не сдал на прошлой неделе. Договорённость о продлении срока в силе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, about that essay I missed last week, we're still okay with the extension, right?

Фермент теломераза используется для продления срока жизни раковой клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enzyme telomerase is used to extend the cancer cell's life span.

Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms.

Продление срока действия этой меры до 30 мая 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extension of the suspension to 30 May 1983.

Торговая лицензия: срок действия лицензии составляет 1-2 года с возможностью последующего продления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading License, license validity 1-2 years, with possible extensions.

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

Сценарий для эпизода был поспешен из-за его крайнего срока в напряженной точке производственного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script for the episode was rushed because of its deadline at a busy point in the production cycle.

Даже если сфера действия патента сужена, ни переиздание, ни повторная экспертиза не изменяют первоначальную дату истечения срока действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the scope of a patent is narrowed, neither reissue nor reexamination changes the original expiration date.

На протяжении всего срока службы батареи постепенно разлагаются, что приводит к снижению емкости из-за химических и механических изменений электродов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over their lifespan batteries degrade gradually leading to reduced capacity due to the chemical and mechanical changes to the electrodes.

Такие батареи включают дополнительный электролит над пластинами, чтобы обеспечить потери в течение срока службы батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it comes to the nationality of Copernicus and proving that he was Polish or Smolish, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акт о продлении срока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акт о продлении срока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акт, о, продлении, срока . Также, к фразе «акт о продлении срока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information