Акций в компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акций в компании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stock in a company
Translate
акций в компании -

- акций

of shares

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В качестве такового она станет активом, оказывающим колоссальное влияние на еще больший рост акций, который, представляется нам, заложен и в самой компании Mallory».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such it could be an asset of tremendous dollar significance to increase the growth that appears inherent in Mallory itself.

Курс акций Yahoo после включения компании в индекс S&P500 за день подскочил на 30 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Yahoo was included in the S&P 500 Index, it jumped 30% in a day.

Курс акций компании на самом деле повысился сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's share price actually rose today.

Пол Аллен получил контрольный пакет акций компании Metricom в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Allen took a controlling stake in Metricom in 1997.

Общественные организации встретили заявление аплодисментами, а аграрные компании удивлены падению их акций на 14 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies weye taken by suyprise and watched as stocks plunged 14 percent.

Право собственности на сотрудников требует, чтобы сотрудники владели значительным и значимым пакетом акций в своей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employee ownership requires employees to own a significant and meaningful stake in their company.

В нём вы увидите, сколько вы уже выиграли от покупок акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll show you how you've all profited from buying into this company.

Акционеры частной компании получают значительное большинство акций публичной компании и контроль над ее советом директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private company shareholders receive a substantial majority of the shares of the public company and control of its board of directors.

До 2004 года 20% акций компании принадлежали государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 2004, 20% of the company shares were state-owned.

В ответ на попытки поглощения Payless Cashways выкупила 33,6 миллиона акций компании по цене $ 27 за акцию на общую сумму $ 909 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the takeover attempts, Payless Cashways repurchased the company's 33.6 million outstanding shares at $27 per share, totaling $909 million.

Цены акций подвержены влиянию некоторых факторов, при этом очень важную роль играют прибыли или убытки самой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share prices are driven by a number of factors, but whether or not the company is making money plays a very important role.

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

14 августа 2014 года цена акций Berkshire Hathaway впервые достигла $ 200 000 за акцию,капитализация компании составила $ 328 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 14, 2014, the price of Berkshire Hathaway's shares hit $200,000 a share for the first time, capitalizing the company at $328 billion.

Курс акций компании доходил до двухсот пятидесяти долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its shares were selling around two hundred and fifty dollars.

Кто мог обвинить вас, раз Фанторп найден мертвым, в желании избавиться от проблем, связанных с падением акций Аргентинской Компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could blame you, once Fanthorpe was found dead, of wanting to disencumber yourself from falling Argentine stock?

Ограниченные акции, как правило, включаются в оценку акционерного капитала компании путем подсчета привилегированных акций как акций, которые выпущены и находятся в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restricted stock is generally incorporated into the equity valuation of a company by counting the restricted stock awards as shares that are issued and outstanding.

На момент закрытия сделки компания-оболочка выпускает значительное большинство своих акций и контроль над советом директоров акционерам частной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the closing, the shell company issues a substantial majority of its shares and board control to the shareholders of the private company.

Тем не менее, SEC отрицает существование поддельных акций и заявляет, что голая короткая продажа не увеличит количество выпущенных акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the SEC has disclaimed the existence of counterfeit shares and stated that naked short selling would not increase a company's outstanding shares.

Первоначальный владелец компании Rohm & Haas с 1949 по 1955 год ежегодно получал дивиденды в виде акций в размере 4 процентов капитала, а в 1956 году — в размере 3 процентов: прирост рыночной стоимости капитала был более чем десятикратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original owner of Rohm & Haas has received stock dividends of 4 per cent each year from 1949 through 1955, and 3 per cent in 1956, so his capital gain has been well over ten-fold.

Если вы обладаете более чем 50% акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually it depends on the relative distribution of shares.

В результате у владельцев привилегированных акций компании остается два возможных драйвера для роста стоимости - приватизация или конвертация привилегированных бумаг в обыкновенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Transneft pref holders will see only two possible growth drivers: privatization or conversion of the company's prefs into commons.

Акции компании должны быть контрольным пакетом акций, принадлежащим правительству, чтобы быть БП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company stock needs to be majority-owned by the government to be a PSU.

Американская компания Schlumberger объявила о своём намерении купить большой миноритарный (неконтрольный) пакет акций российской буровой компании Eurasia Drilling Company (EDC), акции которой торгуются на Лондонской фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US-based Schlumberger announced that it would buy a large minority stake in a UK-listed Russian driller, Eurasia Drilling Company (EDC).

В соответствии с уставом компании, - начал Пирс, - любой держатель акций имеет право предложить столько кандидатур, сколько имеется директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the bylaws of the company, Dan Pierce retorted, any stockholder of record may nominate as many persons for directors as there are directors in the corporation!

У компании не было ни акций уставного капитала, ни какого-либо осязаемого продукта, ни инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This company had no factories, no tangible product, and therefore no inventories.

В следующем месяце FXCM уточнила, что, хотя Global Brokerage владела 50,1% акций компании, она имела миноритарный экономический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, FXCM clarified that, while Global Brokerage held a 50.1% equity interest in the company, it held a minority economic interest.

Schlumberger готов заплатить 1,7 млрд. долл. за 45,35% акций EDC по цене 22 долл. за каждую, что говорит об оценке компании в 3,2 млрд. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlumberger is paying $1.7 billion for 45.35% of the company, at $22 per share, valuing EDC at $3.2 billion

Другие действия, на разовой или постоянной основе, в рамках согласованных акций Компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other actions in accordance with Company's offers on an ad hoc or permanent basis.

Пока вы еще здесь, Мак, возьмите у Денби список остальных держателей акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're at it, Mac, have Denby give you a list of the other stockholders in the company.

Для мелкого инвестора, желающего купить всего несколько сотен акций компании, существует очень простое правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the small investor wanting to buy only a few hundred shares of a stock, the rule is very simple.

В июне 2007 года руководители компании Universal Express, заявившей о закрытии своих акций, были наказаны федеральным судом за нарушение законодательства о ценных бумагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, executives of Universal Express, which had claimed naked shorting of its stock, were sanctioned by a federal court judge for violation of securities laws.

Игра велась азартно, и выигрыш достался ему: он растоптал пароходные компании и вполне легальными приемами беспощадно обчистил держателей акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had played an exciting hand and won, beating the steamship companies down into the dust and mercilessly robbing the stockholders by perfectly legal methods before he let go.

Как говорят, Уоллес впал в отчаяние от падения акций компании и взял в заложники почтальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace is said to be despondent over the company's stock plummet, and has taken a mailman hostage.

В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer.

Однако самого Дерипаску обвиняют в том, что он имеет сходные связи с Малевским, который вместе со своим братом Андреем владел 10% акций компании Дерипаски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Deripaska has himself been accused of having similar links to Malevsky, who, with his brother Andrei, owned a 10% stake in Deripaska's company.

4. Проверка директоров и акционеров, владеющих более 25% акций компании*

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Verification of Directors and Shareholders owning more than 25% of the company’s shares*

Ему принадлежит 17% акций компании «РУСАЛ», крупнейшего в мире производителя алюминия, и 30% акций главного золотодобытчика России, ОАО «Полюс Золото».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns a 17 percent stake in RUSAL, the world’s largest aluminum producer, and a 30 percent stake in Russia’s top gold producer, Polyus Gold.

За те 3 года, что вы проработали в качестве генерального директора в J-Serve, что произошло с ценой акций компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the three years you served as CEO at J-Serve, what happened - to the share price?

Компания Йокономо, конечно, сохранит контрольный пакет акций, но вы станете владельцем 49% компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yakonomo Corporation will retain controlling interest, of course but you will own 49 percent of the company.

В августе 2011 года компания HTC подтвердила план стратегического партнерства с Beats Electronics, предусматривающий приобретение 51% акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2011, HTC confirmed a plan for a strategic partnership with Beats Electronics involving acquiring 51 percent of the company.

Такие подвижки цены при не изменившейся реально оценке компании финансовым сообществом не оказывают существенного или долгосрочного воздействия на курс акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such moves, in the absence of a genuinely changed appraisal of the company by the financial community as a whole, have no important or long-term effect on the price of the shares.

В 2010 году на долю HFT компании пришлось 60% от общего объема торговли акций США, однако, в 2012 этот показатель снизился до 50%, что также сопровождалось отчетами о снижении прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 HFT firms accounted for over 60% of all US equity trading volume, but that number fell to about 50% in 2012, with a reported overall reduction in profits.

Вы унаследовали 300 миллионов акций компании Блэйк Медиа Инкорпорэйтед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, you've inherited 300 million shares of Blake Media, Inc.

Но продажа акций компании - это совсем другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sale of his stock in the company was another matter.

программа заимствования акций привела к созданию несуществующих или призрачных акций и способствовала незаконной короткой продаже акций компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

's stock-borrow program resulted in the creation of nonexistent or phantom stock and contributed to the illegal short selling of the company's shares.

Только несколько семей будут владельцами акций этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few families have control of such a company.

В ноябре 2015 года WPP согласилась приобрести контрольный пакет акций компании Essence, глобального цифрового агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015 WPP agreed to acquire a majority stake in Essence, a global digital agency.

Может быть установлено требование согласия организации-заказчика на передачу контрольного пакета акций компании-концессионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer of a controlling interest in the capital of a concessionaire company may require the consent of the contracting authority.

Это несколько тысяч акций и солидный куш в Американской мясной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a few thousand shares... and quite a large stake... in USDA cows.

В этой смешанной акционерной компании 49 процентов акций принадлежит держателям из Италии и Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This joint-stock company is mixed since 49 per cent of its equity is owned by shareholders from Italy and Greece.

Российский рублевый рынок акций развил успех последних дней и закрылся в умеренном плюсе на фоне отскока нефтяных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian equity market has been in rally mode in recent days and yesterday in ruble terms it closed moderately in positive territory.

Он был один из пяти детей, вырос на Лонг Айланде в крепкой семье среднего класса, отец работал бригадиром команды в телефонной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy grew up with four siblings in Long Island in a solid middle-class family where the father worked as the foreman of a construction team for a telephone company.

Я создаю компании, новые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I build companies, innovate products.

Видите ли, я думаю, что публикация, это, скорее всего, самый простой способ вытрясти из фармакологической компании много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I'm thinking that publishing studies is probably the easiest way to get a pharmaceutical company to give you a reach-around.

Если у нее еще нет достаточного акционерного капитала, компания должна выпустить 50 000 фунтов стерлингов в виде акций с выплатой не менее 25% от общей суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does not already have sufficient share capital, the company must issue £50,000 in shares a minimum of 25% part paid.

Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized.

Позже компания может выпустить еще несколько новых акций или выпустить акции, которые были ранее зарегистрированы в рамках регистрации на полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company can later issue more new shares, or issue shares that have been previously registered in a shelf registration.

30 сентября 2019 года было объявлено о завершении приобретения контрольного пакета акций компанией Brookfield Asset Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 30, 2019, completion of the acquisition of a majority stake by Brookfield Asset Management was announced.

Он предоставил епископу Вестероса 12,5% акций в собственность, и это также самая старая из известных сохранившихся акций в любой компании в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It granted the Bishop of Västerås 12.5 per cent ownership, and it is also the oldest known preserved share in any company in the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акций в компании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акций в компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акций, в, компании . Также, к фразе «акций в компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information