И на солнце есть пятна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И на солнце есть пятна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nothing is perfect
Translate
и на солнце есть пятна -

- и [частица]

союз: and

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- солнце [имя существительное]

имя существительное: sun, Sol, Phoebus, day-star

словосочетание: eye of day, old sol

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- пятно [имя существительное]

имя существительное: spot, blot, smudge, smear, slur, smirch, stain, mark, stigma, blur



Все это вместе взятое составляло итог блаженства до того ослепительный, что Вильфор находил пятна даже на солнце, если перед тем долго смотрел в свою душу внутренним взором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These considerations naturally gave Villefort a feeling of such complete felicity that his mind was fairly dazzled in its contemplation.

Мягкое апрельское солнце пробивалось сквозь распускающиеся кроны каштанов, а за ними светились зеленые пятна газона и мерцал пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperate April sunlight fell through the budding chestnuts and revealed between their trunks green glimpses of parkland and the distant radiance of a lake.

К началу 18-го столетия у наблюдавших пятна на Солнце астрономов возникла идея: Солнце — это обычная планета, как и наша, но оно покрыто светящейся атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1700s, astronomers observing sunspots hit upon an idea: The sun was a regular old terrestrial planet like ours that just happened to be covered with a luminous atmosphere.

Какое нам дело до этого дурацкого пятна на солнце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell do we care about any bloody sun spots?

Он создает пятна на Солнце и управляет его электромагнитным излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's caused anomalies in sunspots and bathed Earth in harmful magnetic radiation.

Он создает пятна на Солнце и управляет его электромагнитным излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's caused anomalies in sunspots and bathed Earth in harmful magnetic radiation.

Вечером я могу смотреть прямо на солнце, и черные пятна не мелькают у меня перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening I can look straight into it without getting the blackness.

Он понял, что эти пятна движутся по поверхности звезды. Это было первое свидетельство того, что Солнце вращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized that the blemishes were moving across the face of the star which was the first indication that Sun rotated.

Сияло солнце и порождало радуги в хрустальных плитах купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone overhead, and rainbowed down through the crystal panels.

Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light.

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

Невразумительные пятна морской жизни проносились мимо них со всех сторон наподобие снежинок в видди-снегопаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flecks of sea life sped past like snowflakes in a viddy snowstorm.

Солнце пылало вовсю на ясном небе, и соленый пот ел глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun blazed down from a clear sky and he could feel the salt of his sweat stinging his eyes.

Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace.

Солнце Хлорис взорвется и ваша солнечная система будет разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloris's sun will explode and your whole solar system will be destroyed.

Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time.

Мне нравится как они редеют на макушке и я вижу пятна на границе с белёсым скальпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I love how it's thinning on top and I can see splotches of pale, white scalp poking through.

Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле, - сказала О'Мэлли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle, O'Malley said.

И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.

Красное и багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах камина, который никогда не топили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red spot of light and a purple one rested respectively upon two genuine gargoyles squatting at the corners of a fireplace that had never been used.

Ярко светило солнце, и теряющаяся вдали среди вереска и орляка дорога превратилась в жесткий наст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was quite bright, the winding road between the heather and the bracken was very hard.

Рыцари подняли длинные копья, на их отточенных остриях засверкало солнце, а плюмажи и вымпелы заколебались над их шлемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As yet the knights held their long lances upright, their bright points glancing to the sun, and the streamers with which they were decorated fluttering over the plumage of the helmets.

Даже розовые пятна не мешают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with them pink polka dots.

А как на карту пациента попали эти оранжевые пятна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how did these orange smudges get on the patient file?

Не сомневаюсь, что у вас зоркий глаз, но всегда бывают белые пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt your acuity, but we all have our blind spots.

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

Временные белые пятна, особые места, которые не видят Повелители времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal blind spots, specific places and times the Time Masters can't see.

Ваше солнце испускало модулированные гамма вспышки прямо перед появлением Меридиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sun gave off modulated gamma bursts before Meridian appeared.

Выложить их на солнце и смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

String 'em up in the sun, just to watch them burn.

Черные пятна его не пугали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not afraid of the black spots.

Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes.

У Дэниела были эти два кровавых пятна на обеих сторонах его головы, потому что он бил себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel had these two bald spots on either side of his head from hitting himself.

Атмосфера поглощает лишь небольшой процент видимого света, поэтому мы можем видеть Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, atmospheres don't absorb much visible light, as you can see, because you can see the sun.

Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair.

Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized.

Я буду изворачиваться пока не взойдёт солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gonna stay stealth until I see the sun come up.

В настоящее время Солнце каждую секунду превращает около 600 миллионов тонн водорода в гелий, превращая в результате 4 миллиона тонн вещества в энергию каждую секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun currently fuses about 600 million tons of hydrogen into helium every second, converting 4 million tons of matter into energy every second as a result.

Магнитный поток отталкивает более горячую фотосферу в сторону, обнажая более холодную плазму внизу, таким образом создавая относительно темные солнечные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic flux pushes the hotter photosphere aside, exposing the cooler plasma below, thus creating the relatively dark sun spots.

Довольно большое слепое пятно для людей, которые утверждают, что они пытаются исправить слепые пятна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather a large blindspot for people who claim they're trying to correct blindspots...

Рисунок на щите изображает солнце, также найденное на флаге, поднимающееся из бело-голубого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design on the shield shows the sun, also found on the flag, rising from a blue and white sea.

В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter.

В большинстве случаев он оставляет лишь несколько пятнышек крови или пятен, плавающих в поле зрения человека, хотя эти пятна часто исчезают через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, it will leave just a few specks of blood, or spots floating in a person's visual field, though the spots often go away after a few hours.

Обратный псориаз образует красные пятна в складках кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverse psoriasis forms red patches in skin folds.

Другие аналитики кровавых пятен с тех пор оспаривали это утверждение и говорили, что пятна крови соответствовали медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bloodstain pattern analysts have since disputed this claim and said that the bloodstains were consistent with medical aid.

В действительности, CZA ярче всего, когда Солнце наблюдается при температуре около 20°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, the CZA is brightest when the Sun is observed at about 20°.

Даже если бы земные планеты имели водород и гелий, Солнце нагрело бы газы и заставило их уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the terrestrial planets had had hydrogen and helium, the Sun would have heated the gases and caused them to escape.

Варрон относил Луну и Солнце к числу видимых богов, отличая их от невидимых богов, таких как Нептун, и обожествленных смертных, таких как Геракл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varro categorized Luna and Sol among the visible gods, as distinguished from invisible gods such as Neptune, and deified mortals such as Hercules.

Образование совершенно нового пятна определяет завершение реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of an entirely new spot determines the completion of a reaction.

Обратите внимание, что белое вещество иногда может казаться темнее серого вещества на предметном стекле микроскопа из-за типа используемого пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that white matter can sometimes appear darker than grey matter on a microscope slide because of the type of stain used.

Белые пятна на крыльях птенцов также по-разному распределены у золотистых, чем у молодых белохвостых Орлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White wing patches of juveniles are also differently distributed in golden than juvenile white-tailed eagles.

Как и в случае с фитопланктоном, пятна видов зоопланктона существуют по всему океану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with phytoplankton, ‘patches’ of zooplankton species exist throughout the ocean.

Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models.

Этот пятнистый ген производит белые непигментированные пятна, задерживая миграцию меланоцитов на поверхность кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spotting gene produces white, unpigmented patches by delaying the migration of the melanocytes to the skin surface.

Пятна от бактерий могут вызвать изменение цвета от зеленого до Черного и оранжевого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stains from bacteria may cause colors varying from green to black to orange.

Этот рассеянный свет часто исходит от очень ярких источников света, таких как солнце, яркий студийный свет или яркий белый фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stray light often comes from very bright light sources, such as the Sun, bright studio lights, or a bright white background.

Эта форма колеблется по цвету от бледно-золотого до темно-красного, и у некоторых рыб есть черные или красные пятна на боках и плавниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form varies in colour from pale gold through to dark red, and some fish have black or red spots on the flanks and fins.

Вот хороший источник, который говорит о том, что солнце белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a good source that talks about the fact that the sun is white.

Если так, то какое открытие заставило бы его поместить Солнце в центр Вселенной, а не Землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical sharia system is exemplified by Saudi Arabia and some other Gulf states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и на солнце есть пятна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и на солнце есть пятна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, на, солнце, есть, пятна . Также, к фразе «и на солнце есть пятна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information