Ароматный цветок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fragrant, flavored, balmy, spicy, flavorous, luscious, nosy, nosey, redolent, balsamic
бедренец ароматный - bedrenets fragrant
млечник ароматный - lactarius glyciosmus
ароматный напиток - flavored drink
ароматный ветерок - fragrant breeze
Синонимы к ароматный: сочный, душистый, пахучий, благоухающий, пряный, ароматический, благоуханный, благовонный
Антонимы к ароматный: вонючий, зловонный, смрадный, воняльный
Значение ароматный: Душистый, распространяющий аромат, насыщенный ароматом.
аленький цветок - scarlet flower
зелёный цветок - green flower
чувствительный цветок - delicate flower
цветок мака - poppy flower
полный цветок - full blossom
садовый цветок - cultivated flower
мужской цветок - male flower
пестичный цветок - pistillate flower
срезной цветок - cut flower
тычинковый цветок - staminate flower
Синонимы к цветок: цветок, цвет, цветение, расцвет, процветание, сыпь
Значение цветок: Орган размножения у растения, состоящий из зелёной чашечки, ярко окрашенного венчика из лепестков вокруг пестика и тычинок, а также самое растение с такими органами размножения.
Этот вид является одним из первых орхидей, которые цветут каждый год, и его кремово-белый, ароматный цветок легко отличает его от других видов. |
This species is one of the first orchids to flower each year and its creamy white, fragrant flower easily distinguishes it from other species. |
My love's flower died Frost killed my faith |
|
Я дурно поступил: я хотел осквернить мой невинный цветок, коснуться его чистоты дыханием греха. Всемогущий отнял его у меня. |
I did wrong: I would have sullied my innocent flower-breathed guilt on its purity: the Omnipotent snatched it from me. |
Кива, несомненно, оставила цветок в качестве дополнительной приманки для Тзигоны. |
Kiva had no doubt left the flower as an additional lure for Tzigone. |
Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая. |
Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion. |
Взять, к примеру, пятиглазую, снабженную хоботом опабинию, черешковый и напоминающий цветок диномиск, а также нашу дальнюю родственницу хордовую пикайю. |
Consider the five-eyed and trunked Opabina in the image above, or the stalked and almost flower-like Dinomischus alongside our own distant relative, the chordate Pikaia. |
The word Perach (Flower) is composed of Par and Reach (Fragrance). |
|
Они еще даже не прочли Цветок Красного папоротника. |
They ain't even read Where the Red Fern Grows yet. |
Погляди в стекло, Герда! - сказал он. Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду. |
Look in this glass, Gerda, said he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked like a beautiful flower or a glittering star. |
Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске. |
This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed. |
How could I forsake the purity of love... I had with my flower. |
|
Я следил за тобой все это время, с того самого момента, как ты припарковался у гостиницы Цветок пустыни. |
I've been watching you all along, from the very beginning when you pulled into the Desert Bloom Inn. |
Медицинские записи показали, что мистер Винклер родился у наркоманки, которую звали, удивительно, Роза, цветок, который он символически оставлял на каждом мертвом теле. |
Medical records reveal Mr. Winkler was born to a drug-addicted woman whose name, curiously, was Rose, the flower he symbolically left on each young lady's corpse. |
Катя, которая не спеша подбирала цветок к цветку, с недоумением подняла глаза на Базарова - и, встретив его быстрый и небрежный взгляд, вспыхнула вся до ушей. |
Katya, who was arranging the flowers one by one in a leisurely way, raised her eyes to Bazarov with a puzzled expression, and meeting his quick casual glance, she blushed right up to her ears. |
It was like taking a life to cut a daffodil. |
|
Да, - согласился лорд Г енри, поправляя цветок в петлице.- А с годами они в этом убеждаются. |
Yes, murmured Lord Henry, settling his buttonhole in his coat; and when they grow older they know it. |
Whatever kind of plant you are, I'm not your typical old fart. |
|
Если бы я попросил тебя подняться в гору и принести цветок с ее вершины а ты бы умер после выполнения задания была бы смерть бессмысленной? |
If I told you to climb a mountain and bring me a flower from the highest point and you will die after completing your task would that be meaningless? |
В волосах у нее был приколот золотистый цветок, он красиво выделялся среди черной массы ее кудрей. |
She wore an amber-coloured flower, too, in her hair: it contrasted well with the jetty mass of her curls. |
И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я уроню для тебя маленький цветок. |
And tomorrow when I pass in my litter beneath the gateway of the idol-sellers I will let fall for thee a little flower. |
Ищем цветок и валим отсюда. Меня от вида этих засохших кустов в дрожь бросает. |
Let's just find the plant and get out of here; this gives me the creeps, all this dead stuff. |
Едва Эстер успевала окончить туалет, как являлся Люсьен, и она встречала его свежая, как только что распустившийся цветок. |
She was only just ready when Lucien came, and appeared before him as a newly opened flower. |
И как он целовал меня под Мавританской стеной, И я подумала, не все ли равно, он или другой и глазами попросила, чтобы он снова спросил и он спросил, согласна ли я да сказать да горный цветок |
And as he kissed me near the Moorish wall, and I thought he was Best of all, and then asked with eyes I asked for to marry again, You I would like ..., and he asked, |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
Мимо с громким жужжанием пролетела пчела в поисках нектара и вдруг смолкла, забравшись в цветок. |
A bee hummed by me in search of scent, bumbling, noisy, and then creeping inside a flower was suddenly silent. |
— Какой современный цветок... |
Like a novelty flower... |
Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость. |
The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth. |
He's a white flower, not a poisonous plant. |
|
Роза - это древесное многолетнее цветущее растение рода Rosa, входящее в семейство Rosaceae, или цветок, который оно несет. |
A rose is a woody perennial flowering plant of the genus Rosa, in the family Rosaceae, or the flower it bears. |
Гибискус brackenridgei-государственный цветок Гавайев. |
Hibiscus brackenridgei is the state flower of Hawaii. |
Весной побеги многолетних растений - это новая поросль, которая вырастает из земли в травянистых растениях, или новый стебель или цветок, который растет на древесных растениях. |
In the spring, perennial plant shoots are the new growth that grows from the ground in herbaceous plants or the new stem or flower growth that grows on woody plants. |
Весной техасские полевые цветы, такие как цветок штата, блубонет, выстраиваются вдоль автомобильных дорог по всему Техасу. |
During the spring Texas wildflowers such as the state flower, the bluebonnet, line highways throughout Texas. |
Цветок встречается в оттенках синего, лилового, а также желтого и кремового цветов. |
The flower is found in shades of blue, mauve as well as yellow and cream. |
Обычно на лозе образуется один цветок шириной 5-7, 5 см в каждом узле. |
Usually the vine produces a single flower 5–7.5 cm wide at each node. |
Ни один цветок не был официально объявлен национальным символом. |
No flower has been officially declared as a national symbol. |
The flower is known to the Inuit people as aupilaktunnguat. |
|
На одном месте может быть один цветок или несколько, в зависимости от вида. |
A single scape may bear a single flower or many, depending on the species. |
Самый прекрасный и последний, цветок, чьи лепестки обрывались перед тем, как подуть, умерли на обещанном плоде. |
The loveliest and the last, The bloom, whose petals nipped before they blew Died on the promise of the fruit. |
Другой метод состоит в том, чтобы использовать куски мертвой древесины, и цветок растет на спине вдоль дерева, чтобы создать иллюзию спереди, что миниатюрное дерево цветет. |
Another method is to use pieces of dead wood and the flower grows over the back along the wood to give the illusion from the front that the miniature tree blooms. |
Национальный цветок Антигуа и Барбуды-Агава каратто, также известная как кинжал лог или Батта лог. |
The national flower of Antigua and Barbuda is Agave karatto, also known as ‘dagger log’ or ‘batta log’. |
Гибискус Роза-синенсис-национальный цветок Малайзии, называемый по-малайски бунга Райа. |
Hibiscus rosa-sinensis is the national flower of Malaysia, called Bunga Raya in Malay. |
Синий цветок показан в фильме 2005 года Бэтмен начинается. |
Blue flower is featured in the 2005 film Batman Begins. |
Цветок был случайно поражен стрелой Купидона, когда он пытался застрелить молодую девушку в поле, вместо того, чтобы наполнить цветок любовью. |
The flower was accidentally struck by Cupid's arrow when he attempted to shoot a young maiden in a field, instead infusing the flower with love. |
Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу. |
Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass. |
Аранжировки чабаны настолько просты, что часто используется не более одного цветка; этот цветок будет неизменно наклоняться к гостям или смотреть на них. |
Chabana arrangements are so simple that frequently no more than a single blossom is used; this blossom will invariably lean towards or face the guests. |
Цветок, известный как хорима на галисийском языке, считается национальным цветком Галисии на северо-западе Испании. |
The flower, known as chorima in the Galician language, is considered the national flower of Galicia in northwest Spain. |
После того, как цветок расцветает, развивается плод, который легко распадается на пять бутонов. |
After the flower blooms, a fruit develops that easily falls apart into five burs. |
Как только процесс начинается, даже если этот сигнал удален, стебель будет продолжать развивать цветок. |
Once the process begins, even if that cue is removed the stem will continue to develop a flower. |
Она последовала за нарциссом к бассейну, где он влюбился в свое отражение и превратился в цветок нарцисса. |
She followed Narcissus to a pool, where he fell in love with his own reflection and changed into a narcissus flower. |
Когда красный гомозиготный цветок соединяется с белым гомозиготным цветком, в результате получается розовый цветок львиного зева. |
When the red homozygous flower is paired with the white homozygous flower, the result yields a pink snapdragon flower. |
Цветок Momordica charantia найден в округе Дхармапури, Улгарет, территория Союза Пудучерри. |
Momordica charantia flower found at Dharmapuri ward, Oulgaret, Puducherry Union Territory. |
Это был Цветок Жизни, геометрический рисунок, состоящий из накладывающихся друг на друга кругов, и является главной особенностью обложки его альбома. |
This was the Flower of Life, a geometric design consisting of overlapping circles, and is the main feature of its album cover. |
Возможно, это название означает цветущий, а не цветок, как предполагают ваши аргументы. |
Perhaps the name means blooming not flower like suggested by your arguments. |
The male flower is borne on the end of a stalk and is longer-lived. |
|
Драгоценный цветок Тибурона был впервые собран Эдвардом л. Грином в 1886 году на месте старой церкви Святой Хилари на полуострове Тибурон. |
The Tiburon jewelflower was first collected by Edward L. Greene in 1886 at the site of Old Saint Hilary's Church on the Tiburon Peninsula. |
В то время как цветок, дерево, животное и покровитель обычно имеют характер Ян. |
While a flower, a tree, an animal, and a patron will generally have the character of Yang. |
Таким образом, семья образует корень человеческих отношений, а город-это цветок. |
Thus the family forms the root of human relationships, but the city is the flower. |
Несмотря на это, он успешно достает цветок и кладет его себе на рубашку. |
Despite this, he successfully gets the flower and puts it on his shirt. |
Давайте уничтожим бешеных собак капитализма, которые хотят растерзать цветок нашей новой советской нации! |
Let's exterminate the mad dogs of capitalism, who want to tear to pieces the flower of our new Soviet nation! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ароматный цветок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ароматный цветок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ароматный, цветок . Также, к фразе «ароматный цветок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.