Аэропорте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
район, район Москвы, аэродром, воздушные ворота, воздушная гавань, Шереметьево, Внуково, Домодедово, аэровокзал
У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита. |
Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded. |
Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. |
Do you not remember I'm bettering myself at the Airport Shelton? |
|
Ага, который покупаешь в аэропорте, а потом оставляешь на сидении. |
Yeah, the kind you buy in an airport and then leave in your seat-back pocket. |
Понимаете, кроме врача в аэропорте нужен еще хирург офтальмолог. |
See if the airport doctor can have an ophthalmic surgeon standing by. |
Ладно, думаем об аэропорте - представляем самолеты. |
Okay, you think LAX, you think planes. |
Более того он прошёл проверку в Таможенно-пограничной службе США в аэропорте Абу-Даби. |
Not only that, he was pre-cleared by US Customs and Border Protection at Abu Dhabi Airport. |
И всего семь километров асфальтированных дорог, семь километров на всю страну, включая взлётную полосу, на которой стояли самолёты в аэропорте Джубы. |
We had seven kilometers of paved roads, seven kilometers in the whole country, and that includes the tarmac where we landed the planes in Juba Airport. |
Звони Драме, встречаемся в аэропорте Ван Найс через 40 минут. |
CALL DRAMA AND MEET ME AT THE VAN NUYS AIRPORT IN 40 MINUETS. |
Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале. |
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. |
Мама встретит тебя в аэропорте? |
Mom's picking you up at the airport? |
Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет. |
Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives. |
Итак, твой самолет готовится к вылету в аэропорте Нэйшнл, и через час ты отправляешься в Нью-Йорк. |
So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City. |
— Извините, что не смог встретить Вас в аэропорте, — сказал он Трейси. — Мы просмотрели вещи вашей мамы, и Вы оказались единственной, кому мы смогли позвонить. |
Sorry I couldn't meet you at the airport, he told Tracy, but the whole town's gone nuts. We went through your mother's things, and you're the only one we could find to call. |
Да, он оставил ее на долговременной парковке при аэропорте. |
Yeah, he left it in long-term parking at the airport. |
Он под взлетно-посадочной полосой в аэропорте ЛаГардиа. |
He's under the runway at LaGuardia. |
Даже после небольшого отпуска, они препирались к нему в аэропорте. |
Even after a little vacation, they hassled him at the airport. |
Говорю же вам, кто-то пытается взломать диспетчерскую службу в городском аэропорте Техаса. |
All I'm telling you is, someone may be trying to hack air traffic control at Texas Metro Airport. |
Он может быть в аэропорте Ньюарк, Кеннеди или ЛаГардия. |
That puts him in either Newark, JFK, or LaGuardia. |
Нет, я настаиваю чтобы мой перелет окончился, предпочтительно в аэропорте. |
No, I insist that my flights stop, preferably at an airport. |
Я добавил новую партию аэропортов, включая каждый аэропорт в Южной Америке со статьей, но без инфобокса, который я смог найти, и еще несколько из Африки. |
I've added a new batch of airports including every airport in South America with an article but no infobox that I could find and a few more from Africa. |
Международный аэропорт Борисполь является членом Международного совета аэропортов. |
Boryspil International Airport is a member of Airports Council International. |
Межштатная автомагистраль 95 разделяет город с севера на юг с несколькими развязками, обслуживающими Уэст-Палм-Бич, включая вход в Международный аэропорт Палм-Бич. |
Interstate 95 bisects the city from north to south with multiple interchanges serving West Palm Beach, including an entrance to Palm Beach International Airport. |
Аэропорт имел регулярные рейсы в такие страны, как Венгрия, Германия, Болгария, Дания и Швеция. |
The airport had regular connections to countries like Hungary, Germany, Bulgaria, Denmark and Sweden. |
Сможете переодеться в свою одежду, когда прибудете в аэропорт. |
You can change back into your own clothes when you get to the airport. |
Я отчетливо осознала это сегодня, когда поехала в аэропорт, встречать ее родителей. |
I saw that crystal clear today when I went to the airport to pick up her parents. |
Аэропорт находится в ведении компании ANA Aeroportos de Portugal, которая была передана в концессию французской группе Vinci Airports в феврале 2013 года. |
The airport is run by ANA Aeroportos de Portugal, which was concessioned to the French group Vinci Airports in February 2013. |
После того, как папаша сбегает в аэропорт в образе оборотня и садится в самолет до Лондона, он снова сталкивается с Вольфгардом. |
After Pops escapes to the airport as a werewolf and boards a plane to London, he runs into Wolfhard again. |
Аэропорт - единственный выход. |
The airport's the only option. |
Затем его перевезли в аэропорт Рим-Чампино. |
It was then moved to Rome-Ciampino airport. |
Международный аэропорт Гандер, который был первым североамериканским аэропортом на трансатлантическом маршруте, принял 38 широкофюзеляжных самолетов, в основном направлявшихся в США. |
Gander International Airport, which was the first North American airport on the transatlantic route, took in 38 wide-body aircraft, mostly heading for U.S. destinations. |
Аэропорт стал символом расточительных трат, которые помогли погрузить Испанию глубоко в рецессию и банковский кризис. |
The airport has become a symbol of the wasteful spending that has helped sink Spain deep into a recession and a banking crisis. |
Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт. |
Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport. |
Манчестер стал первым городом в Великобритании, в котором был построен аэропорт в 1929 году. |
Manchester was the first city in Great Britain to build an airport in 1929. |
Международный аэропорт Нгурах-Рай расположен недалеко от Джимбарана, на перешейке в самой южной части острова. Подполковник. |
The Ngurah Rai International Airport is located near Jimbaran, on the isthmus at the southernmost part of the island. Lt. Col. |
Они обеспечивали его безопасность с того момента, как он прибыл в аэропорт Нового Орлеана, и обеспечивали безопасность, пока Фармер выступал и маршировал на мероприятиях десгрегации. |
They ensured his safety from the time he arrived at the New Orleans airport and provided security while Farmer spoke and marched at desgregation events. |
Аэропорт был закрыт, и самолет совершил низкий заход на посадку над диспетчерской вышкой с пониженной передачей, прежде чем снова попытаться совершить посадку. |
The airport was closed and the aircraft made a low approach above the control tower with lowered gear before attempting the landing again. |
Самым маленьким аэропортом в штате, который можно назвать международным, является Международный аэропорт дель-Рио. |
The smallest airport in the state to be designated an international airport is Del Rio International Airport. |
Когда аэропортовые службы были перенесены на другую сторону от прежних объектов в Селапаранге, аэропорт такси Копераси перенес свои операции в Бил. |
When the airport services were moved across from the previous facilities at Selaparang the Airport Taksi Koperasi moved operations to BIL. |
Авиабаза Корпуса морской пехоты Эль-Торо была назначена по решению избирателей в 1994 году для развития в международный аэропорт в дополнение к существующему аэропорту Джона Уэйна. |
El Toro Marine Corps Air Station was designated by a voter measure in 1994 to be developed into an international airport to complement the existing John Wayne Airport. |
Рейс 706 выполнял регулярный пассажирский рейс из Международного аэропорта Лос-Анджелеса, штат Калифорния, в Международный аэропорт Сиэтл–Такома, штат Вашингтон. |
Flight 706 was a scheduled passenger flight from Los Angeles International Airport, California, to Seattle–Tacoma International Airport, Washington. |
В 1924 году японцы начали превращать ипподром Чжоушуйцзы в аэропорт, который был открыт в 1927 году. |
In 1924, the Japanese began to convert Zhoushuizi Racecourse into an airport, which was opened in 1927. |
Аэропорт Дуглас-Чарльз подходит для ограниченного использования коммерческих самолетов из-за длины взлетно-посадочной полосы. |
Douglas-Charles Airport is suitable for limited use of commercial jets because of runway length. |
Northolt Airport stood in for Athens Airport. |
|
Однако в декабре 2011 года аэропорт объявил, что эта договоренность заканчивается и он больше не будет заправлять самолеты компании. |
However, the airport announced in December 2011 that this arrangement was to end and it would no longer refuel the company's aircraft. |
В ответ сторонники Моралеса заблокировали дороги, ведущие в аэропорт города. |
In response, pro-Morales protesters blocked roads leading to the city's airport. |
Официально открытый 25 июня 1938 года, он первоначально был известен как аэропорт кольцевой дороги, и до сих пор называется так на местном уровне. |
Officially opened on 25 June 1938, it was initially known as Ringway Airport, and is still called this locally. |
Однако по пути в Куртя-де-Аржеш бывший король и его спутники были остановлены полицейским фильтром, доставлены в аэропорт и вынуждены покинуть страну. |
However, on their way to Curtea de Argeș, the former King and his companions were stopped by a police filter, taken to the airport and forced to leave the country. |
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
Крупнейший аэропорт-Хитроу, который является самым загруженным аэропортом в мире по количеству международных пассажиров. |
The largest airport is Heathrow, which is the world's busiest airport measured by number of international passengers. |
Этот новый аэропорт займет площадь 1800 гектаров и будет иметь две взлетно-посадочные полосы. |
This greenfield airport will cover 1,800 hectares and will have two runways. |
15 января 2007 года аэропорт Мартиники в Ле-Ламентене был переименован в Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера. |
Martinique's airport at Le Lamentin was renamed Martinique Aimé Césaire International Airport on 15 January 2007. |
Капитан Джонатан и Джош отвезли его в аэропорт, чтобы он улетел домой в Сиэтл. |
Captain Johnathan and Josh take him to the airport to fly home to Seattle. |
ветер дул в сторону города Барилоче, Аргентина, где был закрыт местный аэропорт. |
blew toward the city of Bariloche, Argentina, where the local airport was closed. |
В честь Кастера названы несколько строений, в том числе аэропорт Кастер. |
Several structures are named after Custer, including Custer Airport. |
Кроме того, это был 20-й по загруженности аэропорт в мире по пассажиропотоку, где было зарегистрировано более 48,9 миллиона пассажиров. |
It was also the world's 20th busiest airport by passenger traffic, recording over 48.9 million passengers. |
Ближайший аэропорт находится в Реджайне, Саск. |
The closest Airport Authority is in Regina, Sask. |
Надо полагать, рано или поздно вы с Джастиной увидитесь, - сказала она Лиону, отвозя его в аэропорт. |
I presume you will see Justine sooner or later, Meggie said to Rain when she drove him to the airport. |
Леонардо да Винчи-аэропорт Фьюмичино, обслуживающий Рим, Италия. |
Leonardo da Vinci-Fiumicino Airport serving Rome, Italy. |