Баловать вкус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: indulge, pamper, spoil, coddle, cosset, cocker, featherbed, mollycoddle, baby, pet
чрезмерно баловать - overindulge
баловать ваше тело - pamper your body
баловать ее - pamper her
баловать ребенка - spoil child
баловать с - pamper with
быть баловаться с - be messing with
вы баловаться с неправильно - you are messing with the wrong
так баловаться - so indulge
не баловаться - no messing
не стесняйтесь баловаться - feel free to indulge
Синонимы к баловать: разнеживать, дурачиться, озорить, блудить, базулить, исполнять все прихоти, лелеять, гулять, распутничать, нежить
Антонимы к баловать: угнетать, опала, немилость, муштровать, гнобить, шпынять, придираться, поучать, мучать, держать в черном теле
Значение баловать: Относиться к кому-чему-н. с излишним вниманием, потворствуя всем желаниям, прихотям.
имя существительное: taste, flavor, savor, smack, sapidity, flavour, savour, liking, palate, style
вкусное вино - tasty wine
глубокий вкус - deep taste
запах вкус - scent taste
вкус общества - taste of a society
вкусный тариф - delicious fare
вкусовой дефект - flavour defect
есть со вкусом - have tasteful
это пахнет вкусно - it smells delicious
мой вкус - my taste
перейти границы хорошего вкуса - trespass the bounds of good taste
Синонимы к вкус: наклон, склон, покатость, скат, уклон, вкус, смак, привкус, стиль
Антонимы к вкус: безвкусица, безвкусие
Значение вкус: Одно из пяти внешних чувств, органом которого служит слизистая оболочка рта.
Как Бордо, только вкус мягкий, словно бархат... - ...а не колючий, как шерсть. |
Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |
Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде. |
Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food. |
Никка был чуточку слишком нежен в постели на мой вкус, слишком покорен. |
He was almost too gentle for me in bed, too submissive. |
У тебя внезапно развился вкус к заливистым голосам и сомнительным комическим сценкам? |
You've suddenly developed a taste for warbling voices and dubious comic turns? |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
It might even taste like pease pudding. |
|
Эй, тупицы, мы здесь, потому что стригоям нравится вкус нашей крови, и они хотят, чтобы мы увеличили её количество. |
Hey, dummies, we are here because strigoi like the taste of our blood and they want us to make more of it. |
Южноафриканская музыка определенно повлияла на мой вкус и это так же играет большую роль в том, как я пою. |
South African music has definitely influenced my taste and it plays a part in the way I sing as well. |
Лучше мини пончики с арахисовым маслом, покрытые йогуртом , у меня утончённый вкус. |
I prefer the yogurt-covered peanut butter mini donuts, but, hey, I have a refined palette. |
So you can get - a tangible experience from it. |
|
Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус. |
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. |
Но каким бы образом сэр Бартоломью ни принял никотин, он должен был почувствовать неприятный вкус. |
But, however it was administered - nicotine has a very disagreeable taste. |
Филип много читал, но читал без разбору - все, что попадалось под руку, и теперь ему было полезно встретить человека, который мог развить его вкус. |
Philip had read a great deal, but he had read without discrimination everything that he happened to come across, and it was very good for him now to meet someone who could guide his taste. |
Мне горько тебе говорить, но у неё был довольно своеобразный вкус. |
I'm sorry to have to tell you but your mother's taste was questionable. |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping. |
|
I did, and I forgot what terrible taste your great-grandmother had. |
|
Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин. |
I think his taste in wine and women is impeccable. |
What does it taste like? E flat major? |
|
Barry, your grandfather had really good taste in jewelry. |
|
I have always had a taste for the exotic. |
|
Потому что на вкус это... как скотч. |
Because it tastes like... masking tape. |
It gives out a very bitter taste. |
|
На их вкус они были слишком примитивны. |
They were, after all, a bit too degenerate for their taste. |
На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна. |
It's like real coffee beans were involved in making this. |
Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это. |
Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it. |
Позднее Вальтер Скотт привил ей вкус к старине, и она начала бредить хижинами поселян, парадными залами и менестрелями. |
Through Walter Scott, later on, she fell in love with historical events, dreamed of old chests, guard-rooms and minstrels. |
За вкус отвечают отделы мозга, подавляющие те, что отвечают за жалость. |
Taste is housed in parts of the mind that precedes pity. |
Tastes like it had kerosene in it. |
|
Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated. |
|
Вкус отвратительный! |
It had a disgusting taste. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
I taste it. Labial fantasy! |
|
Да, но бекон хороший на вкус, и свиные отбивные тоже очень вкусные. |
Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. |
Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно? |
Her taste is a bit provincial... but it seems they are happy like that. |
И в этих роскошных блюдах, так бережно вами приготовленных, у нас у всех... разный вкус? |
And with these rarified dishes you so carefully prepare, do we all taste different? |
Запах герани, как следует из названия, - это запах и вкус вина, напоминающий листья герани. |
Geranium taint, as the name suggests, is a flavour and aroma taint in wine reminiscent of geranium leaves. |
The passion fruit's flavor can be compared to that of the guava fruit. |
|
Он описывается как имеющий вкус примерно такой же, как низкосортный кофе robusta, и стоит около 10¢ за чашку, чтобы произвести. |
It is described as having a flavor about as good as low-grade robusta coffee, and costs about 10¢ a cup to produce. |
Эта сюжетная линия привела к номинации на Пулитцеровскую премию для Трюдо, но три газеты из 900, несущих полосу, отказались публиковать ее как дурной вкус. |
This storyline led to a Pulitzer Prize nomination for Trudeau, but three newspapers of the 900 carrying the strip refused to publish it as being in bad taste. |
Монофлоральный рапсовый мед имеет беловатый или молочно-желтый цвет, острый вкус и, благодаря быстрому времени кристаллизации, мягко-твердую текстуру. |
Monofloral rapeseed honey has a whitish or milky yellow color, peppery taste and, due to its fast crystallization time, a soft-solid texture. |
Эти бактерии придают ему вкус, который отличает его от аналогичных молочных продуктов, таких как сметана. |
These bacteria give it the taste that distinguishes it from similar dairy products such as sour cream. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Годовалое масло может быть еще приятным на вкус, но оно менее ароматно, чем свежее масло. |
One-year-old oil may be still pleasant to the taste, but it is less fragrant than fresh oil. |
После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий. |
After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot. |
Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность. |
Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content. |
Южноамериканские Кабернеты имеют очень ярко выраженный фруктовый вкус, когда они молоды, и лучшие образцы сохранят некоторые из этих вкусов, когда они стареют. |
South American Cabernets have very pronounced fruit flavors when they are young and the best made examples will maintain some of those flavors as they age. |
Однако традиционалисты утверждают, что у свиней более чувствительные носы и их особый вкус к трюфелям приводит к более преданному животному. |
However, traditionalists argue that the swine have more sensitive noses and their particular taste for truffles leads to a more devoted beast. |
Кроме того, Викторианский вкус к экзотике прекрасно поддавался поиску целебных свойств термальной воды. |
In addition, the Victorian taste for the exotic lent itself perfectly to seeking out the curative powers of thermal water. |
Хорошее качество орегано может быть достаточно сильным, чтобы почти онеметь язык, но сорта, адаптированные к более холодному климату, могут иметь меньший вкус. |
Good-quality oregano may be strong enough almost to numb the tongue, but cultivars adapted to colder climates may have a lesser flavor. |
Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения. |
This demonstrates the possibility of ecosystem damage by GM crop usage. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Его иногда используют в качестве заменителя кориандра, но он имеет гораздо более сильный вкус. |
It is sometimes used as a substitute for coriander, but it has a much stronger taste. |
Обычно газом является закись азота, так как углекислый газ имеет тенденцию давать кислый вкус. |
Typically the gas is nitrous oxide, as carbon dioxide tends to give a sour taste. |
Рабочие жаловались на запах и вкус JP-8 в течение нескольких часов после воздействия. |
Workers have complained of smelling and tasting JP-8 for hours after exposure. |
Его вкус описывается как богатый, маслянистый и нежный, в отличие от обычной утиной или гусиной печени. |
Its flavor is described as rich, buttery, and delicate, unlike that of an ordinary duck or goose liver. |
Вес, вкус и текстуру можно либо противопоставить, либо дополнить. |
Weight, flavors and textures can either be contrasted or complemented. |
Хорошо сделанная ложка сладкого сохраняет первоначальную форму, цвет, аромат и вкус плода. |
A well-made spoon sweet retains the original shape, color, aroma and taste of the fruit. |
Котлеты для бургеров на основе растительного белка были испытаны на вкус Нью-Йоркским Метсом во время предматчевого мероприятия. |
The vegetable protein-based burger patties were taste tested by the New York Mets during a pregame event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «баловать вкус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «баловать вкус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: баловать, вкус . Также, к фразе «баловать вкус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.