Банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банковский дом - banking house
банковский отчет - bank report
банковская выписка - Bank statement
банковские значения по умолчанию - banking defaults
банковские контакты - banking contacts
банковский счет юридического лица - business bank account
изменять условия автоматического ежедневного перевода средств на банковский счет - auto sweep edit
виртуальная банковская - virtual banking
иностранные банковские кредиты - foreign bank loans
через банковские кредиты - through bank loans
Синонимы к банковский: банковый
имя существительное: employee, servant, official, officer, employe, dependent, dependant, wallah, white-collar worker
имя прилагательное: servant
служащий орудием - instrumental
профсоюз государственных служащих - civil service union
конторский служащий - clerk
кредитная или дебетовая карточка, выдаваемая компанией своим служащим (для оплаты служебных расходов) - credit or debit card issued by the company to its employees (for the payment of service costs)
международный служащий - international civil servant
служащий банка - Bank employee
закон о государственных служащих - Civil Servants Act
бывшие государственные служащие - former public servants
должностные лица и государственные служащие - officials and civil servants
служащие получают из - employees benefit from
Синонимы к служащий: работник, служащий, работающий по найму, слуга, прислуга, служитель, чиновник, должностное лицо, крупный чиновник, офицер
Значение служащий: Лицо, работающее по найму в различных областях умственного труда.
не ведающий - unknowing
Канадский совет министров, ведающих вопросами ресурсов и охраны окружающей среды - canadian council of resource and environment ministers
ведающий - charge of
ведающийся - manage
ведающий вопросами планирования семьи чиновник - family-planning official
вице-президент банка, ведающий ссудными операциями - loaning vice-president
чиновник, ведающий мелиоративными работами - fen reeve
таможенный чиновник, ведающий пунктом, где производится досмотр грузов - surveyor of customs
орган, ведающий условно-досрочным освобождением или условно-досрочно освобождёнными - parole authority
чиновник, ведающий вопросами эмиграции - emigrant officer
Синонимы к ведающий: знающий, руководящий, заведующий, управляющий, испытывающий, осязающий, ощущающий, слышащий, чуящий, чувствующий
инкассо - collection
документ на инкассо - document for collection
инкассо облигационных купонов - bond coupon collection
прямое инкассо - direct collection
вексель на инкассо, вексель для инкассирования - bill for collection, bills for collection
внутригородское инкассо (чеков) - intra-urban collection (check)
документы, посланные на инкассо - documents sent for collection
передавать вексель на инкассо - remit a bill for collection
простое инкассо - clean remittance
передавать на инкассо - hand on for collection
Синонимы к инкассо: сбор, взыскание, взимание, сборник, подборка, собрание, данных, возмещение, возвращение, получение
чековая книжка - checkbook
автоматизированная обработка чеков - automated processing of checks
курс покупки чеков (базисный валютный курс) - purchase rate checks (base exchange rate)
отдел банка, осуществляющий операции по удостоверению чеков - Bank separated performing operation checks certification
отдел проводки чеков (в бухгалтерии банка) - check wiring department (bank accounts)
чековый счет - checking account
печатание чеков - check printing
проверка чеков - check verification
выдача чеков - issuance of cheques
обработка чеков, автоматическая - automatic handling of cheques
и так далее - and so on
заодно и - at the same time and
прилив и отлив - flux and reflux
кровать и доска - bed and board
Ближайший и самый дорогой - nearest and dearest
для всех намерений и целей - for all intents and purposes
инструкции по смазке и техуходу - oil and maintenance instructions
аналоговые входы и выходы - analog in-and outputs
объект добычи и подготовки газового конденсата - gas condensate production facility
Университет Пьера и Марии Кюри - Pierre and Marie Curie University
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
для других - For others
быть воспроизведен в других - be replicated in other
из других юрисдикций - from other jurisdictions
гарантия исключительна и вместо всех других - warranty is exclusive and in lieu of all other
в других статьях - in other articles
в некоторых других частях страны - some other parts of the country
для других функций - for other functions
внутренние дела других - the internal affairs of other
используется также в других местах - also used elsewhere
согласие других сторон - consent of the other parties
подавать какой-л. документ - file a suit document
документ на предъявителя - bearer instrument
подготовить документ - prepare a document
большой зеленый документ на - the great green document on
действительный проездной документ - valid travel document
документ связан - document bound
документ управляющий - document managing
документ шестидесятой сессии - document of the sixtieth session
документ, представленный Японией - paper submitted by japan
исследования и документ - research and document
Синонимы к документов: записать, записывать, документально подтвержденный, документарный, запротоколировать
Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковского счета или при работе с государственными органами. |
Furthermore, identity documents are required when opening a bank account or when dealing with public administration. |
Отвечая на другой вопрос эстрады, Тионгсон сказал, что якобы поддельные банковские документы могли быть получены из других источников. |
Answering another question from Estrada, Tiongson said that the allegedly fake bank documents may have been retrieved from other sources. |
У меня будет доступ в банковским счетам отца, банковской документации. |
I'll have access to dad's business accounts, bank records. |
Сенаторы отчитали прокуратуру за использование якобы поддельных банковских документов для выдачи повесток. |
The senators scolded the prosecution for using allegedly spurious bank documents to issue subpoenas. |
Чтобы сопоставить строку банковской выписки и строку банковского документа, выберите строку банковской выписки из Открыть строки выписки, установив флажок. |
To match a bank statement line and a bank document line, select the bank statement line from the Open statement lines by selecting the check box. |
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковские документы > Профиль разноски банковских документов. |
Click Cash and bank management > Setup > Bank documents > Bank documents posting profile. |
Ямайка указала, что в настоящее время доступ к банковским, финансовым или коммерческим документам в ее внутреннем законодательстве не предусматривается, однако на рассмотрении находится законопроект по этим вопросам. |
Jamaica indicated that access to bank, financial or commercial records was not yet allowed by its domestic legislation; however, a draft bill was being considered. |
В нем паспорт, банковские документы, файлы, необходимые для новой личности. |
It contains a passport, a Swiss bank book, a go file, an entirely new identity. |
Говорят о введении новых нормативных документах по банковской деятельности и даже о новой мировой финансовой архитектуре. |
We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture. |
В ссылке Разное, щелкните экспресс-вкладку Банковский документ а затем установите флажок Разрешить гарантийные письма. |
On the General link, click the Bank document FastTab and then select the Enable letter of guarantee check box. |
Я отследил банковские документы до фиктивного трастового фонда, который был единственным бенефициаром страховки его жены. |
So I tracked the bank records back to a dummy trust, which was the sole beneficiary of his wife's policy. |
Так вот, я у вас, пытаюсь разобраться с юридическим документом, который я нашел в её банковском сейфе, о котором я даже не знал! |
So here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had! |
Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки. |
Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction. |
Вырезки из газет фотографии слежки, банковские документы. |
Newspaper clippings, surveillance photos, bank records. |
Документы, опубликованные в июне 2010 года, показывают, что некоторые банковские ковенанты британских компаний требовали от них использовать один из большой четверки. |
Documents published in June 2010 show that some UK companies' banking covenants required them to use one of the Big Four. |
В ящике с дневниками шестерых детей, банковскими документами и счетами |
Among her six children's school reports, the bank statements and bills, |
Принимаемые документы: коммунальные платежи (за электроэнергию, телефон, воду), выписка из банковского счета, договор аренды или ипотеки. |
This can be in the form of a utility bill (electricity, phone, water), bank statement, lease or mortgage agreement. |
Тионгсон, отвечая на запрос сенатора Франклина Дрилона, сказал, что в то время как банковские документы использовали стандартную форму PSBank, некоторые записи были изменены. |
Tiongson, upon query from Senator Franklin Drilon, said that while the bank documents used PSBank's standard form, some entries have been altered. |
После проверки документов опция “Банковский перевод” будет доступна в Личном кабинете. |
After your documents have been verified, the Wire transfer option will be available in your Personal Area. |
Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги) |
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) |
Ключи от машины, документы на квартиру, банковские выписки с пин-кодами, чек, чтобы покрыть последние снятия наличных, и его зубную щетку. |
Car keys, a deed to the condo, bank statements with pin codes, a check to cover recent withdrawals, and, oh, his toothbrush. |
Банковское хранилище - это безопасное место, где хранятся деньги, ценности, записи и документы. |
A bank vault is a secure space where money, valuables, records, and documents are stored. |
Удостоверяющие сотрудники в нарушение правил подписывали банковские документы. |
Approving officers acted as bank signatories, contrary to rules. |
Банковская документация показывает, что в течение последующих семи недель он приходил в хранилище четыре раза. |
The bank records show he made a total of four visits to the vault during the next seven weeks. |
Другие документы, такие как паспорта, водительские права, библиотечные карточки, банковские или кредитные карты, также используются для проверки личности. |
Other documents, such as passports, driver's licenses, library cards, banking or credit cards are also used to verify identity. |
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды |
Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract |
В 2016 году Guardian провела расследование Панамских документов, разоблачив связи тогдашнего премьер-министра Дэвида Кэмерона с оффшорными банковскими счетами. |
In 2016, The Guardian led an investigation into the Panama Papers, exposing then-Prime Minister David Cameron's links to offshore bank accounts. |
Все что у меня здесь есть это пара свитеров, книги, банковские документы, компьютер, почта, коллекции, лекарства и электронный тренажер для тела. |
All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer. |
Документы, подтверждающие Вашу личность и место проживания, такие как: международный или национальный паспорт, счета за коммунальные услуги или банковская выписка |
Documents needed as proof of your identity and residency such as an International Passport, National ID, utility bills or bank statements |
Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям. |
Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know. |
Итак, в документе сказано, для того, чтобы игроку получить банковский счет, игрок должен дать согласие на проверку кредитоспособности. |
Well, this document says that in order to get a player's club bank account, the player must consent to a credit check. |
Обвинение ответило, что не может поручиться за подлинность банковских документов. |
The prosecution replied that they could not vouch for the authenticity of the bank documents. |
Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковских счетов и при начале работы на нового работодателя. |
Furthermore, identity documents are required when opening bank accounts and upon start of work for a new employer. |
По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки. |
When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation. |
b) в случае валютного банковского перевода прикрепить копию документа СВИФТ (SWIFT), подтверждающего факт перевода в иностранной валюте; |
b) for an inquiry on a bank transfer in currency other than RUR: attach a SWIFT copy confirming the bank transfer's execution; |
Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы... |
Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- medical records, bank accounts, legal filings... |
До середины 1990-х годов удостоверение личности считалось единственным юридически надежным документом для многих действий, таких как голосование или открытие банковского счета. |
Until the mid-1990s, the identification card was considered the only legally reliable document for many actions such as voting or opening a bank account. |
Да, ладно, я знаю, что у вас есть моя старая документация, но я распечатал для вас новый банковский отчёт. |
Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement. |
Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел. |
It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business. |
Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj. |
|
Банковские счета и финансовые документы Мэта Барбера, за последние два года. |
Matt Barbers bank accounts and financial statements, going back two years. |
Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки во время процесса выверки. |
Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction during the reconciliation process. |
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
Of course we have the goddamn deed to it. |
Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста. |
Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. |
Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными. |
His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children. |
Данные по банковскому переводу; |
The evidence of the wire transfer; |
Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени. |
So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period. |
Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки. |
So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases. |
Оплата была произведена с вашей банковской карты. |
A payment made with your bank card. |
Ну,Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов. |
Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges. |
Нет активности на банковском счёте. |
No activity on the Cayman account. |
Это жалкий документ! |
It is a despicable document. |
Изнутри ее банковского счета? |
From within her bank account? |
В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году. |
New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997. |
Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года. |
A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014. |
Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой. |
Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency. |
Однако она не могла быть его ребенком, учитывая дату ее рождения, и теория именования не подтверждается, и ни один современный документ не упоминает об этом. |
However, she cannot have been a child of his, given her birth date, and the naming theory is not supported, nor does any contemporary document mention it. |
Кроме того, существует аналогичный документ, озаглавленный декларация светского гуманизма, опубликованный в 1980 году Советом по светскому гуманизму. |
In addition, there is a similar document entitled A Secular Humanist Declaration published in 1980 by the Council for Secular Humanism. |
Он также запретил эмиграцию многих известных гаитян до тех пор, пока не будут проверены их банковские счета. |
He also banned the emigration of many well known Haitians until their bank accounts had been examined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банковский, служащий,, ведающий, инкассо, чеков, и, других, документов . Также, к фразе «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.