Банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
note teller
Translate
банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов -

- банковский [имя прилагательное]

имя прилагательное: bank

- служащий [имя существительное]

имя существительное: employee, servant, official, officer, employe, dependent, dependant, wallah, white-collar worker

имя прилагательное: servant

- инкассо [имя существительное]

имя существительное: collection

- чеков

checks

- и [частица]

союз: and



Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковского счета или при работе с государственными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, identity documents are required when opening a bank account or when dealing with public administration.

Отвечая на другой вопрос эстрады, Тионгсон сказал, что якобы поддельные банковские документы могли быть получены из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering another question from Estrada, Tiongson said that the allegedly fake bank documents may have been retrieved from other sources.

У меня будет доступ в банковским счетам отца, банковской документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have access to dad's business accounts, bank records.

Сенаторы отчитали прокуратуру за использование якобы поддельных банковских документов для выдачи повесток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senators scolded the prosecution for using allegedly spurious bank documents to issue subpoenas.

Чтобы сопоставить строку банковской выписки и строку банковского документа, выберите строку банковской выписки из Открыть строки выписки, установив флажок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To match a bank statement line and a bank document line, select the bank statement line from the Open statement lines by selecting the check box.

Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковские документы > Профиль разноски банковских документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Cash and bank management > Setup > Bank documents > Bank documents posting profile.

Ямайка указала, что в настоящее время доступ к банковским, финансовым или коммерческим документам в ее внутреннем законодательстве не предусматривается, однако на рассмотрении находится законопроект по этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica indicated that access to bank, financial or commercial records was not yet allowed by its domestic legislation; however, a draft bill was being considered.

В нем паспорт, банковские документы, файлы, необходимые для новой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains a passport, a Swiss bank book, a go file, an entirely new identity.

Говорят о введении новых нормативных документах по банковской деятельности и даже о новой мировой финансовой архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture.

В ссылке Разное, щелкните экспресс-вкладку Банковский документ а затем установите флажок Разрешить гарантийные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the General link, click the Bank document FastTab and then select the Enable letter of guarantee check box.

Я отследил банковские документы до фиктивного трастового фонда, который был единственным бенефициаром страховки его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tracked the bank records back to a dummy trust, which was the sole beneficiary of his wife's policy.

Так вот, я у вас, пытаюсь разобраться с юридическим документом, который я нашел в её банковском сейфе, о котором я даже не знал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had!

Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction.

Вырезки из газет фотографии слежки, банковские документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspaper clippings, surveillance photos, bank records.

Документы, опубликованные в июне 2010 года, показывают, что некоторые банковские ковенанты британских компаний требовали от них использовать один из большой четверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents published in June 2010 show that some UK companies' banking covenants required them to use one of the Big Four.

В ящике с дневниками шестерых детей, банковскими документами и счетами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among her six children's school reports, the bank statements and bills,

Принимаемые документы: коммунальные платежи (за электроэнергию, телефон, воду), выписка из банковского счета, договор аренды или ипотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be in the form of a utility bill (electricity, phone, water), bank statement, lease or mortgage agreement.

Тионгсон, отвечая на запрос сенатора Франклина Дрилона, сказал, что в то время как банковские документы использовали стандартную форму PSBank, некоторые записи были изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiongson, upon query from Senator Franklin Drilon, said that while the bank documents used PSBank's standard form, some entries have been altered.

После проверки документов опцияБанковский перевод” будет доступна в Личном кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your documents have been verified, the Wire transfer option will be available in your Personal Area.

Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill)

Ключи от машины, документы на квартиру, банковские выписки с пин-кодами, чек, чтобы покрыть последние снятия наличных, и его зубную щетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car keys, a deed to the condo, bank statements with pin codes, a check to cover recent withdrawals, and, oh, his toothbrush.

Банковское хранилище - это безопасное место, где хранятся деньги, ценности, записи и документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank vault is a secure space where money, valuables, records, and documents are stored.

Удостоверяющие сотрудники в нарушение правил подписывали банковские документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approving officers acted as bank signatories, contrary to rules.

Банковская документация показывает, что в течение последующих семи недель он приходил в хранилище четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank records show he made a total of four visits to the vault during the next seven weeks.

Другие документы, такие как паспорта, водительские права, библиотечные карточки, банковские или кредитные карты, также используются для проверки личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other documents, such as passports, driver's licenses, library cards, banking or credit cards are also used to verify identity.

Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract

В 2016 году Guardian провела расследование Панамских документов, разоблачив связи тогдашнего премьер-министра Дэвида Кэмерона с оффшорными банковскими счетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, The Guardian led an investigation into the Panama Papers, exposing then-Prime Minister David Cameron's links to offshore bank accounts.

Все что у меня здесь есть это пара свитеров, книги, банковские документы, компьютер, почта, коллекции, лекарства и электронный тренажер для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer.

Документы, подтверждающие Вашу личность и место проживания, такие как: международный или национальный паспорт, счета за коммунальные услуги или банковская выписка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents needed as proof of your identity and residency such as an International Passport, National ID, utility bills or bank statements

Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know.

Итак, в документе сказано, для того, чтобы игроку получить банковский счет, игрок должен дать согласие на проверку кредитоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this document says that in order to get a player's club bank account, the player must consent to a credit check.

Обвинение ответило, что не может поручиться за подлинность банковских документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution replied that they could not vouch for the authenticity of the bank documents.

Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковских счетов и при начале работы на нового работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, identity documents are required when opening bank accounts and upon start of work for a new employer.

По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation.

b) в случае валютного банковского перевода прикрепить копию документа СВИФТ (SWIFT), подтверждающего факт перевода в иностранной валюте;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) for an inquiry on a bank transfer in currency other than RUR: attach a SWIFT copy confirming the bank transfer's execution;

Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- medical records, bank accounts, legal filings...

До середины 1990-х годов удостоверение личности считалось единственным юридически надежным документом для многих действий, таких как голосование или открытие банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the mid-1990s, the identification card was considered the only legally reliable document for many actions such as voting or opening a bank account.

Да, ладно, я знаю, что у вас есть моя старая документация, но я распечатал для вас новый банковский отчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement.

Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business.

Ну и время от времени я заверяю банковские документы Раджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from time to time, I notarize banking documents for Raj.

Банковские счета и финансовые документы Мэта Барбера, за последние два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Barbers bank accounts and financial statements, going back two years.

Установите флажок Поиск в банковских документах для поиска проводок банковского документа для выбранной проводки банковской выписки во время процесса выверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the Search bank documents check box to search bank document transactions for the selected bank statement transaction during the reconciliation process.

Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we have the goddamn deed to it.

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children.

Данные по банковскому переводу;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence of the wire transfer;

Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.

Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases.

Оплата была произведена с вашей банковской карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A payment made with your bank card.

Ну,Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges.

Нет активности на банковском счёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No activity on the Cayman account.

Это жалкий документ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a despicable document.

Изнутри ее банковского счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From within her bank account?

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014.

Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency.

Однако она не могла быть его ребенком, учитывая дату ее рождения, и теория именования не подтверждается, и ни один современный документ не упоминает об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she cannot have been a child of his, given her birth date, and the naming theory is not supported, nor does any contemporary document mention it.

Кроме того, существует аналогичный документ, озаглавленный декларация светского гуманизма, опубликованный в 1980 году Советом по светскому гуманизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a similar document entitled A Secular Humanist Declaration published in 1980 by the Council for Secular Humanism.

Он также запретил эмиграцию многих известных гаитян до тех пор, пока не будут проверены их банковские счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also banned the emigration of many well known Haitians until their bank accounts had been examined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: банковский, служащий,, ведающий, инкассо, чеков, и, других, документов . Также, к фразе «банковский служащий, ведающий инкассо чеков и других документов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information