Безопасная территория - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безопасная территория - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safe territory
Translate
безопасная территория -

- территория [имя существительное]

имя существительное: territory, soil, terrain, country, domain, demesne, superficies

сокращение: Ter



Обе страны обвиняли друг друга в том, что они не обеспечивают должной безопасности меньшинствам, эмигрирующим через их территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both countries accused each other of not providing adequate security to the minorities emigrating through their territory.

Уничтожить все улики, попытаться добраться до безопасной зоны, посольства или нейтральной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroy all the evidence: try to make it to a safe zone, embassy, or neutral territory.

Каждый из шести штатов и двух территорий Австралии имеет отдельное законодательство, которое охватывает всю деятельность по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the six states and two territories of Australia have separate legislation that covers all security activities.

Организации, расположенные по всей территории Соединенных Штатов, могли бы обеспечить безопасность и уход за этими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations located throughout the United States could provide safety and care for these individuals.

В целях собственной безопасности, немедленно покиньте территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please vacate the premises immediately for your own safety.

В обмен он предложил порт у Эгейского моря и территориальную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange he offered a port near the Aegean Sea and territorial security.

Эти взрывы нужны для проверки безопасности территории. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all of the blasting that's going on, all they want to do is make sure the whole area is safe and secure, that's all.

Управление общей безопасности сообщило, что оно добилось определенных успехов в задержании лиц, пытавшихся незаконно проникнуть на территорию Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Security has reported some success in apprehending persons attempting to enter Lebanon illegally.

У нее нет характерных для НАТО стремлений к иностранным авантюрам или к «проецированию безопасности» за пределами территории своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no NATO-like aspirations of foreign adventures or “projecting security” beyond its members.

Окружающая территория должна быть разведана... он отвечает за нашу безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to reconnoitre the area - and as lord of the Thundercats, His safety is our responsibility.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility for security throughout the whole of Afghanistan was to be given to the newly reconstituted Afghan National Army.

Страхи безопасности казались оправданными после того, как евреи были удалены, когда на территории Империи-соперника была обнаружена самодельная бомба с таймером взрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security fears seemed justified after the Jews were removed when a homemade bomb with a timed fuse was found on the Empire Rival.

Остается единственное решение, к которому неустанно призывают здравомыслящие представители с обеих сторон, а также большая часть остального мира и наша газета: образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer remains the one trumpeted by sensible people on both sides, most of the outside world and this newspaper: two states, with Israel ceding territory for security.

Джефферсон был очень обеспокоен тем, что широкие интересы Наполеона на обширной территории будут угрожать безопасности континента и судоходству по Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson was greatly concerned that Napoleon's broad interests in the vast territory would threaten the security of the continent and Mississippi River shipping.

Голдберг заявил, что США верят в территориальную целостность, вывод войск и признание безопасных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldberg said the US believes in territorial integrity, withdrawal, and recognition of secure boundaries.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission.

Согласно четвертому варианту, превентивные силы будут размещены только к югу от временной зоны безопасности на территории, которая в настоящее время находится под контролем Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the fourth option, a preventive force would be deployed in strength entirely south of the Temporary Security Zone currently held by Ethiopia.

Он гарантировал безопасность купцов Джубайра ибн Мут'ИМА и Харита ибн Харба, пока они находились на территории Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guaranteed the safety of the merchants of Jubayr ibn Mut'im and Harith ibn Harb while they were in the territory of Medina.

Бюро дипломатической безопасности Министерства иностранных дел отвечает за охрану иностранных посольств и консульств на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau of Diplomatic Security's Office of Foreign Missions is responsible for the protection of foreign embassies and consulates on U.S.

В качестве примеров можно привести территориальную группу поддержки, специальную патрульную группу, республиканские комитеты безопасности, мобиле Энхайд и арестные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are the Territorial Support Group, Special Patrol Group, Compagnies Républicaines de Sécurité, Mobiele Eenheid, and Arrest units.

Новое соглашение об обеспечении безопасности между Вашингтоном и Манилой вероятнее всего еще больше усилит напряженность в американо-китайских отношениях в вопросах территориальных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new security agreement between Washington and Manila is likely to further exacerbate Sino-U.S. tensions on territorial issues.

Мы должны отправить суда немедленно, повысить безопасность на всей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to dispatch ships immediately, increase security to the entire area...

Есть также сержант по вооружению, который в качестве главного сотрудника правоохранительных органов дома поддерживает порядок и безопасность на территории дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a sergeant at arms, who as the House's chief law enforcement officer maintains order and security on House premises.

Силы морской пехоты США в Африке проводят операции, учения, тренировки и мероприятия по сотрудничеству в области безопасности на всей территории АОР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. Marine Corps Forces, Africa conducts operations, exercises, training, and security cooperation activities throughout the AOR.

Защита территориальной целостности Украины, жизни и безопасности граждан требует не только оборонительных, но и наступательных действий против террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of territorial integrity of Ukraine, lives and safety of civilians requires not only defensive, but also offensive actions against terrorists.

Нам нужен безопасный дом на его территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a safe house in the hunting zone.

Из-за опасения загрязнения или из-за неуверенности в безопасности атомных станций большинство стран отказались от постройки энергетических мощностей на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of fears about pollution, or about the safety of nuclear energy, most countries neglected to build up their own capacity.

Территория полностью огорожена и предназначена для того, чтобы дети были на виду и в безопасности, давая им свободу исследовать по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is fully enclosed and designed to keep children visible and secure, while giving them freedom to explore at will.

Совет Безопасности был неизменно привержен территориальной целостности Грузии и неоднократно подтверждал эту приверженность словом и делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council has always been committed to Georgia's territorial integrity and has more than once affirmed this commitment by word and deed.

По соображениям безопасности я не могу рассказать вам, как я попал на российскую территорию и сколько я там находился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot, for safety’s sake, reveal if and how I crossed into the Russian side or the length of my stay.

Из безопасного положения в углу, можно претендовать на большую территорию, простираясь вдоль стороны доски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a secure position in a corner, it is possible to lay claim to more territory by extending along the side of the board.

Авария произошла во время испытаний на безопасность ядерного реактора типа РБМК, который широко использовался на всей территории Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident started during a safety test on an RBMK-type nuclear reactor, which was commonly used throughout the Soviet Union.

Если мы скажем, что мы настаиваем на респектабельных, уважаемых, мейнстрим, крупных издателях, с несколькими слоями независимых проверяющих фактов, мы окажемся на безопасной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we say that we insist on respectable, reputable, mainstream, large publishers, with multiple layers of independent fact checkers, we'd be on safe territory.

Важно отметить, что усиленное внимание Польши к обороне своей территории как к ключевому аспекту концепции безопасности не имеет отношения к традиционной польской русофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that Poland’s resurrection of territorial defense as its key security concept has little to do with traditional Polish Russophobia.

9 октября органы безопасности разрешили около 10000 рабочих с территорий въехать в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 October, the security authorities allowed some 10,000 labourers from the territories to enter Israel.

Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security.

23 марта были обнародованы гарантии Германии территориальной безопасности Югославии и ее обещание не использовать свои железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 March, Germany's guarantee of Yugoslavia's territorial security and its promise not to use its railroads were publicised.

25 сентября 1991 года Совет Безопасности ООН принял резолюцию 713, вводящую эмбарго на поставки оружия на все территории бывшей Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 September 1991, the United Nations Security Council passed Resolution 713, imposing an arms embargo on all of the former Yugoslav territories.

Что касается взаимной безопасности, то главы обоих правительств обязуются не допускать, чтобы территория одного государства служила базой для действий по дестабилизации положения в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of mutual security, the two heads of Government undertake not to allow the territory of one to be used as a base for destabilizing the other.

Победив ливийцев, морских жителей и нубийцев, территория вокруг Египта была в безопасности во время краха бронзового века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By beating the Libyans, Sea People, and Nubians, the territory around Egypt was safe during the collapse of the Bronze Age.

Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country.

Голдберг заявил, что США верят в территориальную целостность, вывод войск и признание безопасных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became famous for his involvement in the Jack the Ripper and Georgina Weldon cases.

Все местные сотрудники были собраны на территории отделения ПРООН, наделенного надлежащими средствами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All local staff members were gathered in the UNDP compound with adequate security measures.

Многие виды проявляют территориальность для того, чтобы добывать пищу, соревноваться за самцов или иметь самое безопасное логово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species will display territoriality in order to acquire food, compete for mates, or have the safest lair.

В Лихтенберге, на территории бывшего восточногерманского Министерства государственной безопасности, находится музей Штази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lichtenberg, on the grounds of the former East German Ministry for State Security, is the Stasi Museum.

Безопасность может диктовать, что JSOTF не будет находиться на территории одной из стран в пределах географического региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security may dictate that the JSOTF not be on the ground of one of the countries within the geographic region.

Частью мотивации для этого проекта был шпионаж Агентства национальной безопасности за всеми телекоммуникациями, которые текли по всей территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the motivation for the project was the spying of the National Security Agency on all telecommunications that flowed across the US.

Потому что в нем говорится, что любое нападение на Японию или Соединенные Штаты на японской территории было бы опасным для мира и безопасности каждой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it states that any attack against Japan or the United States in Japanese territory would be dangerous to each country's peace and safety.

Обладая небольшой территорией и узкой численностью населения, Катар в значительной степени полагается на внешнее сотрудничество и поддержку своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its small territory and narrow population base, Qatar relies to a large degree on external cooperation and support for its security.

Ни одно правительство не должно допускать использования своей территории для деятельности, наносящей ущерб национальной безопасности и интересам другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither government shall allow the use of its territory for activities harmful to the national security and interest of the other.

Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states.

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

А где оно, это безопасное место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is there safety here?

1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain.

В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant.

Я могу понять, что комедия не обязательно должна быть безопасной, но то, что происходит в Хамшакале, просто слишком ужасно, чтобы вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand that a comedy need not be 'safe', but what goes on in Humshakals is simply too horrifying to bear.

Демодок впервые появляется на пиру в зале Алкиния, после того как он одобрил предоставление Одиссею корабля для безопасного возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demodocus first appears at a feast in the hall of Alcinous, after he approved that Odysseus should be provided with a ship for a safe passage home.

Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety.

В начале 1990-х годов Аэрофлот вновь реорганизовался, предоставив большую автономию территориальным подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the 1990s Aeroflot reorganised again giving more autonomy to territorial divisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасная территория». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасная территория» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасная, территория . Также, к фразе «безопасная территория» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information