Белоснежная грудь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белоснежный - snow-white
белоснежный песок - white sand
аспергилл белоснежный - Aspergillus snow white
белоснежного - snow-white
белоснежное - snow-white
белоснежная скатерть - snow-white tablecloth
белоснежка - Snow White
белоснежные руки - lily-white hands
Белоснежные цветы - snow-white flowers
белоснежный гиацинт - snow-white hyacinth
Синонимы к белоснежная: белый, чистый, снежный, молочный, заснеженный, белый как снег, снеговой, меловой, снежно-белый
с заложенной грудью - stuffy
имеющий большую грудь - having a larger chest
голая грудь - naked breasts
могучая грудь - powerful chest
двойной грудью куртка - double breasted jacket
грудь в настоящее время - chest now
грудь стенд - chest-stand
выпячивать грудь вперёд (от гордости) - to throw out one's chest (with pride)
схватившись за грудь - clutching his chest
на грудь - port arms
Синонимы к грудь: пектус, бюст, торакс, лоно, ретивое, сердце, перси, грудка, цицька, недро
Значение грудь: Верхняя часть передней стороны туловища, а также полость этой части туловища.
На нее он взобрался в 1906 году вместе с Маккензи, который назвал ее если от гэльского слова грудь. |
This he climbed in 1906 with Mackenzie, who named if from the Gaelic word for a breast. |
Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции? |
How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product? |
She's stitching his chest, not knitting a scarf. |
|
He discovered that his chest was wrapped round with bandages. |
|
Просвистевшая мимо него стрела воткнулась в грудь одного из разбойников. |
An arrow whizzed past him into a raider's chest. |
Чувствую своё сердце, потому что оно стучит и разрывает мою грудь. |
Feel my heart, because it comes forth and is bursting through my chest. |
Дондон беспомощно пожал плечами и уронил голову на грудь. |
Dondon shrugged helplessly and sank back in his chair. |
Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями. |
His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well. |
Глаза ее пылали восхищением, а девственная грудь трепетала от пробудившейся страсти. |
Her eyes flamed with admiration, and her chaste bosom heaved with newly wakened passion. |
I found my tongue, sought a casual air. |
|
Мужчины – единственные самцы млекопитающих, которых грудь привлекает в половом аспекте. |
Men are the only male mammals fascinated by breasts in a sexual context. |
Почему гетеросексуальных мужчин так волнует женская грудь, и мы ведем себя так, будто именно она и является местом обитания души? |
Why are heterosexual men so fascinated by women’s breasts that we sometimes act as if the breasts are the seat of the soul? |
Узнав правду, он снова стал мужчиной, получая уколы тестостерона и удалив свою грудь. |
After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed. |
His chest would be broad, arid apparently well-muscled. |
|
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Грудь щуплая, круп широченный. |
He has a pinched chest and a big behind. |
Грудь Эйлин вздымалась. |
Aileen's bosom heaved. |
Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл. |
Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest. |
Просто не стимулируя грудь после рождения, через несколько дней производство молока прекратится. |
By simply not stimulating the breasts after birth, after a few days the production of milk will decease. |
Примерно в это же время Орбисон признался Джонни Кэшу, что у него болит грудь. |
Around this time, Orbison confided in Johnny Cash that he was having chest pains. |
Платья были длинные и с низким вырезом, с лифом, открытым почти до талии, оставляя грудь открытой. |
Dresses were long and low-necked, with the bodice being open almost all the way to the waist, leaving the breasts exposed. |
Во время фазы толчка грудь поднимается вверх, а бедра находятся в самом низком положении. |
During the push phase, the chest goes up and the hips are at their lowest position. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |
Самец хохлатого шелдака имеет зеленовато-черную корону, грудь, первичные органы и хвост, в то время как остальная часть его лица, подбородка и горла коричневато-черные. |
The male crested shelduck has a greenish-black crown, breast, primaries, and tail, while the rest of its face, chin, and throat are brownish black. |
Затем Маккой ударил его ногой в живот, и Гейси схватил юношу, повалил его на пол, а затем несколько раз ударил в грудь, когда тот оседлал его своим телом. |
McCoy then kicked him in the stomach and Gacy grabbed the youth, wrestled him to the floor, then stabbed him repeatedly in the chest as he straddled him with his body. |
Не носить одежду на публике так, чтобы были видны гениталии, грудь или ягодицы, может считаться неприличным обнажением. |
Not wearing clothes in public so that genitals, breasts or buttocks are visible could be considered indecent exposure. |
Шаолиньский монах нанес ритуальный удар мести, от которого грудь Горо покрылась шрамами. |
The Shaolin monk lashed out with a ceremonial strike of revenge that left Goro's chest scarred. |
Грудь женщины меняется в размере, объеме и положении на груди на протяжении всей ее жизни. |
A woman's breasts change in size, volume, and position on her chest throughout her life. |
Они стали причиной примерно одной смерти в год с момента их появления в США. Пуля может попасть в грудь, сломать ребра и отправить сломанные ребра в сердце. |
They have caused around one death a year since their introduction in the US. A round can hit the chest, break the ribs and send the broken ribs into the heart. |
Обнаженная грудь-это один из жестов, которые делают женщины, особенно матери или медсестры, чтобы выразить скорбь или как призыв к милосердию. |
Baring the breasts is one of the gestures made by women, particularly mothers or nurses, to express mourning or as an appeal for mercy. |
Центральным мотивом в ее творчестве была женская грудь. |
A central motif in her work has been the female breast. |
Когда Оттон Великий говорил что-нибудь серьезное, он клялся своей бородой, которая покрывала его грудь. |
When Otto the Great said anything serious, he swore by his beard, which covered his breast. |
Лактационный мастит обычно поражает только одну грудь и симптомы могут развиваться быстро. |
Lactation mastitis usually affects only one breast and the symptoms can develop quickly. |
Последний наклоняется вперед и, схватив поводья левой рукой, правой вонзает меч в грудь лошади. |
The latter leans upwards and, grasping the reins in his left hand, uses his right hand to thrust a sword into the chest of the horse. |
Тяжелая грудь может вызвать головную боль, боль в шее, верхнюю и нижнюю часть спины, а также онемение или покалывание в пальцах. |
Heavy breasts may cause headaches, neck pain, upper and lower back pain, and numbness or tingling in the fingers. |
Ее муж сшил на заказ специальный бюстгальтер, чтобы поддержать ее грудь. |
Her husband custom-made a special bra to support her breasts. |
Сообщается, что макромастическая грудь состоит в основном из жировой и волокнистой ткани, в то время как железистая ткань остается по существу стабильной. |
Macromastic breasts are reported to be composed mainly of adipose and fibrous tissue, while glandular tissue remains essentially stable. |
Эй, кто-то пустил кучу небылиц о том, что кто-то выстрелил Олафу 16 раз в грудь или что-то в этом роде... Может быть, кто-нибудь исправит это? |
Uh, hey, someone put a lot of nonesense about someone shotting Olaf 16 times in the chest or something, some kind of nonesense... Will somebody please correct this? |
Некоторые женщины с птозом предпочитают делать пластические операции, чтобы сделать свою грудь менее птотической. |
Some women with ptosis choose to undergo plastic surgery to make their breasts less ptotic. |
Они голубые на верхней части тела, а горло и грудь рыжеватые. |
They are blue on the upperparts and the throat and breast are rufous. |
По легенде, она отрезала себе грудь, чтобы избежать изнасилования группой бандитов. |
According to legends, she cut off her breasts in order to avoid rape by a group of bandits. |
Когда она смотрит налево или направо, ее грудь и конский хвост четко определяют направление, в котором она смотрит, хотя есть неясность, в какой ноге находится какая. |
When she is facing to the left or to the right, her breasts and ponytail clearly define the direction she is facing, although there is ambiguity in which leg is which. |
Во время Виксбургской кампании 1863 года он был ранен в грудь снарядом и убит в битве при Чампион-Хилл. |
In the Vicksburg Campaign of 1863, he was hit in the chest by a shell and killed in the Battle of Champion Hill. |
Грудь меняется во время беременности, чтобы подготовиться к лактации, и еще больше изменений происходит сразу после родов. |
While he expressed his views in terms of the small town, he tailored his rhetoric to the needs and values of emerging urban America. |
В период лактации партнер начинает сосать женскую грудь и продолжает это делать после того, как ребенок будет отлучен от груди. |
During the lactation period the partner starts to suckle on the female breast, and continues after the baby is weaned off. |
Примерно через два-пять дней после родов грудь начинает вырабатывать молоко. |
About two to five days after the birth the breasts begin to produce milk. |
Некоторые религии приписывают женскую грудь особому статусу, либо в формальных учениях, либо через символику. |
Some religions ascribe a special status to the female breast, either in formal teachings or through symbolism. |
The breast is completely covered in scales. |
|
Другие послеродовые изменения могут указывать на развитие осложнений, таких как послеродовое кровотечение, налившаяся грудь, послеродовые инфекции. |
From the beginning, the E cars were organised into fairly fixed consists, as demonstrated by their delivery dates. |
Карлик, сидящий рядом с Лордом Джорджем, оказавшийся Купидоном, пускает свою стрелу в грудь лорда Джорджа. |
A dwarf sitting with Lord George, revealed to be Cupid, shoots his arrow into Lord George's breast. |
Увеличенная грудь может быть удалена хирургическим путем. |
Enlarged breasts may be removed by surgery. |
Обратите внимание, как он нацеливает свои удары на колени, спину, грудь и лицо других игроков. |
Notice how he aims his kicks at other players' knees, back, chest, and face. |
До сих пор ни один из этих источников не предоставил никаких доказательств того, что пенис или грудь были отрезаны. |
So far none of these sources have provided any evidence about the penis or breast being cut off. |
Stafford then kicked him in the chest breaking a rib. |
|
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. |
Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. |
Оба персонажа теперь имеют гораздо меньшую грудь, и русалка теперь носит бюстгальтер из морской раковины, а не просто пирожки с морскими звездами. |
Both characters now have much smaller breasts and the mermaid is now wearing a seashell bra rather than just starfish pasties. |
Этот тип бюстгальтера был сделан для того, чтобы втянуть спину, чтобы расплющить грудь. |
This type of bra was made to pull in the back to flatten the chest. |
Женщины обычно носят ткань, покрывающую грудь, а также слои тканей, которые служат сетагеном и ткаными тканями. |
Eternal Rituals of the Accretion Light received generally positive reviews from critics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белоснежная грудь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белоснежная грудь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белоснежная, грудь . Также, к фразе «белоснежная грудь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.