Бесконечная дорога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесконечно большое число - infinitely large number
печатание бесконечных формуляров - continuous form printing
бесконечно малая сила - infinitesimal force
бесконечно малый угол - vanishing angle
бесконечномерная группа - infinite-dimensional group
бесконечность лягушатник - infinity plunge
бесконечный предел - infinite limit
бесконечный фон - infinite background
длиться бесконечно - last indefinitely
парадокс бесконечности - infinity paradox
Синонимы к бесконечная: бесконечный, нескончаемый, безбрежный
имя существительное: road, route, way, driveway, drive, ride, pathway, avenue, passage, door
сокращение: rte, rd
подъездная дорога - approach road
скоростная железная дорога - light railway
длинная дорога - long road
временная дорога с покрытием из подручных материалов - hasty expedient road
дорога впереди нас - a road ahead of us
дорога толлинга - road tolling
дорогая девушка - dear girl
пожарная дорога - fire road
узкоколейная железная дорога с переносными рельсовыми звеньями - portable narrow-gauge railway
самая дорогая модель в серии - top-of-the-range / top-of-the-line model
Синонимы к дорога: путь, путь развития, ход, направление, способ, линия, подход, область деятельности, поездка
Значение дорога: Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.
Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше. |
The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind. |
Благодаря ее уму и ее обаянию наша долгая дорога к дому казалась не такой бесконечной. |
Her intelligence and her charm have made our long journey home seem not quite so long. |
Сперва бесконечно долго тянулся унылый бульвар, затем начались луга, среди которых протекала речка, потом дорога пошла в гору. |
They followed a long and rather ugly boulevard, passed between some fields through which flowed a stream, and began to ascend the slope. |
Пришлось поверить, что впереди нас ждет дорога, а не бесконечный обрыв. |
I had to simply trust that there was more road in front of us, rather than some endless precipice. |
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. |
On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings. |
Первые рассветные лучи дают нам преимущество... дорога к порту должна быть свободной. |
Dawn's first light offers us an advantage... the road to the port should be largely unoccupied. |
Дорога прерывается к северу от улицы паблик-сквер, и на ее месте находится жилой комплекс процветающий сад. |
The road is interrupted north of Public Square Street, and Prosperous Garden, a housing estate, is located in its place. |
А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'. |
Until then, from me, John Peel, good night and good riddance. |
Такая дорога объяснит многие «странности» истории и мифологии человечества. |
Such road allows clear many strangeness of a history and mythology of mankind. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Да, вроде вас, говорю я вопят... от бесконечной непереносимой боли. |
I say, like yourselves scream in endless and unendurable agony. |
Шесть или семь лет назад существовали смутные опасения, что развитое ядро мировой экономики не может бесконечно тянуть один локомотив – Соединенные Штаты. |
Six or seven years ago, there were vague worries that the world economy’s developed core could not run indefinitely on one locomotive, the United States, alone. |
Для этого нужно будет отобрать на Украине, по меньшей мере, 1800 судей, и этот процесс, на самом деле, будет бесконечным. |
This would involve the selection of at least 1,800 judges in Ukraine, which would take practically forever. |
Он знал бесконечное множество романсов, песенок и старинных шутливых штучек. |
He knew an endless multitude of ballads, catches, and old-fashioned, jocose little pieces. |
The commute to the restaurant was killing me. |
|
Бесконечный плач - на 100% правда. |
The incessant crying, 100% true. |
Что еще лучше: из-за Альп, поезду придется ехать по долгому, южному маршруту, чтобы достичь Милан, в то время как дорога была более прямой. |
Better still, because of the Alps, the train had to take a longer, southerly route, to reach Milan, whereas the road was more direct. |
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность. |
Well, take your worst fear and multiply it by infinity. |
Если ты доставишь ей это тайно я буду бесконечно благодарен |
If you would deliver this to her in secret, I would be eternally grateful. |
И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. |
'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness. |
А Объединенная Тихоокеанская дорога вырывалась вперед через равнины к Скалистым горам. |
And the Union Pacific, forging westward across the plains with the Rockies still to come. |
Бычки устало легли, словно тоже понимали, что эта дорога наконец закончилась - долгая дорога из Техаса, приведшая их в Канзас-Сити на неминуемую гибель. |
The cattle lowed softly as if somehow they, too, knew they had come to the end of the road. The long road that led up from Texas, to a railroad that took them to Kansas City, and their impending doom. |
Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем. |
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart. |
Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж. |
As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded. |
Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме. |
I know what I did was unforgivable, but I also know that Cosima really cares for you, and I think... |
Дорога уже наполнилась беженцами, но была еще проходима. |
At that time the road was crowded, but as yet far from congested. |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
This road leads straight to Lannilis?' |
|
Отсюда на восток не вела ни одна дорога. |
There wasn't even a single road that went further east, either. |
Она шла в гору среди деревьев; за долиной, где лежала железная дорога, снова стали показываться один за другим огни города. |
It mounted, among the trees, the lights of the town now beginning to come into view again across the valley where the railroad ran. |
Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию. |
I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference. |
Прямая дорога к земному порогу совершенно внезапно. |
A direct route to Earth's doorstep out of the blue. |
До наших краев дорога дальняя, туда по чугунке никак не доедешь. |
It certainly is a long way to go, said the peasant. You must ride on camels to get there. |
Стоял декабрь, летний месяц в Южной Африке, и дорога через вельд под палящим солнцем была истинной пыткой. |
It was December, summer in South Africa, and the trek across the veld under the huge orange sun was a horror. |
But public enemies can't be tolerated indefinitely. |
|
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. |
The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle. |
Мою бесконечную благодарность! |
You would have my eternal gratitude. |
Самое главное, вы можете начать верить на наши польские заявления или беспокоить вопрос в бесконечности. |
Most important, you can start believe on our Polish statements or trouble the issue in infinity. |
Дорога бескамерная набирает популярность среди гонщиков, для которых преимущества стоят затрат. |
Road tubeless is gaining popularity among riders for whom the benefits are worth the costs. |
В Южной Корее зацепился бесконечный формат холста под названием webtoon. |
In South Korea, an infinite canvas format caught on called the webtoon. |
Что же касается ссылок на мои собственные работы, то это был не я. Теперь к нему есть бесконечные ссылки, но я был бы слишком смущен, чтобы сделать это сам. |
As to giving links to my own work, that really wasn't me. There are endless links to it now, but I would have been far too embarrassed to do that myself. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
Другими словами, множество счетно бесконечно, если оно имеет взаимно однозначное соответствие с множеством натуральных чисел, N. |
In other words, a set is countably infinite if it has one-to-one correspondence with the natural number set, N. |
Таким образом, пользователи могут печатать только загруженные страницы в веб-страницах, которые используют бесконечную прокрутку. |
Therefore, users can only print loaded pages in web pages which use infinite scrolling. |
В идеале эти структуры должны быть созданы из цилиндра бесконечной длины из магнитного материала с непрерывно изменяющимся направлением намагничивания. |
Ideally, these structures would be created from an infinite length cylinder of magnetic material with the direction of magnetization continuously varying. |
В 2008 году была закончена дорога, соединяющая Циннгорпут с центральным Нууком—через Нууссуак, что позволило сократить время на дорогу до центра города вдвое. |
In 2008 a road connecting Qinngorput to central Nuuk—via Nuussuaq—was finished, effectively cutting commuting time to the city centre in half. |
Есть два разреза: от −i до точки в бесконечности, идущей вниз по воображаемой оси, и от i до точки в бесконечности, идущей вверх по той же оси. |
There are two cuts, from −i to the point at infinity, going down the imaginary axis, and from i to the point at infinity, going up the same axis. |
В векторном исчислении завиток-это векторный оператор, описывающий бесконечно малое вращение векторного поля в трехмерном евклидовом пространстве. |
In vector calculus, the curl is a vector operator that describes the infinitesimal rotation of a vector field in three-dimensional Euclidean space. |
Эритрейская железная дорога была построена до Саати в 1888 году, а в 1911 году достигла Асмары в высокогорье. |
The Eritrean Railway was completed to Saati in 1888, and reached Asmara in the highlands in 1911. |
Только когда я согнут бесконечными муками и муками, я могу вырваться из своего рабства. |
Only when I have been bent by pangs and tortures infinite am I to escape my bondage. |
Если это так, то, учитывая бесконечное количество энергии, является ли это законом убывающей отдачи? |
If so, given an infinite amount of power, is it a law of diminishing returns? |
Разум всего можно рассматривать как бесконечно более мощный и обширный, чем любой из нас мог бы надеяться достичь. |
The All's mind can be seen as infinitely more powerful and vast than any of us could hope to achieve. |
The player must reach level 281 in Endless Mode. |
|
Огненный шар и супер огненный шар атаки могут быть брошены бесконечное количество раз. |
The Fireball and Super Fireball attacks can be cast an infinite number of times. |
Железная дорога пытается завладеть землей, которую крестьяне улучшают уже много лет, вынуждая их защищаться. |
The railroad attempts to take possession of the land the farmers have been improving for many years, forcing them to defend themselves. |
Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности. |
However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
She enjoyed close relationships with women and befriended and occasionally dated men. |
Бесконечные пачки текста здесь все очень интересно, и я не пытаюсь никого усыпить, но в конце концов... да какая разница? |
The endless reams of text here is all interesting, and I'm not trying to put anyone down, but in the end... who cares? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесконечная дорога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесконечная дорога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесконечная, дорога . Также, к фразе «бесконечная дорога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.