Бесчисленным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесчисленным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
countless
Translate
бесчисленным -


Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes.

И корабли, и ракеты обладают электронными нервными системами, а электронике очень не нравится, когда по ней лупят тугим лучом, заряженным бесчисленным числом джоулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ships and missiles have electronic nervous systems and does electronic gear no good to blast it with umpteen joules placed in a tight beam.

Она подвергает бесчисленным унижениям, подрезает крылья, как язва, въедается в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exposes you to endless humiliation, it cuts your wings, it eats into your soul like a cancer.

Все это она вслух сообщала хозяину гостиницы, слугам, постояльцам и бесчисленным зевакам, толпившимся во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave this information to the landlord, to the servants, to the guests, and the innumerable stragglers about the courtyard.

Во время судебных процессов над Ховейдой и бесчисленным множеством других людей традиционные судебные условности были практически забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional conventions of the judiciary had all but been abandoned during the trials of Hoveyda and countless others.

При свете дорогих канделябров с бесчисленным множеством свечей сверкали мельчайшие детали золоченых фризов, тонкая чеканка бронзы и роскошные краски мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless wax tapers set in handsome candelabra lit up the slightest details of gilded friezes, the delicate bronze sculpture, and the splendid colors of the furniture.

В-шестых, несмотря на эти достижения, мы проявляем реалистичное отношение к бесчисленным задачам и проблемам, которые стоят перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixthly, despite these achievements, we are realistic about countless challenges and problems that we are confronted with.

Это лекарство связано с бесчисленным множеством убийств и самоубийств, в том числе среди американских военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug has been implicated in numerous suicides and homicides, including deaths in the U.S. military.

Раннехристианская церковь была очень слабо организована, что привело к бесчисленным толкованиям христианских верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Christian Church was very loosely organized, resulting in myriad interpretations of Christian beliefs.

Подобно кухонной утвари и бесчисленным московским Audi, Капелло — ценный европейский продукт, который, как считают в России, по определению лучше любого местного аналога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like imported stainless steel appliances or one of Moscow’s thousands of Audis, Capello is a coveted European good considered to be better than any homegrown equivalent.

За эти годы я сталкивался с бесчисленным количеством цивилизаций, ...но никогда с такой доброжелательной, как монахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, I have encountered innumerable civilisations, but never one as benevolent as the Monks.

После распада Soft Ballet Кен Мориока вернулся к своим бесчисленным проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dissolution of Soft Ballet, Ken Morioka returned to his myriad of projects.

Предлагаем Вам металлические стеллажи с качественной отделкой поверхности в 6 основных цветах и с бесчисленным множеством оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer metal shelving with the best quality surface treatment in six basic colours and a lot of kinds of shades.

За их спинами Никки разглядела небольшую комнату, сплошь заставленную полками с бесчисленным множеством книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back behind them Nicci saw that the low room was tightly packed with shelves holding countless books.

Как и многие элементы фильма, культовый монолит подвергался бесчисленным интерпретациям, включая религиозные, алхимические, исторические и эволюционные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many elements of the film, the iconic monolith has been subject to countless interpretations, including religious, alchemical, historical, and evolutionary.

Выставка декоративных растений поражает своим бесчисленным разнообразием цветов и трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition of ornamental plants is spectacular with its countless varieties if flowers and grasses.

Более того, все, что его волнует, это бесчисленные рекламные трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, all he cares about is aver-the-tap publicity stunts.

Бесчисленные газеты, журналы и радио-шоу хотели взять у него интервью, и он был завален предложениями о работе от компаний, мозговых центров и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless newspapers, magazines, and radio shows wanted to interview him, and he was flooded with job offers from companies, think tanks, and universities.

Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have spent countless nights visiting her and I supported that too.

Хизб Аль-Шахид образовалась сравнительно недавно, но на ее счету уже бесчисленное количество актов проявления жестокости по всему миру, в том числе, и взрыв грязной бомбы в Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hizb al-Shahid has only been in existence for a short time, but it has already perpetrated countless acts of of violence across the globe, including setting off a dirty bomb in Virginia.

Ты не существуешь. Ты - это только бесчисленные роли, которые ты исполняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't exist, you're only the innumerable parts you've played.

Она в роскошном восточном костюме: черные косы перевиты бесчисленными драгоценностями, платье сверкает золотыми пиастрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is in a gorgeous oriental costume; the black braided locks are twined with innumerable jewels; her dress is covered over with gold piastres.

Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well.

Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment.

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance.

Но е случае предупреждающего удара, бесчисленные орды русских хлынут на равнины Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the event of a pre-emptive strike, innumerate Russian hordes will sweep across the plains of Central Europe.

Вот пример, один из бесчисленных других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an example, one among countless others.

Эта процедура до сих пор используется в современной медицине и отвечает за спасение бесчисленных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is still used in modern medicine today and is responsible for saving countless lives.

Некоторые из вас могут подумать, что переход через бесчисленные горы и реки для обучения студентов-мирян дает преимущество мирянам над монахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may think that crossing countless mountains and rivers to teach lay students is giving priority to lay people over monks.

Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.

Сегодня международная система единиц состоит из 7 базовых единиц и бесчисленных когерентных производных единиц, включая 22 со специальными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the International system of units consists of 7 base units and innumerable coherent derived units including 22 with special names.

Точно так же проституция, порнография, традиция гейш и бесчисленные виды фетиша и садомазохизма вновь появились после десятилетий подполья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, prostitution, pornography, the tradition of the Geisha, and countless types of fetish and sadomasochism have resurfaced after decades underground.

Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Four Seas and countless rivers were safe once more.

Когда начинается кризис, волна антиматерии разрушает бесчисленные параллельные вселенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Crisis begins, the anti-matter wave destroys countless parallel universes.

Эта превосходная фирма обладала бесчисленными связями с крупными пайщиками и председателями самых различных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinguished firm had innumerable connections with individual shareholders and chairmen of various enterprises.

Но это не так, по крайней мере после бесчисленных дискуссий, все они утомительно похожи друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it hasn't, not after countless discussions, all tiresomely similar to each other.

Медная проволока используется в производстве электроэнергии, передаче энергии, распределении энергии, телекоммуникациях, электронных схемах и бесчисленных типах электрического оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper wire is used in power generation, power transmission, power distribution, telecommunications, electronics circuitry, and countless types of electrical equipment.

их лидеры бесчисленное количество раз поощряли убийство невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

their leaders have encouraged the killing of innocents countless times.

Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes.

Я пропустила бесчисленное количество дней Благодарения и рождественских праздников с семьей, потому что кто-то всегда должен охранять крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have missed countless Thanksgivings and Christmases with my family because somebody always had to hold down the fort.

Не пройдет и двух мгновений, как нас пропустят, и мы пройдем, окруженные уважением, которого ты заслуживаешь своими поистине бесчисленными способностями!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a twinkling of an eye they'll let us through, surrounded by the respect your truly endless capabilities command!

Очевидно, необходимо бесчисленному поколению птиц Влететь в это окно, прежде чем у них не начнет получаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But innumerable generations of birds obviously need to fly into that window before it starts to get through to them.

Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles.

Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.

Уже умерло шесть человек, и бесчисленное количество скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six people are already dead, including countless livestock.

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

Он содержит сведения, полученные от бесчисленных путешественников и исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.

Такое программное обеспечение, в лучшем случае, является новинкой - я никогда не видел счетных устройств в реальном использовании в десятках спортивных залов, бесчисленных учебных видео и даже попыток записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such software is, at best, a novelty - I have never seen counting devices in actual use in dozens of gyms, countless training videos, and even record attempts.

Детали статьи являются результатом бесчисленных часов обширных исследований и представляют ценность для любого человека, который пытается узнать больше о Ford Torinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article's details are the result of countless hours of extensive research and is an asset to any person who is trying to learn more about Ford Torinos.

Я питался бесчисленными тысячами людей и Лантийцев, даже своим собственным экипажем, и я буду питаться тобой еще до конца этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have fed upon countless thousands of humans and lantians, even upon my own crew, and I will feed upon you before this day is done.

Предложение было там с самого начала, бесчисленные Редакторы оставили его без изменений, но что?.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence has been there from the very first, countless editors have left it unchanged, but what..?

На веб-сайте, упомянутом выше, и бесчисленном множестве других, перечислены английские монархи вплоть до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website referenced above, and countless others, list English monarchs down to the present.

Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,— корень и отец Бесчисленных царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet was it said, it should not stand in thy posterity, but that myself should be the root and father of many kings.

У меня уже стресс из-за её бесчисленных звонков. Просит, чтобы я выгнал Чжу Вона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been getting so many calls from Aunt to kick Joo Won out, it's killing me.

Эксадроны смерти, скрытые жертвы среди населения, бесчисленные случаи стрельбы по своим же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death squads, unreported civilian casualties, countless incidents of friendly fire.

За все эти годы я вел бесчисленное количество свадеб моих студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these years I've administered countless marriages of my students



0You have only looked at
% of the information