Благородный серебристый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благородный серебристый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noble silver
Translate
благородный серебристый -

- благородный

имя прилагательное: noble, honorable, honourable, generous, genteel, knightly, high, exalted, grand, elevated

- серебристый

имя прилагательное: silver, silvery, argent, white, argentine, blanch



Я не благородный персонаж из сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a noble and pure character in some fairy tale.

Черно-бело-голубой серебристый папоротниковый флаг Кайла Локвуда выдвинулся на второй референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, white, and blue silver fern flag by Kyle Lockwood advanced to the second referendum.

Аристократ мог рано эмансипировать наследника мужского пола и заниматься унизительной деятельностью, не теряя благородства семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nobleman could emancipate a male heir early, and take on derogatory activities without losing the family's nobility.

Ее мерцающее серебристое платье идеально подходило к светлым волосам, уложенным в высокую прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was dressed in a glimmering silver sheath, a perfect complement to her blonde hair, which was up.

В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards.

Маттео вздохнул, и облокотился на широкий серебристый ствол одного из могучих деревьев, затенявших аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matteo sighed and slumped against the broad, silvery trunk of one of the massive trees that shaded the lane.

На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal.

Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals.

Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest.

Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.

Пусть наши благородные кланы разделяет океан... но мы одинаково привержены делу сохранения своего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our noble houses may be separated by a great ocean but we are equally committed to the survival of the bloodlines.

Жизнь давно представлялась ей комедией, и она гордо - нет, благородно - решила, что не будет играть в этой комедии ни низкой, ни коварной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had already come to take life very much as a comedy in which she had a proud, nay, a generous resolution not to act the mean or treacherous part.

Вы благородный человек, доктор Селдон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, You are an honorable man, Dr.

Хорес ощущал запах жимолости, цветущей на серебристом склоне, слышал голос козодоя, мягкий, жалобный, дремотный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could smell the honeysuckle as it bore up the silver slope, and he heard the whippoorwill, liquid, plaintful, reiterant.

Может, у дикарей свинья есть символ благородства, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these barbarians, pigs may be the symbol of nobility, eh?

Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with-

Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed.

Недостаточно, чтобы намерения ваши и даже ваши поступки были сами по себе благородны, -нужно еще позаботиться, чтобы они и казались такими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not enough that your designs, nay, that your actions, are intrinsically good; you must take care they shall appear so.

Серебристая машина приближается к участку Белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey car is heading towards Squirrel's direction.

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

Он увидел своего отца посреди серебристой глади моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw his father in the middle of a silver sea.

Не разгул ли отметил нечистым своим клеймом это благородное лицо, прежде чистое и сияющее, а теперь уже помятое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it have been dissipation that had set its foul mark on the proud face, once pure and bright, and now brought low?

Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.

И позволь спросить, тебе сколько лет, серебристый лис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may I ask how old you are, silver fox?

Но вы должны быть принесены в жертву благородному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are to be sacrificed to a noble cause.

Это был бы благородный поступок, Кью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a most noble cause, Q.

Слушаюсь, ваше благородие, - с готовностью ответил тот. - Мы ведь не знамши, только так, для смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, the man said readily. We didn't mean nothing, it was just for laughs.

Олверти ответил, что ему очень неприятен поступок племянника, но он не хочет наказывать его, потому что мальчик действовал скорее из благородных, чем из низких побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy answered, That he was sorry for what his nephew had done, but could not consent to punish him, as he acted rather from a generous than unworthy motive.

Роса блестела на развалинах, словно серебристая сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dew glistened like a silver net over the ruins.

Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all.

Услышав звон стартового колокола, я увидел серебристую вспышку и услышал взрыв над платформой, по которой только что прошел л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I heard the starting bell ring, I saw a silver flash and heard an explosion over the platform on which l had just walked.

Во время его владения цвета команды были изменены на серебристый и черный, предвосхищая изменение цвета джерси команды, когда он играл за Лос-Анджелес Кингз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his ownership, the team's colours were changed to silver and black, presaging the change in team jersey colours when he played for the Los Angeles Kings.

Быть великодушным-это буквально способ подчиниться благородству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be generous was literally a way of complying with nobility.

Я пришел убивать индейцев и считаю, что правильно и благородно использовать любые средства под небесами Бога, чтобы убивать индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... I have come to kill Indians, and believe it is right and honorable to use any means under God's heaven to kill Indians.

Его эквивалент в Англии, самый благородный орден Подвязки, является старейшим рыцарским орденом в Соединенном Королевстве, датируемым серединой четырнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century.

Элементарный гольмий-относительно мягкий и податливый серебристо-белый металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elemental holmium is a relatively soft and malleable silvery-white metal.

В таких пьесах, как сознательные любовники и последний сдвиг любви, они стремились воззвать к благородным чувствам зрителей, чтобы те могли исправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through plays such as The Conscious Lovers and Love's Last Shift they strove to appeal to an audience's noble sentiments in order that viewers could be reformed.

Отделка выполнена в глянцево-черном цвете для Terios и серебристом для Rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trim piece is finished in gloss black for the Terios and silver for the Rush.

Бриджит, Роул и Фолли попадают в засаду, устроенную кишащей массой детенышей шелкопряда, похожих на серебристых рыб насекомых с ядовитыми укусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridget, Rowl and Folly find themselves ambushed by a teeming mass of silkweaver hatchlings, silverfish-like insects with a venomous bite.

Индий-серебристо-белый, очень пластичный постпереходный металл с ярким блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indium is a silvery-white, highly ductile post-transition metal with a bright luster.

Окончив школу, Люси отправилась в Парижскую школу для благородных девиц, и пришло время официально принять ее в Уэслианскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she left school Lucy went to a finishing school in Paris and the time came for her to be formally received into the Wesleyan community.

Благородный татарский хан доблестно сражается насмерть рядом со своими пятью сыновьями, как и велел Мухаммед, вероятно, чтобы получить в награду гурий на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble Tartar khan valiantly fights to the death beside his five sons, just as instructed by Muhammed, presumably to be rewarded with houris in heaven.

Это предположило, что гальваническое воздействие между более благородной мартенситной нержавеющей сталью и менее благородным стальным материалом 4340 усилило коррозию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggested that galvanic action between the nobler martensitic stainless steel and the less noble 4340 steel material had enhanced corrosion.

Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically all members of a noble family were generally titled.

Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage.

Он изображен в виде чернокожего чудовищного существа с рогами и горящими глазами, в отличие от изображения благородных ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is depict as black skinned monstreous creature with horns and flaming eyes, in contrast to the presentation of the noble angels.

Голова окрашена в розовый цвет, а клюв серебристый с темными церерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head is tinged in pink and bill is silvery with dark ceres.

Млекопитающие включают барсука, лису, сосновую куницу, благородного оленя, пятнистого оленя и красную белку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammals include badger, fox, pine marten, red deer, sika deer, and red squirrel.

Белый чай кажется бледно-зеленым или серебристо-серым по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White tea appears pale green or silvery grey for two reasons.

Шляпка имеет бледно-кремовый или серебристо-белый цвет, а иногда может иметь более темную желтую или коричневую окраску по направлению к центральному умбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cap has a pale cream to silvery-white colour and may sometimes have a darker yellow to brown coloration towards the central umbo.

В 2005 году синий металлик был исключен из выбора цвета и заменен серебристым березовым металликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Arrival Blue Metallic was dropped from the color choices and replaced with Silver Birch Metallic.

Она дает премию человеческой энергии и пробуждает самое благородное стремление в груди мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives a premium to human energy, and awakens the noblest aspiration in the breasts of men.

В Европе с 1996 по 1997 год модели седанов имели серебристую фальшивую решетку типа Mercury, в то время как универсал не имел передней решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, 1996 through 1997 sedan models had carried a silver Mercury-type false grille, while the wagon carried no front grille.

Другая мезоамериканская легенда повествует о храбром и благородном жертвоприношении Нанахуатцина во время сотворения Пятого Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Mesoamerican legend tells of the brave and noble sacrifice of Nanahuatzin during the creation of the fifth sun.

Разновидность этого типа, серебристый клен-американский вяз-Сосновый дуб-суитгум, встречается вдоль крупных ручьев в Южном Иллинойсе и Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant of this type, silver maple–American elm–pin oak–sweetgum, is found along major streams in southern Illinois and Indiana.

Логотип A-ha выполнен серебристым цветом в нижней части диска, а название-белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A-ha logo is in silver at the bottom of the disc with title in white underneath.

Он также привнес в этот жанр благородную поэзию и глубокое знание человеческого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also brought noble poetry to the genre and a deep knowledge of human character.

Модели 30th Anniversary в Великобритании были доступны в черном цвете Nighthawk, серебристом атласе и красном цвете Milano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 30th Anniversary models in the UK were available in Nighthawk Black, Satin Silver and Milano Red.

В нем она советует своей дочери окружить себя скромными людьми и что истинное благородство происходит от скромности, доброты и вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it she advises her daughter to surround herself with frugal people and that true nobility comes from being humble, benign and courteous.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благородный серебристый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благородный серебристый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благородный, серебристый . Также, к фразе «благородный серебристый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information