Богатый набор данных, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: rich, fat, wealthy, affluent, moneyed, abundant, full, opulent, high, plentiful
словосочетание: lousy with money
богатый дядюшка - rich uncle
дали богатый урожай - gave a rich harvest
богатый витаминами - vitamin-rich
богатый губками горизонт в известняке - sponge horizon in limestone
богатый двигатель - rich engine
богатый кислородом - oxygen rich
Богатый практический опыт - rich practical experience
богатый север и бедный юг - the rich north and the poor south
богатый характер - rich tonality
имеет богатый - has a wealth
Синонимы к богатый: с деньгами, полный, со средствами, дорогой, крепкий, денежный, ценный, крутой, блестящий
Значение богатый: Обладающий большим имуществом, в том числе денежным, очень зажиточный.
имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription
сокращение: dft
сценический набор - stage set
женский набор - female recruitment
живой набор номера - living room set
нейтрофилы набор - neutrophil recruitment
полный набор персонала - full complement of staff
набор аксиомы - axiom set
набор политик - set of policies
набор четких указаний - set clear guidelines
междугородный набор - long-distance dialling
набор бассейн - pool set
Синонимы к набор: компания, общество, все, состав, комплекс, собрание, прием, блок, достижение
Антонимы к набор: разобрать, исключить, вставить, удалить, снять, отменить, спросить, отозвать
Значение набор: Совокупность предметов, образующих нечто целое, подбор.
автоматический регистратор ошибок в цифровых данных - automatic digital data error recorder
расшифровка данных - interpretation of data
целочисленный тип данных - integer data type
универсальная модель данных - generic data model
имя данных - database name
матрица данных - data matrix
язык потоков данных - flow language
план сопровождения базы данных - database maintenance plan
Include-программа описания данных - data definition include
администратор учетных данных в системе защиты - security accounts manager
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Нда. Здесь такой богатый ассортимент. |
Yeah, there's so many things to choose from here. |
Карл Свенсон появляется в этом эпизоде как богатый ирландский отец Кэти, Деннис О'Хара, который по ошибке полностью доверился адвокату Холлису. |
Karl Swenson appears in this episode as Kathy's wealthy Irish father, Dennis O'Hara, who had mistakenly placed his full confidence in lawyer Hollis. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни. |
It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций. |
Only today is the true value of that investment coming to light. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности. |
There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Это требует согласования форматов статистических данных/метаданных и инструментов для их представления и загрузки. |
This requires harmonisation of statistical data/metadata formats and instruments for their presentation and downloading. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
У проблемы гендерного неравенства нет быстрых решений, но очевидно одно: не все решения являются одинаково хорошими и основаны на надёжных данных. |
There are no quick fixes for gender inequality, but one thing is clear: not all efforts are equally good or supported by sound data. |
При использовании редакторов метода ввода на китайском языке происходит аварийное завершение работы или потеря данных [ИССЛЕДОВАНИЕ] |
Crash or data loss for when using Chinese Input Method Editors [INVESTIGATING] |
Вы можете разрешить или запретить использование этих данных. |
You can choose whether or not to share your location when browsing. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля. |
Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur. |
Частота обновления данных диаграмм и таблиц |
Time period for charts and tables |
Существенно повысилась измеримость показателей как отражение данных, которые необходимо собрать для получения исходных и целевых показателей (показатели деятельности). |
Indicators have become much more measurable, reflecting the data that need to be collected in terms of baselines and targets (performance measures). |
В соответствии с их системой они оценивают страны (или в нашем случае город) с использованием данных первоисточников по 12 показателям различных типов нагрузки на правительственные институты. |
Its scoring system assesses countries (or, in this case, a city) using primary-source data across a series of 12 indicators of different types of pressures on government institutions. |
Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута. |
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information. |
Подробнее см. в разделе Восстановление данных с помощью базы данных восстановления. |
For more information, see Restore data using a recovery database. |
It isn't immediately purged from the Exchange database. |
|
Стандартная версия API Graph значительно упрощает процессы получения данных по отдельным объектам и просмотр границ между объектами. |
The standard version of the Graph API is designed to make it easy to get data for an individual object and to browse connections between objects. |
I was applying to the data protection committee. |
|
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах. |
Just that he was a very wealthy Hungarian who married two rich women. |
Богатый мужчина, комфортная жизнь. |
Wealthy guy, comfortable lifestyle. |
Which is why our gathering of data is so far-reaching. |
|
Сверху она была похожа на богатый форелью ручей с узкими отмелями и заводями под тенью екал. |
Up there it looked like a trout stream, flowing swiftly with shallow stretches and pools under the shadow of the rocks. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Но такой баснословно богатый парень, как ты, может получить много разных безделушек, так? |
But a fabulously wealthy guy like you could get his hands on pretty much anything, right? |
The driver was a student who's very rich and well connected. |
|
Если богатый чувак из музыкального бизнеса хотел избавиться от Рейда и нашего друга Темпла, они могли бы кого-то нанять. |
If a rich music biz dude wanted to get rid of Reid and our friend Temple, they could hire the job out. |
Разумеется, опираясь на собственный неслыханно богатый опыт. |
From your enormous store of past experience, no doubt. |
Какой-нибудь богатый человек женится на ней, -благовоспитанный, очень богатый молодой человек, с задатками дельца, - а он, отец, оставит ей кучу денег. |
Some rich man was going to many her-some fine, rich young man with good business instincts-and he, her father, would leave her a lot of money. |
Rich in gifts... poor in gifts. |
|
Ну, наконец-то, за управление взялся богатый белый человек. |
Well, For once the reach white man is in control. |
И ты знаешь это потому, что у тебя богатый опыт, ведь у тебя так много детей? |
And... you know this from your vast experience of having zero kids? |
Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю, |
If I had a nickel for every time The Arrow told me to back off, I would be as rich as Oliver Queen, who I mention because he's the richest person I know, or used to be. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
Но я - человек, прямо скажу, богатый, и коли уж вы со мной по-хорошему, то и я с сами так же. |
Well, I am a rich man and I won't be outdone in generosity. |
Другой компонент кортикальных гранул, богатый полисахаридами гиалин, остается адгезивным к внешней поверхности плазматической мембраны и становится частью гиалинового слоя. |
Another cortical granule component, polysaccharide-rich hyalin, remains adherent to the outer surface of the plasma membrane, and becomes part of the hyaline layer. |
Эта оценка загрязнения может достигать 94%, по словам Билла и богатый сонове Чикаго Сан-Таймс. |
This estimate of contamination could be as high as 94%, according to Bill and Rich Sones of the Chicago Sun-Times. |
Преимущества IP-DSLAM перед традиционным ATM DSLAM заключаются в том, что объединенное оборудование дешевле в изготовлении и эксплуатации и может предложить более богатый набор функций. |
The advantages of IP-DSLAM over a traditional ATM DSLAM are that the merged equipment is less expensive to make and operate and can offer a richer set of features. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Затем биомасса сжигается, в результате чего образуется богатый питательными веществами слой золы, который делает почву плодородной, а также временно устраняет сорняки и вредителей. |
Then, the biomass is burned, resulting in a nutrient-rich layer of ash which makes the soil fertile, as well as temporarily eliminating weed and pest species. |
В течение всего этого периода Запад предоставлял богатый материал для церковной истории, но мало подлинно исторических работ. |
Throughout this period the West was furnishing abundant material for ecclesiastical history, but few genuinely historical works. |
Бром Гаррет, богатый честолюбивый старатель из Нью-Йорка, прибывает в Жемчужину. |
Brom Garret, a wealthy aspiring prospector from New York City, arrives at the Gem. |
В 1576 году богатый Бенгальский султанат был поглощен Империей Великих Моголов, но его правление было ненадолго прервано империей Сури. |
In 1576, the wealthy Bengal Sultanate was absorbed into the Mughal Empire, but its rule was briefly interrupted by the Suri Empire. |
Хан не хотел комментировать богатый микс для этой статьи. |
Khan did not want to comment on Rich Mix for this article. |
Тайная личность Бэтмена-Брюс Уэйн, богатый Американский плейбой, филантроп и владелец компании Wayne Enterprises. |
Batman's secret identity is Bruce Wayne, a wealthy American playboy, philanthropist, and owner of Wayne Enterprises. |
Она нашла некоторое облегчение в этой обстановке, когда с ней подружились богатый клиент, Луиза Мартиндейл, и ее дочь Хильда. |
She found some relief from this environment when she was befriended by a wealthy customer, Louisa Martindale, and her daughter Hilda. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатый набор данных,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатый набор данных,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатый, набор, данных, . Также, к фразе «богатый набор данных,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.