Бойлер с мокрым теном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бойлер с сухим теном - dry bottom boiler
электрический бойлер - electric water heater
Синонимы к бойлер: теплообменник, электробойлер
Значение бойлер: Устройство для подогрева воды в системе отопления и снабжения горячей водой.
кулак с маслом - oil fist
промежуточное соединение металла с металлоидом - interstitial compound
семафор с крыльями в верхних квадрантах - upper-quadrant signal
офсетное полотно с двухсторонней рабочей поверхностью - two-sided offset blanket
бегство капитала (особый вид вывоза капитала за границу, связанный с резкими изменениями конъюнктуры на валютном рынке) - capital flight (a special kind of flight of capital abroad, due to the sharp fluctuations in the currency market)
рассчитываться с кем-л. - settle smb.
бороться с течением - strive against stream
век с небольшим - about a century
главное управление по борьбе с коррупцией - General Office for Combating Corruption
с тех самых пор - ever since
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
мокрый как мышь - like a drowned rat
мокрый анализ - humid analysis
мокрый глезер - intermediate calender
мокрый конденсатор - wet capacitor
мокрый пресс - wet press
мокрый размол - wet grinding
мокрый скруббер - low-energy scrubber
мокрый магнитный сепаратор - wet magnetic cobber
асфальт мокрый - wet asphalt
мокрый отпечаток - wet imprint
Синонимы к мокрый: влажный, потный, промокший, вымокший, измокший, мокрехонький, намокший, мокр, топлый, гнилой
Значение мокрый: Сырой, влажный, совершенно пропитавшийся влагой.
Just took 700 quid for refitting a boiler. |
|
You don't want to be all wet on a night like this. |
|
Бойлермейкеры вместе с ирландцами из Нотр-Дам Файтинг выиграли национальный чемпионат по женскому баскетболу. |
The Boilermakers along with the Notre Dame Fighting Irish have both won a national championship in women's basketball. |
Бойлермейкеры участвуют в конференции Большой десятки как члены западного дивизиона. |
The Boilermakers compete in the Big Ten Conference as a member of the West Division. |
In the United States this beverage is sometimes referred to as a wet cappuccino. |
|
Мы побежали второпях через парк в дом. Но не успели добежать до дверей, как оказались мокрыми насквозь. |
He hurried me up the walk, through the grounds, and into the house; but we were quite wet before we could pass the threshold. |
Он был довольно непродолжительным, но нереально слюнявым и мокрым |
It was one of those fairly quick but wet and slobbery ones. |
и я естественно волновался и мои штаны стали мокрыми |
And, I was understandably emotional And, somehow my pants became wet. |
Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми. |
Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them. |
Пресвитериане считали его наполовину Пресвитерианином, а друзья-мокрым квакером. |
The Presbyterians thought him half a Presbyterian, and the Friends believed him a wet Quaker. |
Оберни их мокрыми кухонными полотенцами, как делаю я. |
Wrap them in damp tea towels, like I do. |
Под мокрым снегом он ощупью искал водянистые ягоды, выдергивал стебли камыша с корнями. |
He felt his way through the wet snow to the watery muskeg berries, and went by feel as he pulled up the rush-grass by the roots. |
Они также использовали обычные торпеды с мокрым нагревателем. |
They also used conventional wet-heater torpedoes. |
The arena they were leaving had grown silent and dark, sodden and sad, ghostly. |
|
Снег набился в пальто мокрыми комьями и стал стекать ручьями по ногам. |
Snow clung in wet clumps to my coat and glided in melting runnels down my legs. |
Густые волосы мокрыми волнистыми прядями прилипали к лицу и плечам. |
His thick hair clung to his face and shoulders in wet strands. |
Небольшая трубка извивами проходила позади садков и исчезала где-то за оградой в бойлере, стоящем внизу. |
A little pipe coiled away behind the hutches and disappeared over the railings into the boiler below. |
Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами. |
The whole inn smell like sweat socks and damp nylon shorts. |
Я вернулась в свою квартиру с волосами, еще мокрыми от душа в отеле. |
I ARRIVED BACK AT MY APARTMENT WITH MY HAIR STILL DAMP FROM THE hotel shower. |
Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами. |
It was pretty much the worst public display since Fergie wet her pants on stage. |
Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса. |
The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
4.1.7 Сопоставление характеристик сцепления с мокрым дорожным покрытием потенциальной шины и эталонной шины с использованием контрольной шины. |
Wet grip performance comparison between a candidate tyre and a reference tyre using a control tyre. |
В случае, если бойлер будет использоваться с одним источником тепла, может быть выбран бойлер с одним змеевиком или бойлер жакетного типа. |
If the boiler will be used with a single heat source single serpentine boiler or jacket type boiler may be used. |
В процессе определения наболее подходящего для мощности центрального отопления бойлера необходимо проверить достаточна ли мощность. |
While determining the best matching boiler the central heating capacity should be checked whether the capacity is enough or not. |
Возле незатопленной еще части окна появилось призрачное лицо - перевернутое набок, с растрепанными мокрыми темными волосами. |
A ghostly face appeared against the glass, upside down, dark hair swirling. |
Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага. |
Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole. |
Он подождал минут пять, потом мокрыми руками медленно затворил дверь и задвинул засов. |
He waited five minutes and then softly, his hands wet, he shut and bolted the door. |
Вольф и Хлынов, в пыльной обуви, с пиджаками, перекинутыми через руку, с мокрыми лбами, перешли горбатый мостик и стали подниматься по шоссе под липами в К. |
Wolf and Khlinov, their boots dusty, their jackets thrown over their arms, their brows damp with perspiration, crossed a humped bridge and plodded up the lime-shaded highway towards K. |
Кровь казалась не его кровью, вытекшею из него, а приставшим посторонним придатком, пластырем, или брызгом присохшей грязи, или мокрым березовым листком. |
The blood seemed not to be his blood, flowing from him, but a stuck-on, extraneous addition, a plaster, or a spatter of dried mud, or a wet birch leaf. |
Шёл дождь. Рорк застал Камерона в саду. Тот медленно передвигался по мокрым дорожкам, тяжело опираясь на палку. |
It had rained and he found Cameron in the garden, shuffling slowly down the damp paths, leaning heavily on a cane. |
Люди, рассыпавшиеся по склону, прятались за темными камнями и мокрыми от росы кустами. |
Men scattered all down the slope were crouching amongst the dark stones and dripping bushes. |
Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски. |
He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel. |
У Водяного Коня, что под волнами, зубы, как у рыб Он питается улитками и водорослями и холодными, мокрыми объектами |
The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things. |
Летевшее навстречу облако стало хлестать его по рукам и лицу мокрыми плетьми холодного ливня. |
A cloud flying towards him began to lash his hands and face with the wet whips of a cold downpour. |
Like I'm under a wet blanket and cotton mouth. |
|
Бойлер сломался от невнимания. |
The boiler has died from inattention. |
Если я подниму давление в бойлере, предохранители сбросят его автоматически. |
If I attempt to over-pressurize the boiler tank, those safeguards kick in automatically. |
И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв. |
And when the pressure gets too high, it will blow. |
Дождь все еще шел, и скоро окна стали мокрыми, и ничего нельзя было разглядеть. |
It was still raining and soon the windows were wet and you could not see out. |
Wasting time and get your feet wet. |
|
Продавец выглядывал из земли, а взрытая земля, рассыпавшись мокрыми комками, окружала его шею чёрным воротником. |
The balloon man's head was poking out of the ground, and the earth was like a damp, lumpy black collar around his neck. |
Я иду к северному коридору, ведущему в бойлерную, а вы идите другой дорогой. |
I'm heading to the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way. |
Я прослежу за тем, чтобы волосы у вас были мокрыми. Так что не думайте, что сможете отвертеться. |
And I'll check for wet hair, so don't think you can pull a fast one. |
Она механически воссоздает звуки, получающиеся при проведении мокрым пальцем по краю бокала. |
It mechanically recreates the tones made by rubbing a wet finger around the rim of a wine glass. |
Там пахло ранним утром, сметенной пылью, ложечками в стаканах с кофе и мокрыми следами стаканов с вином. |
It smelled of early morning, of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet circles left by wine-glasses. |
Слезы, которые уже давно душили ее, вдруг обильно потекли по лицу; она смахивала их мокрыми руками, ей даже не приходило в голову вынуть платок. |
Tears were streaming down her face but she didn't think of using her handkerchief. |
Пожар при ремонте, неисправная проводка, взрыв бойлера - все эти происшествия классифицированы как случайные. |
Carbon build-up, electrical fire, water heater explosion - all of these were ruled as accidental. |
А еще подозреваю, что ты надел этот костюм, что весьма кстати, ведь в бойлерной орудуют имбецилы. |
And I suspect that you're wearing that suit because it's the warmest suit in my closet, which comes in very handy when you have imbeciles looking after the boilers. |
Мэгги! Он подошел, опустился на колени возле ее кресла, мокрыми руками сжал ее ледяные руки. |
Meggie! he said, coming to her and kneeling at one side of her chair, taking her cold hands in his wet ones firmly. |
Я вылез и пошел вперед, пробираясь между грузовиками и повозками и под мокрыми мордами лошадей. |
I got out and walked ahead, going between the trucks and carts and under the wet necks of the horses. |
Слушай, я хотел бы воспользоваться бойлерной еще на одну ночь. |
Listen, I was hoping I could avail myself of the boiler room again tonight. |
You hung up cos you had boiler problems. |
|
Ее лицо распухло и оплыло от слез, хотя она обтерла его мокрым полотенцем. |
She had given her face a dab with a wet towel, but it was all swollen and creased with crying. |
Теперь я понял, почему пол был таким мокрым – он был мокрым от слез! |
Now I understood why the floor was so wet – it was wet with pools of tears! |
Бойлермейкеры Пердью были выбраны в качестве национальных чемпионов в 1932 году до создания турнира и выиграли 23 чемпионата Большой десятки. |
The Purdue Boilermakers were selected as the national champions in 1932 before the creation of the tournament, and have won 23 Big Ten championships. |
Выступление началось с того, что Бейонсе, одетая в трико и кожаную баску, сидела на стуле спиной к зрителям, щеголяя мокрыми волосами. |
The performance opened with Beyoncé sporting wet-look hair in a leotard and a leather basque, sitting on a chair with her back to the audience. |
WET's purchase of the Heart Morass will protect it. |
|
Рыболовные мухи, имитирующие нимф дамских мух, используются при ловле мокрым нахлыстом. |
Fishing flies that mimic damselfly nymphs are used in wet-fly fishing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бойлер с мокрым теном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бойлер с мокрым теном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бойлер, с, мокрым, теном . Также, к фразе «бойлер с мокрым теном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.