Более чем один раз в неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становятся более многочисленными - become more numerous
датировать более поздним числом - postdate
более сложный - more difficult
более тонкий - thiner
более острый - more acute
более 100 - in excess of 100
более 3 дней - over 3 days
более активист - more activist
более благоприятные - better enabling
более вероятно продукции - more likely to produce
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
в связи с чем - in which connection
вызванный чем-либо - caused by any
нуждаться в чем-л. - need than l.
обладать чем-л. - possess than l.
беспокоиться о чем-либо - worry about anything
не позднее чем - not later than
пахнет чем - smells like
ближе, чем - any closer than
более чем за одну неделю - more than one week
более чем на две секунды - more than two seconds
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
банкнота достоинством один фунт стерлингов - 1 pound note
один миллиард рублей - one billion rubles
один утренний час-что два вечерних - hour in the morning is worth two in the evening
был просто еще один - was just another
быть один из восьми - be one of the eight
быть один из самых больших - be one of the greatest
быть один из тех девочек - be one of those girls
каждый раз, когда один - every time one
как один и тот же - as one and the same
всегда только один - always only one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
еще раз спасибо за - again, thanks for
плодоношение раз в два года - fruiting once every two years
столько раз - so many times
еще раз повторить - repeat again
идти / бежать через раз - go/run through again
6 раз выше, - 6 times higher
будет в следующий раз - will be a next time
В 10 раз меньше - 10 times less
как в последний раз - how last
всякий раз, когда у вас есть какие-либо вопросы, - whenever you have any questions
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
передача в дар - donation
включать в себя - include
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
в соответствии - according
ловить в проволочные силки - wire
быть в состоянии продолжать - be able to continue
помещение в газете - insertion
в цель - in goal
в доме - in home
рабочий в цирке - roustabout
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дней в неделю - days a week
500 в неделю - 500 a week
в неделю, кроме - a week apart
в первую неделю июля - the first week of july
за неделю до - a week prior to
неделю деятельности - week activities
неделю спустя - a week later
четыре ночи в неделю - four nights a week
спал в неделю - slept in a week
это займет неделю - it will take weeks
Синонимы к неделю: неделя
По данным Си-би-си, Шоу имеет более полумиллиона слушателей, и в среднем от 5 000 до 10 000 человек пытаются звонить каждую неделю. |
According to the CBC, the show has more than a half million listeners and on average, 5,000 to 10,000 people attempt to call in each week. |
В начале XXI века топ-игрокам и менеджерам платили более 100 000 фунтов стерлингов в неделю, а также часто выплачивались рекордные трансферные сборы. |
As the 21st century began, the top players and managers were being paid over £100,000 a week and record-breaking transfer fees were frequently paid. |
За первую неделю этого предложения через Steam было скачано более 1,5 млн копий игры. |
Within the first week of this offer, over 1.5 million copies of the game were downloaded through Steam. |
В последние годы радиотрансляция на Кубу с территории Соединенных Штатов осуществляется через различные службы и радиочастоты более 2300 часов в неделю. |
In recent years, radio transmissions to Cuba from the United States have occurred more than 2,300 hours per week via various services and radio frequencies. |
Он начал работать ди-джеем в клубе Nexus, играя несколько сетов в неделю, большинство из которых длились шесть или более часов. |
He began working as a DJ in Club Nexus, playing multiple sets a week, most of which lasted six or more hours. |
Было сообщено, что только за первую неделю было продано более 60 000 экземпляров. |
It has been reported that over 60,000 copies were sold in the first week alone. |
Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю. |
The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week. |
В 1931 году в одном только Нью-Йорке насчитывалось более 100 танцевальных залов такси, которые каждую неделю посещали от 35 000 до 50 000 мужчин. |
In 1931 there were over 100 taxi-dance halls in New York City alone, patronized by between 35,000 and 50,000 men every week. |
Я работаю тут больше всех если сложить все вместе, я поднимаю более чем 200 000 фунтов в неделю |
I work harder than anybody. If you add it all up, I lift over 200,000 pounds a week. |
LibreSSL произвела большую очистку кода, удалив более 90 000 строк кода C только за первую неделю. |
LibreSSL made a big code cleanup, removing more than 90,000 lines of C code just in its first week. |
Сингл достиг пика номер два в британском чарте синглов, продав более 40 000 копий в первую неделю своего физического релиза. |
The single reached a peak of number two in the UK singles chart selling over 40,000 copies in its first week of physical release. |
Только 20,2% всего населения сообщили, что они занимаются спортом по двадцать минут и более три раза в неделю. |
Only 20.2% of the entire population reported that they exercise for twenty minutes or more three times a week. |
Он дебютировал под номером 1 в чартах Billboard и транслировался более 65 миллионов раз в первую неделю своего релиза. |
It debuted at number 1 on the Billboard Charts and was streamed over 65 million times in the first week of its release. |
В первую же неделю сингл возглавил чарты Oricon, продав более 300 000 копий, что стало самым большим тиражом для японской исполнительницы за последние семь лет. |
In its first week, the single topped the Oricon chart with over 300,000 copies sold, the most by a Japanese female artist in seven years. |
Советское вторжение в Маньчжурию за неделю до капитуляции привело к гибели более 80 000 человек. |
The Soviet invasion of Manchuria had, in the week before the surrender, caused over 80,000 deaths. |
Более того, мне пришлось отстранить офицера, оставляя нас в меньшинстве за неделю до Рождественских конкурсов. |
More importantly, I've had to put an officer on ice, leaving us short-handed a week before the Christmas pageant. |
Стервятники медленно размножаются, и потеря более 400 особей в неделю-это сокрушительный удар для вида. |
Vultures are slow breeders, and losing over 400 on a week is a devastating blow for the species. |
Желтуха у младенцев возникает более чем у половины в первую неделю после рождения и не представляет серьезной угрозы для большинства. |
Jaundice in babies occurs in over half in the first week following birth and does not pose a serious threat in most. |
Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья. |
In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping. |
Закон О пекарнях регулирует санитарные условия в пекарнях и запрещает работникам работать в пекарнях более 10 часов в день или 60 часов в неделю. |
The Bakeshop Act regulated health conditions in bakeries and prohibited employees from working in bakeries for more than 10 hours per day or 60 hours per week. |
Decimate the Weak достигла пика № 9 в чарте Billboard Top Heatseekers и продала более 3600 копий за первую неделю. |
Decimate the Weak peaked at No. 9 on the Billboard Top Heatseekers chart and sold more than 3,600 copies its first week. |
Они обычно вызваны сердечным приступом и инсультом, а также самоубийством, вызванным большим количеством стресса от работы 60 часов и более в неделю. |
These are commonly caused by heart attack and stroke, as well as suicide, brought on by high amounts of stress from working 60 hours or more per week. |
Ежедневное время вождения может быть увеличено до 10 часов не более двух раз в неделю. |
The daily driving time may be extended to at most 10 hours not more than twice during the week. |
В 2000 году он обучал 400 студентов в неделю, а с 1998 года программу прошли более 12 000 студентов. |
In 2000, it was teaching 400 students a week, and more than 12,000 students have gone through the program since 1998. |
Официальный сайт, созданный для демонстрации находок из сокровищницы, получил более 10 миллионов просмотров в первую неделю после объявления. |
An official website set up to showcase finds from the Hoard received over 10 million views in the first week after the announcement. |
There are over 80 people in the past week. |
|
По мере распространения слухов интерес рабов к обучению чтению был настолько велик, что в любую неделю занятия посещало более 40 рабов. |
As word spread, the interest among slaves in learning to read was so great that in any week, more than 40 slaves would attend lessons. |
Это сделало Свифт первым актом, когда три альбома были проданы тиражом более миллиона копий в первую неделю выпуска, за что она заработала еще один рекорд Гиннесса. |
This made Swift the first act to have three albums sell more than one million copies in their opening release week, for which she earned another Guinness World Record. |
Опрокинувшийся паром был успешно восстановлен, поднят и разгружен более чем через неделю после катастрофы. |
The capsized ferry was successfully righted, retrieved and unloaded more than one week after the disaster. |
Настройтесь через неделю на еще более захватывающую сказку. |
Be sure to tune in next week for another thrilling tale... |
В Лондоне остался только один-единственный судья, но даже он заседает в своей камере не более двух раз в неделю. |
There is only one judge in town. Even he only comes twice a week to sit in chambers. |
Программа менялась два или более раза в неделю, но через пару лет ее количество увеличилось до пяти раз в неделю. |
The programme was changed twice or more a week, but went up to five changes of programme a week after a couple of years. |
Аэропорт является главным хабом для Finnair, который выполняет более 1100 рейсов в неделю в Европу, Азию и Северную Америку. |
The airport is the main hub for Finnair, that operates over 1100 flights weekly to Europe, Asia, and North America. |
За первую неделю продаж альбом разошелся тиражом более 131 000 копий и достиг пика на 2-м месте в рейтинге Billboard 200. |
The album sold more than 131,000 copies in its first week of sales and peaked at No. 2 on the Billboard 200. |
Альбом возглавил дневной чарт Oricon в первый же день своего выпуска и продал более 14 000 копий в первую неделю. |
The album topped the Oricon Daily chart on its first day of release and went on to sell over 14,000 copies in the first week. |
Эта схема подготовила более 35 000 добровольцев и имеет более 500 схем, действующих по всей Великобритании, с тысячами людей, идущих каждую неделю. |
The scheme has trained over 35,000 volunteers and have over 500 schemes operating across the UK, with thousands of people walking every week. |
Стервятники медленно размножаются, и потеря более 400 особей в неделю-это сокрушительный удар для вида. |
Vultures are slow breeders, and losing over 400 on a week is a devastating blow for the species. |
Этот ранний пух примерно через неделю сменяется более плотным слоем шерстистого белого пуха. |
This early down is replaced about a week later with a denser coat of woolly white down. |
Через неделю после того, как бельгийские войска оккупировали прибыльную шахтерскую провинцию Катанга, Гана направила более тысячи своих солдат для присоединения к силам Организации Объединенных Наций. |
One week after Belgian troops occupied the lucrative mining province of Katanga, Ghana dispatched more than a thousand of its own troops to join a United Nations force. |
За первую неделю продаж было продано 9000 экземпляров, а затем-более 80 000. |
It sold 9,000 copies in its first week on sale, and went on to sell over 80,000. |
SBOBET Sportsbook предлагает более 500 спортивных событий в неделю на нескольких языках и предоставляет живые футбольные обновления. |
SBOBET Sportsbook offer over 500 sporting events per week in a multiple of languages and provide live soccer updates. |
Студенты часто соглашаются, в качестве условия принятия на программу, не посвящать более двенадцати часов в неделю работе или внешним интересам. |
Students often agree, as a condition of acceptance to a programme, not to devote more than twelve hours per week to work or outside interests. |
С общей аудиторией более 12 миллионов человек в неделю, шоу доступно на более чем 575 радиостанциях и других каналах. |
With a combined listenership of over 12 million weekly, the show is available on more than 575 radio stations and other channels. |
Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами. |
Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways. |
В среднем студенты потребляли девять напитков в неделю, в то время как 29% сообщили, что они пьют по 10 и более раз в месяц. |
The average consumption for students was nine drinks per week, while 29% reported that they drink on 10 or more occasions per month. |
Если инвестиционный оборот составляет $3 млн. в неделю и более, то в расчетах учитывается только показанный объем инвестиций до $3 млн., а все, что превышает эту сумму, в программе Alpari Cashback не учитывается. |
The calculation of bonus points only takes into account weekly trading volumes of up to 3 million USD. Turnovers which reach and exceed this sum will not accrue any extra points. |
Итак сейчас, я выбрасываю не более 3 фунтов в неделю. |
So now, I discard no more than three pounds per week. |
За первую неделю компания продала более 4000 бутылок внутри страны. |
The company sold over 4,000 bottles in the first week domestically. |
Например, в США в конце 19 века было подсчитано, что средняя рабочая неделя составляла более 60 часов в неделю. |
For example, in the U.S in the late 19th century it was estimated that the average work week was over 60 hours per week. |
Затем работа продолжилась на корабле правым бортом вверх. Более быстрая сварка позволила компании построить один 173-футовый патрульный корабль каждую неделю. |
Work then continued on the ship right-side up. Faster welding allowed the company to build one 173-foot patrol craft every week. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week |
|
Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно. |
About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch. |
Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег. |
So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers. |
Альбом был продан тиражом 49 000 копий в первую неделю после релиза, став его четвертым десятым альбомом в США. |
The album sold 49,000 copies in its first week of release, becoming his fourth top ten album in the United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем один раз в неделю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем один раз в неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, один, раз, в, неделю . Также, к фразе «более чем один раз в неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.