Более чем один раз в неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем один раз в неделю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than once a week
Translate
более чем один раз в неделю -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



По данным Си-би-си, Шоу имеет более полумиллиона слушателей, и в среднем от 5 000 до 10 000 человек пытаются звонить каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the CBC, the show has more than a half million listeners and on average, 5,000 to 10,000 people attempt to call in each week.

В начале XXI века топ-игрокам и менеджерам платили более 100 000 фунтов стерлингов в неделю, а также часто выплачивались рекордные трансферные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 21st century began, the top players and managers were being paid over £100,000 a week and record-breaking transfer fees were frequently paid.

За первую неделю этого предложения через Steam было скачано более 1,5 млн копий игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the first week of this offer, over 1.5 million copies of the game were downloaded through Steam.

В последние годы радиотрансляция на Кубу с территории Соединенных Штатов осуществляется через различные службы и радиочастоты более 2300 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, radio transmissions to Cuba from the United States have occurred more than 2,300 hours per week via various services and radio frequencies.

Он начал работать ди-джеем в клубе Nexus, играя несколько сетов в неделю, большинство из которых длились шесть или более часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began working as a DJ in Club Nexus, playing multiple sets a week, most of which lasted six or more hours.

Было сообщено, что только за первую неделю было продано более 60 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been reported that over 60,000 copies were sold in the first week alone.

Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week.

В 1931 году в одном только Нью-Йорке насчитывалось более 100 танцевальных залов такси, которые каждую неделю посещали от 35 000 до 50 000 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931 there were over 100 taxi-dance halls in New York City alone, patronized by between 35,000 and 50,000 men every week.

Я работаю тут больше всех если сложить все вместе, я поднимаю более чем 200 000 фунтов в неделю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work harder than anybody. If you add it all up, I lift over 200,000 pounds a week.

LibreSSL произвела большую очистку кода, удалив более 90 000 строк кода C только за первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LibreSSL made a big code cleanup, removing more than 90,000 lines of C code just in its first week.

Сингл достиг пика номер два в британском чарте синглов, продав более 40 000 копий в первую неделю своего физического релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single reached a peak of number two in the UK singles chart selling over 40,000 copies in its first week of physical release.

Только 20,2% всего населения сообщили, что они занимаются спортом по двадцать минут и более три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20.2% of the entire population reported that they exercise for twenty minutes or more three times a week.

Он дебютировал под номером 1 в чартах Billboard и транслировался более 65 миллионов раз в первую неделю своего релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It debuted at number 1 on the Billboard Charts and was streamed over 65 million times in the first week of its release.

В первую же неделю сингл возглавил чарты Oricon, продав более 300 000 копий, что стало самым большим тиражом для японской исполнительницы за последние семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first week, the single topped the Oricon chart with over 300,000 copies sold, the most by a Japanese female artist in seven years.

Советское вторжение в Маньчжурию за неделю до капитуляции привело к гибели более 80 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet invasion of Manchuria had, in the week before the surrender, caused over 80,000 deaths.

Более того, мне пришлось отстранить офицера, оставляя нас в меньшинстве за неделю до Рождественских конкурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, I've had to put an officer on ice, leaving us short-handed a week before the Christmas pageant.

Стервятники медленно размножаются, и потеря более 400 особей в неделю-это сокрушительный удар для вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vultures are slow breeders, and losing over 400 on a week is a devastating blow for the species.

Желтуха у младенцев возникает более чем у половины в первую неделю после рождения и не представляет серьезной угрозы для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaundice in babies occurs in over half in the first week following birth and does not pose a serious threat in most.

Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

Закон О пекарнях регулирует санитарные условия в пекарнях и запрещает работникам работать в пекарнях более 10 часов в день или 60 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bakeshop Act regulated health conditions in bakeries and prohibited employees from working in bakeries for more than 10 hours per day or 60 hours per week.

Decimate the Weak достигла пика № 9 в чарте Billboard Top Heatseekers и продала более 3600 копий за первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decimate the Weak peaked at No. 9 on the Billboard Top Heatseekers chart and sold more than 3,600 copies its first week.

Они обычно вызваны сердечным приступом и инсультом, а также самоубийством, вызванным большим количеством стресса от работы 60 часов и более в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are commonly caused by heart attack and stroke, as well as suicide, brought on by high amounts of stress from working 60 hours or more per week.

Ежедневное время вождения может быть увеличено до 10 часов не более двух раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily driving time may be extended to at most 10 hours not more than twice during the week.

В 2000 году он обучал 400 студентов в неделю, а с 1998 года программу прошли более 12 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, it was teaching 400 students a week, and more than 12,000 students have gone through the program since 1998.

Официальный сайт, созданный для демонстрации находок из сокровищницы, получил более 10 миллионов просмотров в первую неделю после объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official website set up to showcase finds from the Hoard received over 10 million views in the first week after the announcement.

Нашёл более 80-ти только за прошедшую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are over 80 people in the past week.

По мере распространения слухов интерес рабов к обучению чтению был настолько велик, что в любую неделю занятия посещало более 40 рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As word spread, the interest among slaves in learning to read was so great that in any week, more than 40 slaves would attend lessons.

Это сделало Свифт первым актом, когда три альбома были проданы тиражом более миллиона копий в первую неделю выпуска, за что она заработала еще один рекорд Гиннесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Swift the first act to have three albums sell more than one million copies in their opening release week, for which she earned another Guinness World Record.

Опрокинувшийся паром был успешно восстановлен, поднят и разгружен более чем через неделю после катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capsized ferry was successfully righted, retrieved and unloaded more than one week after the disaster.

Настройтесь через неделю на еще более захватывающую сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to tune in next week for another thrilling tale...

В Лондоне остался только один-единственный судья, но даже он заседает в своей камере не более двух раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one judge in town. Even he only comes twice a week to sit in chambers.

Программа менялась два или более раза в неделю, но через пару лет ее количество увеличилось до пяти раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme was changed twice or more a week, but went up to five changes of programme a week after a couple of years.

Аэропорт является главным хабом для Finnair, который выполняет более 1100 рейсов в неделю в Европу, Азию и Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport is the main hub for Finnair, that operates over 1100 flights weekly to Europe, Asia, and North America.

За первую неделю продаж альбом разошелся тиражом более 131 000 копий и достиг пика на 2-м месте в рейтинге Billboard 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album sold more than 131,000 copies in its first week of sales and peaked at No. 2 on the Billboard 200.

Альбом возглавил дневной чарт Oricon в первый же день своего выпуска и продал более 14 000 копий в первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album topped the Oricon Daily chart on its first day of release and went on to sell over 14,000 copies in the first week.

Эта схема подготовила более 35 000 добровольцев и имеет более 500 схем, действующих по всей Великобритании, с тысячами людей, идущих каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme has trained over 35,000 volunteers and have over 500 schemes operating across the UK, with thousands of people walking every week.

Стервятники медленно размножаются, и потеря более 400 особей в неделю-это сокрушительный удар для вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vultures are slow breeders, and losing over 400 on a week is a devastating blow for the species.

Этот ранний пух примерно через неделю сменяется более плотным слоем шерстистого белого пуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This early down is replaced about a week later with a denser coat of woolly white down.

Через неделю после того, как бельгийские войска оккупировали прибыльную шахтерскую провинцию Катанга, Гана направила более тысячи своих солдат для присоединения к силам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One week after Belgian troops occupied the lucrative mining province of Katanga, Ghana dispatched more than a thousand of its own troops to join a United Nations force.

За первую неделю продаж было продано 9000 экземпляров, а затем-более 80 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sold 9,000 copies in its first week on sale, and went on to sell over 80,000.

SBOBET Sportsbook предлагает более 500 спортивных событий в неделю на нескольких языках и предоставляет живые футбольные обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBOBET Sportsbook offer over 500 sporting events per week in a multiple of languages and provide live soccer updates.

Студенты часто соглашаются, в качестве условия принятия на программу, не посвящать более двенадцати часов в неделю работе или внешним интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students often agree, as a condition of acceptance to a programme, not to devote more than twelve hours per week to work or outside interests.

С общей аудиторией более 12 миллионов человек в неделю, шоу доступно на более чем 575 радиостанциях и других каналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a combined listenership of over 12 million weekly, the show is available on more than 575 radio stations and other channels.

Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways.

В среднем студенты потребляли девять напитков в неделю, в то время как 29% сообщили, что они пьют по 10 и более раз в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average consumption for students was nine drinks per week, while 29% reported that they drink on 10 or more occasions per month.

Если инвестиционный оборот составляет $3 млн. в неделю и более, то в расчетах учитывается только показанный объем инвестиций до $3 млн., а все, что превышает эту сумму, в программе Alpari Cashback не учитывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calculation of bonus points only takes into account weekly trading volumes of up to 3 million USD. Turnovers which reach and exceed this sum will not accrue any extra points.

Итак сейчас, я выбрасываю не более 3 фунтов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, I discard no more than three pounds per week.

За первую неделю компания продала более 4000 бутылок внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company sold over 4,000 bottles in the first week domestically.

Например, в США в конце 19 века было подсчитано, что средняя рабочая неделя составляла более 60 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the U.S in the late 19th century it was estimated that the average work week was over 60 hours per week.

Затем работа продолжилась на корабле правым бортом вверх. Более быстрая сварка позволила компании построить один 173-футовый патрульный корабль каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work then continued on the ship right-side up. Faster welding allowed the company to build one 173-foot patrol craft every week.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

Альбом был продан тиражом 49 000 копий в первую неделю после релиза, став его четвертым десятым альбомом в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album sold 49,000 copies in its first week of release, becoming his fourth top ten album in the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем один раз в неделю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем один раз в неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, один, раз, в, неделю . Также, к фразе «более чем один раз в неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information