Большой меблированный номер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
конденсатор большой мощности - high power capacitor
землетрясение большой магнитуды - large magnitude earthquake
большой стаж - long standing
большой стеклянный купол - a large glass dome
большой камин - large fireplace
отзываться с большой похвалой - give high praise
большой джим - big jim
большой 3 - big 3
большой влажный - big wet
большой душ - large shower
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
меблированный - furnished
меблированных комнат - rooming house
меблировавший - furnish
меблировать комнаты - rooming house
меблировочная музыка - furniture music
должны быть меблированы - must be furnished
Дом полностью меблирован - house is fully furnished
продается полностью меблированная - is sold fully furnished
меблированный номер - furnished room
полностью меблирована и готова - fully furnished and ready
Синонимы к меблированный: обставленный, обмеблированный, омеблированный
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
искать номер - locate room
индексный номер удаленного NE - remote ne index number
номер на пятом этаже - fifth floor room
младший номер - minor number
мобильный / домашний номер - mobile / home phone number
номер счетов-фактур - invoice number
номер страховых полисов - insurance policy number
номер тома - volume number
номер эмульсии - emulsion number
какой номер - What number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
В 46-м сезоне Большое Гнездо Большой Птицы теперь находится внутри небольшого меблированного клена и больше не скрыто использованными строительными дверями. |
In Season 46, Big Bird's large nest is now sitting within a small, furnished maple tree, and is no longer hidden by used construction doors. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Он был милый дурачок, очень одарённый, хм, своего рода большой ребёнок, давал людям прозвища. |
He was a lovable goof, super-bright, uh, kind of a big kid, gave people nicknames. |
Как председатель большой двадцатки в 2017 году, Канцлер Германии Ангела Меркель, рассчитывала на то, что США окажут содействие в достижении глубоких преобразований в мировой экономике. |
As the chair of the G20 for 2017, German Chancellor Angela Merkel had been counting on the US to help drive a deep transformation in the global economy. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки. |
Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20. |
The thumb of his right hand was also up. |
|
Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии. |
The big shiny counter gleamed in its polished splendour. |
Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года. |
But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. |
Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде. |
I handed over a bag containing 500 gold pieces and gave it to Tananda. |
Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой. |
He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team- |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний. |
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
В большинстве случаев это слишком большой период времени для пользователя. |
However, in many cases such a length of time is too long for a user. |
Однажды мужчина вырыл большой корень, который был похож на ребенка. |
One morning the man dug up a tree stump which looked like a baby. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Однако обвинения в бездействии не принесут большой пользы. |
However, little good could come of apportioning blame for the inaction. |
Решением Большой коллегии присяжных, состоявшей из гражданских лиц. |
By a grand jury composed of civilians. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Самая серьезная стычка произошла вблизи Деринии, где большой группе киприотов-греков было дозволено пересечь линию прекращения огня национальной гвардии. |
The most serious clash occurred near Dherinia, where a large group of Greek Cypriots were allowed to cross the National Guard ceasefire line. |
Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия. |
That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures. |
Он также полагает, что ситуация в Африке – это “шрам на совести всего мира”. В связи с этим он организовал Комиссию для Африки, которая будет отчитываться перед Большой Восьмеркой. |
He also believes that conditions in Africa are a scar on the conscience of the world, and has established a Commission for Africa that will report to the G8. |
Как вы восприняли то, что сразу после публикации фото с вами она сказала Celebgazer, что вы... отбросы общества... и тот вечер был самой большой ошибкой ее жизни? |
How'd you take it when right after that photo of you two appeared, she told Celebgazer that you were... human trash... and that that night was the biggest mistake of her life? |
Я вижу в этом предприятии большой потенциал. |
I see a great deal of potential in that venture. |
Большой дом Дрохеды стоял всего в трех милях от восточной границы имения, ближайшей к городу. |
Drogheda homestead was only three miles from the eastern boundary of the property, it being closest to Gilly. |
Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят. |
The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled. |
Неожиданно, победителем стал Карл Лукас, за ним - Большой Билл, Кэйлин, Апачи, Зандер и 14К. |
carl Lucas is the surprise winner, followed by Big Bill, Calin, Apache, Xander and 14K. |
Написала гениальные, продуманные книги. А кто её самый большой почитатель? |
She wrote those brilliant, clever books and who is her greatest admirer? |
Большой кедр наклонился над водой, почти достигая противоположного берега. |
A big cedar slanted all the way across the stream. |
Giant potatoes, honey, lard, cheese and ham. |
|
У него был большой двор за Росс Тауншип. |
He had this big yard out in Ross Township. |
Здесь большой тест, поместиться ли он в инвалидный туалет? |
Here is the big test, will it fit in a disabled lavatory? |
Следующий большой прорыв в деле, был достигнут благодаря агенту ФБР Тарбеллу и его команде, которые каким то образом узнали расположение серверов Silk Road в Германии и Исландии. |
The next big break in the case would be achieved by FBI agent Tarbell and his cyber-crime team, who had somehow located the Silk Road servers in Germany and Iceland. |
Думаешь, ты можешь вот так приходить сюда устраивать беспорядок, а большой человек в спецодежде все уберёт? |
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up? |
Но для того, чтобы здесь выжить, им приходится иметь дело с одной большой проблемой. |
But to survive here it has to face one major challenge. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
У меня большой опыт в этом деле. |
I have extensive experience on this. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
It's bodyguards for visiting dignitaries. |
|
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели? |
Why is a great mortgage rate like your wife in bed? |
Кажется, он большой шутник. |
He seems quite the prankster to me. |
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
Мне кое-кто сказал: Здесь должен быть большой продюсер с передовой, он будет смотреть моё шоу. |
I heard on the grapevine there's going to be a big producer out in the front watching your show tonight. |
Потому ли это, что ты вчера бил одного из парней по голове большой металлической палкой, или ещё по какой причине? |
Is it because you repeatedly hit one of your men round the head with a big metal stick yesterday, or for some other reason? |
Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная. |
It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable. |
Оставив после себя только воспоминания, большой перерасход... и спальню, куда позволено заходить только правительственным учёным. |
Leaving behind just memories, a large overdraft and a bedroom only government scientists are allowed to enter. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
|
Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой. |
I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage. |
Одним из первых предприятий Гарли был меблированный дом, расположенный на пыльной тропинке рядом с железнодорожными путями. |
Among Gurley's first businesses was a rooming house which was located on a dusty trail near the railroad tracks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой меблированный номер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой меблированный номер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, меблированный, номер . Также, к фразе «большой меблированный номер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.