Большой подорожник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
установить (большой) магазин - set (great) store by
Большой каньон - Grand Canyon
большой вылет шпинделя - long spindle overhang
Большой Нефуд - an nafud
большой толчок (концепция развития экономически отсталой страны) - big push (the concept of development of economically backward country)
большой двор - large yard
большой жернов - large millstone
большой песчаный пляж - large sandy beach
большой ассортимент товаров - great variety of goods
большой бедрено - greater pimpinella
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
копьевидный подорожник - lancelet plantain
подорожник перистый - eve herb
подорожник большой - waybread
средний подорожник - hoary plantain
Синонимы к подорожник: растение, птица, трава, топтун, гусятник, спорыш, свиной буркун
Слон, большой розовый слон. |
An elephant wearing a big pink bow. |
Следующий большой прорыв в деле, был достигнут благодаря агенту ФБР Тарбеллу и его команде, которые каким то образом узнали расположение серверов Silk Road в Германии и Исландии. |
The next big break in the case would be achieved by FBI agent Tarbell and his cyber-crime team, who had somehow located the Silk Road servers in Germany and Iceland. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Например, в нашем случае Сармьенто вместе с Андресом Бельо стали инициаторами самой большой реформы орфографии в испанском языке — Чилийской реформы в середине XIX века. |
In our case, for example, Sarmiento, together with Andrés Bello, spearheaded the biggest spelling reform to take place in the Spanish language: the mid-19th century Chilean reform. |
Я не знаю, сколько из вас видели его поездку в Китай на заседание Большой двадцатки. |
Well, I don't know how many of you saw the China trip last week and the G20. |
The thumb of his right hand was also up. |
|
У них был подземный исследовательский комплекс и большой запас продуктов. |
They had an underground laboratory complex and large food supplies. |
Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии. |
The big shiny counter gleamed in its polished splendour. |
В зависимости от того, в какой компании вы работаете, скорее всего, вам предоставят большой отпуск по рождению ребенка, и его можно будет продлить на период, пока ребенок маленький, чтобы вы смогли воспитывать его в течение длительного времени. |
Depending which company you work for, it's likely that you'll be able to be given a long maternity leave to have your child, and that would extend on to when your child's young, so that you could take care of it for a long time. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Но в Шотландии Хогменей, — канун Нового года — самый большой праздник года. |
But in Scotland Hogmanay, New Years Eve is the biggest festival of the year. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. |
Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. |
Вопрос о возможном убийстве обсудили с большой деликатностью и наконец решили оставить на крайний случай. |
The subject of murder was skirted with the greatest delicacy, and clearly left as a last contingency. |
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия. |
Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично. |
You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him. |
Есть большой шанс, что Франция в результате выиграет контракт на ядерные реакторы. |
There is a big chance that the result will benefit France contract for nuclear reactors. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
Однажды мужчина вырыл большой корень, который был похож на ребенка. |
One morning the man dug up a tree stump which looked like a baby. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Просто есть еще большой источник кровотечения, который мы пока не нашли. |
It's just, there's a big bleeder that we haven't found yet. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
Судно на подводных крыльях, скользящее по поверхности воды на большой скорости. |
Hydrofoil Vessel with wing-like structure for skimming at high speed. Catamaran, fast. |
Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off. |
|
Обязательства, которые налагает эта резолюция, имеют большой смысл. |
The obligations imposed by this resolution make good sense. |
Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото. |
Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos |
Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия. |
That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures. |
В отсутствии советского государства мы получили большой стимул расширять сферу своего влияния, но увеличилось и количество «плохих», за которыми приходится следить. |
The absence of the Soviets gives us a confident boost to extend our influence, and many more bad guys to police. |
Он также полагает, что ситуация в Африке – это “шрам на совести всего мира”. В связи с этим он организовал Комиссию для Африки, которая будет отчитываться перед Большой Восьмеркой. |
He also believes that conditions in Africa are a scar on the conscience of the world, and has established a Commission for Africa that will report to the G8. |
Однако далеко не так легко скопировать сформировавшееся преимущество биткойна в том, что касается доверия и большой экосистемы приложений, которая вокруг него уже построена. |
What is not so easy is to duplicate Bitcoin’s established lead in credibility and the large ecosystem of applications that have built up around it. |
В течение многих лет он успешно боролся с большим магазином на другой стороне улицы, одним из многих принадлежавших некой большой семье. |
For years he had fought successfully against a large store across the street, one of many inherited by a numerous family. |
Я вижу в этом предприятии большой потенциал. |
I see a great deal of potential in that venture. |
Большой дом Дрохеды стоял всего в трех милях от восточной границы имения, ближайшей к городу. |
Drogheda homestead was only three miles from the eastern boundary of the property, it being closest to Gilly. |
Он был милый дурачок, очень одарённый, хм, своего рода большой ребёнок, давал людям прозвища. |
He was a lovable goof, super-bright, uh, kind of a big kid, gave people nicknames. |
Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят. |
The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled. |
Do you take much bribe money from big pharma? |
|
Неожиданно, победителем стал Карл Лукас, за ним - Большой Билл, Кэйлин, Апачи, Зандер и 14К. |
carl Lucas is the surprise winner, followed by Big Bill, Calin, Apache, Xander and 14K. |
Написала гениальные, продуманные книги. А кто её самый большой почитатель? |
She wrote those brilliant, clever books and who is her greatest admirer? |
Большой кедр наклонился над водой, почти достигая противоположного берега. |
A big cedar slanted all the way across the stream. |
Giant potatoes, honey, lard, cheese and ham. |
|
Здесь большой тест, поместиться ли он в инвалидный туалет? |
Here is the big test, will it fit in a disabled lavatory? |
Думаешь, ты можешь вот так приходить сюда устраивать беспорядок, а большой человек в спецодежде все уберёт? |
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up? |
Но для того, чтобы здесь выжить, им приходится иметь дело с одной большой проблемой. |
But to survive here it has to face one major challenge. |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
Они запускают новый большой бизнес-план, новый вебсайт и все такое. |
They're launching a big new business plan, a new website. |
Большой брат дал вам добро. |
Big brother just gave you the thumbs-up. |
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
Если бы он упал с большой высоты, мы бы увидели сильно обмороженные глаза и лицо. |
With a fall from high altitude, we'd see severe frostbite on his eyes and his face. |
Что знал я и чего не знал он — так это то, что биток на 1,5 мм больше, чем остальные шары... уже слишком большой, чтобы проглотить. |
What I knew and he didn't was that the cue ball was one-sixteenth of an inch larger than the other balls. Just too large to swallow. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой подорожник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой подорожник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, подорожник . Также, к фразе «большой подорожник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.