Бомба капельной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бомба капельной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bomb dropping
Translate
бомба капельной -

- бомба [имя существительное]

имя существительное: bomb, bombshell, egg



В центре этого находится разрывная бомба или граната. Значок авиационного артиллериста ВМС США имеет крылатое устройство аналогичной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of this is a bursting bomb or grenade. U.S.  Navy Aviation Ordnanceman's rating badge features a winged device of similar design.

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

Бомба была отличная, но запал был слишком коротким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb was excellent, but the fuse was too short.

Этот парень просто бомба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy is rather a large size!

В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.

Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.

С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb.

Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you.

Ядерная бомба в чемодане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nuclear bomb that fits neatly into a carry-on suitcase?

Мы предприняли все меры, чтобы обеспечить, чтобы бомба была спрятана от глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took every measure to assure the bomb was hidden from sight.

Бомба может быть где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiator could be buried anywhere.

Но бомба ведь по-прежнему там, ее можно взорвать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombs are still there. They could get activated...

Эта бомба ранит Финна, она ранит Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bombshell will hurt Finn, it will hurt Peter.

У меня пока парочка резидентов, но с лечащим врачом это будет просто бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got a few residents on board, but with an attending, we can make a killing.

Они ничем не помогут в определении того, на что похожа третья бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not gonna be any help in determining what this third bomb is like.

Это бомба с жиженным водородом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a highly pressurized hydrogen gas bomb.

Они будут работать, только если это неэкранированная бомба, но это лучше, чем ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll only work if the bomb is unshielded, But it's better than nothing.

По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O.

Потому что бомба все еще у нацистов, которую погрузили на подводную лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Nazis still have a nuke, which we saw being loaded onto a U-boat.

Ты притормозишь чтобы объехать пешехода и бомба взорвется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slow down to avoid a pedestrian, and that bomb will blow.

Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off.

Бомба размещена снизу на ядре реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is located at the base of the energy core.

Хотел чтобы на дом упала бомба и завалила всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I JUST WANT A BOMB TO DROP ON THE WHOLE HOUSE AND TAKE US ALL OUT.

Они будут через пять минут, но, согласно этому твиту, бомба взорвётся через две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're five minutes out, but according to this tweet, the bomb is set to go off in two.

Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться, и никто из нас не может остановить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it.

Если бы взорвалась ядерная бомба, и выглядело бы, как будто происходит то, о чем там говориться, огненные шары или вроде того, вы не обязательно воспримите это, как плохое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a nuclear bomb went off, and it seemed like that was exactly what it had said, balls of fire or something, you wouldn't look on that as necessarily a bad thing.

Но здесь бомба, и какой - то пассажир ей управляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a bomb, and a passenger is in control of it.

Остается только благодарить небеса, что бомба не принесла никакого вреда лабораториям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heavens the bomb didn't damage the research area.

Бомба здесь, а газоубежище с другого конца тоннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is in here. The air lock is at the other end of the tunnel.

Супергёрл, бомба в аэропорту Лорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supergirl, there's a bomb at the Lord Air terminal.

Как только на Америку упадет первая бомба, здешний народ призадумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the first bomb drops on America the people up here'll start thinking.

Руфус, бомба осталась у Флинна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rufus... Does Flynn have the nuke?

Бомба взрывается и ... все, кто находится рядом, разлетается на миллиарды частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb goes off and... anyone in range explodes into a billion pieces.

Сэр, это помпа, а не бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, that's a bong, not a bomb.

TK2, в диспетчерской бомба с часовым механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TK2, a bomb is counting down to detonation.

Когда взорвалась бомба, мы как раз прощались с Чарли Бёрком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must've just said good night to Charlie Burke when the bomb went off.

Министерство энергетики считало, что бомба лежит под несколькими футами ила на дне пролива ВАССО-саунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb was thought by the Department of Energy to lie buried under several feet of silt at the bottom of Wassaw Sound.

В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six.

Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it.

По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation.

Это спасает ему жизнь, когда бомба, привязанная к черепахе, взрывается, убивая одного агента и раня трех других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so saves his life when a bomb strapped to the tortoise goes off, killing one agent and wounding three others.

Бомба обычно представляет собой короткий отрезок стальной водопроводной трубы, содержащий взрывчатую смесь и закрытый с обоих концов стальными или латунными колпачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is usually a short section of steel water pipe containing the explosive mixture and closed at both ends with steel or brass caps.

Тяжелая бомба была сброшена с винта на костылях перед выпуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy bomb was swung down clear of the propeller on crutches prior to release.

Полиция предположила, что бомба была заложена анархистами и радикалами IWW в знак протеста против казни Хилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police theorized the bomb was planted by anarchists and IWW radicals as a protest against Hill's execution.

Я решил, что бомба должна быть использована для того, чтобы быстро закончить войну и спасти бесчисленное количество жизней—как японских, так и американских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided that the bomb should be used in order to end the war quickly and save countless lives—Japanese as well as American.

На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen.

Каждый раз, когда бомба попадает в 0, еще две пары превращаются в черепа, пока не останется одна пара драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time a bomb hits 0, two more pairs will turn into skulls until one pair of gems is left.

Сегодня эта бомба выставлена в одном из артиллерийских залов Венского музея Heeresgeschichtliches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombard is today on display in one of the artillery halls of the Heeresgeschichtliches Museum at Vienna.

По данным правоохранительных органов, прибыв на телебашню, Уэллс обнаружил, что сюжет изменился, и узнал, что бомба была реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to law enforcement, upon arriving at the television tower, Wells found the plot had changed and learned the bomb was real.

Чем меньше бомба, тем меньше будет каждый импульс, поэтому тем выше скорость импульсов и больше, чем потребуется для достижения орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller the bomb, the smaller each impulse will be, so the higher the rate of impulses and more than will be needed to achieve orbit.

Бомба взорвалась преждевременно, когда ее подбрасывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb exploded prematurely as it was being planted.

Страхи безопасности казались оправданными после того, как евреи были удалены, когда на территории Империи-соперника была обнаружена самодельная бомба с таймером взрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security fears seemed justified after the Jews were removed when a homemade bomb with a timed fuse was found on the Empire Rival.

Вторая бомба взорвалась 2 декабря в соседнем замке Хогворст, вызвав его полное разрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second bomb exploded on 2 December at the nearby Hoogvorst Castle, causing its complete destruction.

Атомная бомба на одном конце будет ударно сжимать и нагревать ближний конец, а термоядерный синтез будет распространяться через контейнер к дальнему концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fission bomb at one end would shock-compress and heat the near end, and fusion would propagate through the canister to the far end.

В первую очередь он сделал шоу Человек-бомба, самоподрывающееся в конце, но также выступал с грызунами для своей очереди в качестве гика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He primarily did a 'Human Bomb' show, self-detonating at the end, but also performed with the rodents for his turn as a geek.

Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident.

Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others.

19 апреля 1943 года немецкая бомба попала на Северную террасу, а 26 апреля пожар уничтожил главный стенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German bomb hit The North Terrace on 19 April 1943 and on 26 April, a fire destroyed the main stand.

Вы знаете, это не похоже на то, что в Испании была сброшена ядерная бомба и архивы в Испании превратились в гребаную пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, is not like Spain has been nuked and the archives in Spain had become fucking dust.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бомба капельной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бомба капельной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бомба, капельной . Также, к фразе «бомба капельной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information