Бороться против гегемонии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бороться за мир во всем мире - to promote peace
бороться за честь - fight for honor
бороться за чьё-л. расположение - to vie for smb.'s favour
бороться каждый день - struggle every day
бороться с врагом - fight an enemy
бороться ток - fight the current
бороться трудно - to fight hard
изо всех сил бороться - struggling to fight
Как я должен бороться - how am i supposed to fight
Вы не можете бороться - you can't fight
Синонимы к бороться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, отбиваться, делать усилия, стараться изо всех сил, пробиваться
Значение бороться: Схватившись друг с другом, стараться осилить.
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
превалировать против - prevail against
кисть против - brush against
против наркотиков - anti drugs
роботов против рестлеров - robots vs wrestlers
берег против - shore against
выступают против смертной казни - oppose the death penalty
должны действовать против - should act against
действия ВМС против наземных объектов и десантирование войск в прибрежной полосе - naval power projection ashore
действия, предпринимаемые против - action being taken against
взвесить их против - weigh them against
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
гегемония - hegemony
гегемония пролетариата - the hegemony of the proletariat
гегемоне - hegemonic
гегемонистский - hegemonic
гегемонная маскулинность - hegemonic masculinity
бороться против гегемонии - resist hegemony
гегемонистская - hegemonistic
гегемоном стабильность - hegemonic stability
военная гегемония - military hegemony
экономическая гегемония - economic hegemony
Синонимы к гегемонии: гегемонистской, гегемонизм, господство
I told her to face down her fear. |
|
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Он призван способствовать формированию общего понимания между соответствующими заинтересованными сторонами и повышению степени их ответственности, с тем чтобы гарантировать расовое равенство и бороться с расизмом и ксенофобией. |
It seeks to promote a shared understanding and enhanced ownership among relevant stakeholders to safeguard racial equality and combat racism and xenophobia. |
Бороться за то, что делает тебя счастливой. |
Fight for what makes you happy. |
If you can remember, you can fight him. |
|
Путем сокращения числа лиц, переходящих на злоупотребление наркотиками путем инъекций, можно в определенной степени бороться с распространением ВИЧ. |
Reducing the number of people who begin to inject drugs could control HIV transmission to a certain extent. |
Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой. |
I wish to know what means you possess to fight this scourge. |
И когда наконец сообразил, чуть не свалился за перила от хохота, бороться с которым было бы все равно бесполезно. |
And, finally, when he realized what had happened, he almost fell over the banister with laughter. |
которая поможет нам бороться с распространением исламского радикализма на этом континенте. |
that can help us in combatting the spread of Islamic radicalism throughout the continent. |
И даже тогда он продолжал бороться сам, не разглашая тайну моего инкогнито. |
And yet, he has combated them stoically and selflessly, without revealing my identity. |
Привет, я - Сол Гудман и я буду бороться за вас. |
Hi, I'm Saul Goodman, and I will do the fighting for you. |
Перед тем, как снова поставить свою защиту будь готов бороться со следующим |
Before you put your guard back up, ready to fight the next one. |
Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине. |
He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car. |
Революционная организация должна, наконец, осознать, что не может больше бороться с отчуждением в отчуждённых формах. |
the revolutionary organization must know that it can no longer... combat alienation with alienated means. |
Мой друг продолжал бороться, насколько позволяли ему его силы, и однажды снова сорвался, но каким-то чудом падение его не было обнаружено. |
He strove, according to his strength, and fell. But by a miracle his transgression was not discovered. |
Отто запрограммировал ваши эритроциты бороться со смертью. |
Otto recoded your red blood cells to fight off death. |
Если наша информация верна, и нас поджидают действительно новые разрушители Белые Звезды лучше подходят, чтобы с ними бороться. |
If our information's right and those are advanced destroyers we're best suited to take them. |
Как ты должна бороться, чтобы увязать свою святость с тщеславием. |
How you must struggle to reconcile your saintliness with your vanity. |
Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения. |
He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions |
Вместо того, чтобы бороться со своей виной еще раз, он просто отдался этому, чтобы это прекратилось? |
That instead of fighting his guilt one more time, he just gave into it, so it would be over? |
И как Элек намерен бороться с Kротонами, пойти на их машину? |
And how does Eelek intend to fight the Krotons, march on their machine? |
Он хочет, чтобы я передал информацию Тони Грэю... чтобы тот ею воспользовался, он подумал, раз Тони будет бороться с мэром... он возьмет на прицел именно мэра, а не департамент полиции. |
He wants me to turn the information over to Tony Gray... and let him use it, he figures if Tony's running against the Mayor he'll take aim at Royce and not the department. |
Доверьтесь мне, а я буду за вас бороться. |
Take the chance with me and I'll fight for you. |
Или бороться, или сдаться. |
There's only fighting or laying down. |
Это настолько важно, что Джи будет бороться против собственного народа! |
This is so important, Gi will fight her own people! |
Альф, тебе сейчас со многим приходится бороться. |
Alf, you have a lot to contend with at the moment. |
Если и стоит с чем-то бороться в этой жизни, то лишь с тем врагом, что внутри нас. |
The only thing to kill in this lifetime is the enemy within, the hard core double. |
Этому городу нужен кто-то, способный бороться при свете дня, а не тот, кто прячется в темноте. |
What this city needs is someone willing to stand up in the light of day, not a guy lurking around in the shadows. |
Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя. |
Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner. |
You know who would fight to survive, to the bitter end? |
|
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
The way white blood cells fight off bacteria or a virus. |
She can fight off the darkness. |
|
Я не могла бороться с ним. |
I couldn't fight him off. |
Может быть, в душе я труслива, но могу бороться. |
I may be a coward at heart, but I can show fight. |
I found a way to deal with the bad by going a little overboard with all the good. |
|
Я просто не хочу бороться, чтобы оставаться живой. |
I don't want to just keep struggling to stay alive. |
Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж. |
The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him. |
Было бы проще, если бы мы не чувствовали, что нужно бороться. |
Things would be easier if we didn't feel the need to fight. |
Мы учиним несколько пожаров по всему Бруклину, а когда пожарные начнут бороться с пожарами, мы зайдем прямо в У Сэла, и место преступления наше. |
we light a bunch of fires throughout brooklyn, and when the firemen go to fight the fires, we walk right into sal's, the crime scene's ours. |
Затем она говорит: Я буду бороться за то, что хочу, и тебе не поздоровится. |
And then she says, I will fight for what I want and I will fight you hard, close quote. |
Это её награда, и мы не должны возмущаться или бороться с этим. |
It is her reward, and we must not resent or fight it. |
Ее предательскую власть, говорил себе Каупервуд, пожалуй, нетрудно объяснить - эта власть сильнее человека, он не в состоянии бороться с ней, каковы бы ни были его намерения. |
Its betraying power, he said to himself, could best be explained by the fact that it was more powerful than the individual or his intentions. |
Если бы ты осталась она нашла бы в себе силы бороться с хворью. |
If you'd stayed... ..she'd have found the will to fight the illness. |
I'd rather not fight if I don't have to |
|
Защищать жителей Израиля и бороться со всеми формами терроризма, которые угрожают повседневной жизни. |
To protect the inhabitants of Israel and to combat all forms of terrorism which threaten the daily life. |
Боксерам запрещено бить ниже пояса, держать, спотыкаться, толкать, кусать, плевать или бороться со своим противником. |
Boxers are prohibited from hitting below the belt, holding, tripping, pushing, biting, spitting on or wrestling their opponent. |
Однако, ИДК как с этим бороться в drugbox. |
However, idk how to deal with it in drugbox. |
Там, где колонизация находит аналитиков и аналогии, империализм должен бороться с крестоносцами за и против. |
Where colonization finds analysts and analogies, imperialism must contend with crusaders for and against. |
Он также будет проводиться для процедур, которые хирург пытается бороться с эпилептическими припадками. |
It will also be conducted for procedures which the surgeon is trying to combat epileptic seizures. |
Представитель Dunkin’ заявил, что сеть ресторанов работает с правоохранительными органами уже два года и будет бороться с иском. |
A Dunkin’ spokesperson said the restaurant chain has been working with law enforcement for two years and will fight the lawsuit. |
Выяснилось, что долг был обеспечен на месте, требуя, чтобы 200 000 фунтов стерлингов были собраны всего за три недели, чтобы бороться с угрозой потери стадиона. |
It emerged that a debenture had been secured on the ground requiring that £200,000 be raised in just three weeks to fight off the threat of losing the stadium. |
В то время как на поиски, чтобы помочь Аквамену, Гарт был похищен и вынужден бороться с гигантским морским зверем до смерти, выжив только достаточно долго, чтобы Аквамен победил монстра. |
While on a quest to assist Aquaman, Garth was kidnapped and forced to fight a giant sea beast to the death, surviving just long enough for Aquaman to defeat the monster. |
В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции. |
At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France. |
15 апреля 2010 года газета Irish Times сообщила, что страховая компания Quinn Insurance решила не бороться с назначением постоянного администратора. |
On 15 April 2010, the Irish Times reported that Quinn Insurance decided not to fight the appointment of a permanent administrator. |
Гестационные суррогаты могут бороться с послеродовой депрессией и проблемами с передачей ребенка своим предполагаемым родителям. |
Gestational surrogates may struggle with postpartum depression and issues with relinquishing the child to their intended parents. |
Во время ее похорон он решил бороться с социальными условиями, которые, по его мнению, стали причиной ее смерти. |
During her funeral he decided to fight the social conditions he saw as causing her death. |
Давид подавлял инакомыслие феодалов и централизовал власть в своих руках, чтобы эффективно бороться с внешними угрозами. |
David suppressed dissent of feudal lords and centralized the power in his hands to effectively deal with foreign threats. |
Как говорит Балкансфевер, мне придется выбирать те экземпляры НП, за которые я буду бороться, а не за каждого маленького. |
As BalkansFever says, I'll have to choose the instances of NPOV to fight for, instead of each and every little one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бороться против гегемонии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бороться против гегемонии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бороться, против, гегемонии . Также, к фразе «бороться против гегемонии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.