Брак безвозвратно нарушена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брак безвозвратно нарушена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marriage is irretrievably broken
Translate
брак безвозвратно нарушена -

- брак [имя существительное]

имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster



Неполитическая позиция Совета была нарушена в апреле 2006 года, когда члены Совета лейбористов сформировали официальную политическую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-political position of the council was broken in April 2006 when the Labour councillors formed an official political group.

В ситуациях, когда относительно большая часть структуры зуба была утрачена или заменена пломбировочным материалом, общая прочность зуба может быть нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In situations where a relatively larger amount of tooth structure has been lost or replaced with a filling material, the overall strength of the tooth may be affected.

И вся временная последовательность нарушена в очень претенциозном подражании Фолкнеру и Джойсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the time sequence is all out of order in a very pretentious imitation of Faulkner and Joyce.

Миндалевидное тело играет центральную роль в обработке страха и тревоги, и его функция может быть нарушена при тревожных расстройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amygdala is central to the processing of fear and anxiety, and its function may be disrupted in anxiety disorders.

Неужели безвозвратно отошел в прошлое родительский дом, где раньше он чувствовал себя так легко и свободно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not his own home now a thing of the past so far as his old easy-going relationship was concerned?

Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law.

Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She punished not only vice, but the faintest weakness in other women, and punished it inflexibly, relentlessly.

Тевфик и Яакобу, я согласен с вами, что здесь нарушена вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tewfik and Jaakobou, I agree with you that civility has been breached here.

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

Мой сын не вел аудиозапись, а Статья 14 не может быть нарушена без звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son never recorded audio, and there can be no Article 14 violation without audio.

Перспектива роста будет нарушена, если USD/JPY удастся пробиться ниже 113.37/42.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bullish outlook will be comprised if USD/JPY breaks below 113.37/42, which is the confluence of the 6/1 high and 7/10 low.

Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake!

Этот завтрашний день, то есть то самое воскресенье, в которое должна была уже безвозвратно решиться участь Степана Трофимовича, был одним из знаменательнейших дней в моей хронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This next day, the very Sunday which was to decide Stepan Trofimovitch's fate irrevocably, was one of the most memorable days in my chronicle.

Может быть нарушена работа почек, а еще лейкемия или аденокарцинома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have a kidney disorder, leukemia, adenoma.

Моя жизнь, как и все жизни, таинственна, безвозвратна и священна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life, like all lives, mysterious, irrevocable and sacred.

Казалось, все было утеряно безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obliteration appeared to be complete in that quarter.

Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless.

Безвозвратно, с катастрофическими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irreversible, with catastrophic consequences.

Была нарушена проницаемость мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane permeability was off.

Вертикальные линии, опускающиеся с небес, всей силой Господа сходящиеся в одной точке, пока она не исчезнет безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical lines descend from heaven, with all the might of the Lord bearing down on a single point until it is utterly and irrevocably crushed.

А если ты поедешь на Мировые и плохо выступишь, это может безвозвратно испортить твои шансы на Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you go to Worlds and perform poorly, it will irrevocably hurt your chances at the Olympics.

Ее община, которая была всей ее жизнью, оборвала с ней все связи, полностью и безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her community, which has been her entire life, has broken all ties with her irrevocably and completely.

Катерина Сергеевна, - проговорил он дрожащим голосом и стиснув руки, - я люблю вас навек и безвозвратно, и никого не люблю, кроме вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katerina Sergeyevna, he said; his voice shook and he clenched his hands; I love you - forever and irrevocably, and I love no one except you.

Я даю тебе полную власть над собой навеки, безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you complete power over me for eternity, unconditionally.

Все - от самых маленьких частиц и до целого нашего мира движется всегда, безвозвратно, от порядка к хаосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything - from the smallest system to our entire world - moves always, irretrievably, from order into chaos.

Прощайте, прекраснейший друг мой. Как видите, я еще не безвозвратно погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adieu, my lovely friend! you see I am not totally lost.

Есть какие-то причины, по которым ваша концентрация была нарушена сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reason why your focus may have been impaired today?

У меня нарушена связь с реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a normal relationship with reality.

Только теперь, безвозвратно расставшись с Хоттабычем, ребята поняли, как они к нему привыкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now, when they had parted with Hottabych forever, did the boys realize how used to him they had got.

И чем дальше, тем будет все хуже и хуже, пока вы не погибнете безвозвратно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this process can only go on and on until you are hopelessly destroyed-

Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery.

В те, прежние, безвозвратно канувшие в прошлое времена жизнь была так разнообразна, так полна сложных, волнующих проблем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, now dead and gone, life had been so complex, so full of intricate and complicated problems.

Но слишком тяжел был удар - что-то надломилось у него в душе, какие-то чувства безвозвратно исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone.

Последующие наблюдения за Нептуном в конце XIX века привели астрономов к предположению, что орбита Урана была нарушена другой планетой, кроме Нептуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent observations of Neptune in the late 19th century led astronomers to speculate that Uranus's orbit was being disturbed by another planet besides Neptune.

Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity.

Добавление дополнительных бюрократических проволочек не меняет того факта, что идея в корне нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding more red tape doesn't change the fact that the idea is fundamentally broken.

Многие современные одомашненные виды цветов были прежде простыми сорняками, которые прорастали только тогда, когда земля была нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern domesticated flower species were formerly simple weeds, which sprouted only when the ground was disturbed.

Согласно нашей Конституции, свобода вступать в брак или не вступать в брак с лицом другой расы принадлежит индивиду и не может быть нарушена государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under our Constitution, the freedom to marry, or not to marry, a person of another race resides with the individual and cannot be infringed by the State.

У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired.

Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system.

С 1649 по 1660 год традиция монархии была нарушена республиканским Содружеством Англии, которое последовало за войнами Трех Королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1649 to 1660, the tradition of monarchy was broken by the republican Commonwealth of England, which followed the Wars of the Three Kingdoms.

Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid.

Азимов отказался на том основании, что его способность свободно писать будет нарушена, если он получит секретную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asimov declined on the grounds that his ability to write freely would be impaired should he receive classified information.

Однако маловероятно, что динамика различных экосистем будет чрезмерно нарушена этим процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is unlikely that the dynamics of the various ecosystems will be excessively disturbed by this process.

Тем временем Росаура заявляет в суде, что ее честь была нарушена герцогом Астольфо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rosaura proclaims in the Court that her honor has been violated by Duke Astolfo.

Сексуальная функция также может быть нарушена в результате, как в случае некоторых операций рака шейки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual function may also be impaired as a result, as in the case of some cervical cancer surgeries.

Таким образом, нельзя сказать, что свобода была нарушена, когда не было сделано ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, liberty cannot be said to have been infringed when no wrong has been done.

Работа Манцони безвозвратно изменилась после посещения выставки Ива Кляйна Epoca Blu в галерее Аполлинера в Милане в январе 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manzoni's work changed irrevocably after visiting Yves Klein's exhibition 'Epoca Blu' at the Galleria Apollinaire in Milan, January 1957.

По данным Мюллера-Хиллебранда, фактические безвозвратные потери в войне составили от 3,3 до 4,5 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Müller-Hillebrand actual irrecoverable losses in the war were between 3.3 and 4.5 million men.

Одна из этих связей должна быть нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these relationships should be broken.

Способность управлять транспортными средствами или управлять механизмами может быть нарушена до тех пор, пока не будет выработан соответствующий допуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to drive vehicles or to operate machinery may be impaired until a tolerance is developed.

Однако его ментальная обусловленность была нарушена, в результате чего личность Кхн'НРА была стерта, оставив доминирующей личность Мар-Велла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his mental conditioning was botched, causing Khn'nr's personality to be erased leaving the Mar-Vell persona dominant.

Способность производить длинноцепочечные омега-3 жирные кислоты из АЛК может быть нарушена в процессе старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to make the longer-chain omega−3 fatty acids from ALA may be impaired in aging.

Эта статья довольно сильно нарушена из-за определения, которое она использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is quite badly broken, due to the definition it uses.

Однако функция этих проапоптотических белков нарушена, и апоптоз в этих клетках не осуществляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of these pro-apoptotic proteins, however, is impaired, and apoptosis is not carried out in these cells.

Никакая политика не была нарушена мной. Однако я указываю вам на политику возврата, которую вы нарушили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No policy has been violated by me. I do, however, point you to the policy on reverting, which you have violated.

Впасть в грех и чувство вины, как выражение тотального отношения, значит погрузиться в безвозвратное несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fall into sin and guilt, as an expression of a total attitude, is to plunge into irrevocable misfortune.

Это предупреждение плохо написано, Если вы вводите имя статьи, которая была нарушена, например, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warning is poorly written if you enter an article name that was vandalized, such as here.

Сертификат может быть отозван до истечения срока его действия, например, потому, что секретность закрытого ключа была нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certificate may be revoked before it expires, for example because the secrecy of the private key has been compromised.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брак безвозвратно нарушена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брак безвозвратно нарушена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брак, безвозвратно, нарушена . Также, к фразе «брак безвозвратно нарушена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information