Бригадир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бригадир сущ м
- foreman, Brigadier(прораб)
- taskmaster(надсмотрщик)
- brigade leader
- gangmaster
-
имя существительное | |||
brigadier | бригадир, бригадный генерал | ||
taskmaster | бригадир, надсмотрщик, десятник | ||
gang leader | бригадир | ||
gaffer | дедушка, старик, бригадир, главный осветитель, десятник | ||
overman | сверхчеловек, десятник, арбитр, бригадир |
звание, шофер, чин, бугор, грузчик
Бригадир Руководитель бригады (в 3 знач.).
На следующий день были сделаны фотографии, и бригадир М. Л. Хетарпал вернулся в Дели. |
Crucial to both components is discipline over the creation of additional money. |
Но явился бригадир и нагло уверял, что по всей длине уже полный профиль. Что, мерить пойдём? |
But the foreman came up to him and swore blind that the whole length of the trench had been properly dug. 'Very well, do you want us to measure it? |
Бригадир повернулся к Дэвиду. |
The platform boss turned back to David. |
13 - й дивизией командовал бригадир Майлз Демпси, 15-й-бригадир Горацио Берни-Фиклин, а 17-й-бригадир Монтегю Стопфорд. |
The 13th was commanded by Brigadier Miles Dempsey, the 15th by Brigadier Horatio Berney-Ficklin, and the 17th by Brigadier Montagu Stopford. |
Я очень не доволен, Бригадир, твоим поведением в отношении исследования, и поведением твоего, ах, партнера. |
I am extremely dissatisfied, Brigadier, with your conduct of this investigation, and with the behaviour of your, uh, associate. |
И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея. |
He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together. |
Жертва, бывший бригадир Коза Ностры, которого звали Бенни Д'Агостино. |
The victim's a former la cosa nostra lieutenant By the name of Benny d'Agostino. |
Бригадир Уильям Уоллес Саутэм принес на берег свой экземпляр плана штурма, засекреченный как секретный документ. |
Brigadier William Wallace Southam brought ashore his copy of the assault plan, classified as a secret document. |
В конце каждой сМены, Бригадир-крупье приносит наличные в трюМ катера в запертоМ ящике, а раз в день всю наличность переносят в бухгалтерию. |
At the end of every shift, pit boss brings the cash down to the hold of the ship in a locked cashbox, and once a day all the cash is moved down to the counting' room. |
Уильям Джон Шоу, бригадир санитарного отдела, погиб в поезде, а его дочь Люси шоу была ранена. |
William John Shaw, a foreman in the Sanitary Department, was killed on the train and his daughter Lucy Shaw was injured. |
The Brigadier is not in the habit of calling Sergeant's my dear fellow. |
|
Бригадир УВФ Робин Шакал Джексон был связан с 50-100 убийствами, хотя он никогда не был осужден ни за одно из них. |
UVF brigadier Robin 'the Jackal' Jackson has been linked to between 50 and 100 killings, although he was never convicted of any. |
Бригадир, ты шутишь? |
Team Leader, you're a joke. |
На следующий день были сделаны фотографии, и бригадир М. Л. Хетарпал вернулся в Дели. |
The next day photographs were taken and Brigadier M.L. Khetarpal returned to Delhi. |
Драматург, используя палку, чтобы нанести три удара, собрал театральный персонал, чтобы начать представление, как бригадир собирает своих людей. |
The dramaturge, using a stick to hit the three blows, gathered the theatre staff to begin the show, like a brigadier gathering his men. |
Бригадир, ЮНИТ не будет предпринимать действий без особого распоряжения. |
Brigadier, your UNIT force will take no precipitous action without top-priority permission. |
Я работаю в Санитарном управлении и я бригадир. |
I work for the Cleansing Department and I'm a foreman. |
Occasionally a supervisor or a foreman demands good work. |
|
Бригадир тогда съездил его по шее, тот отряхнулся, взялся тыкать лопатой. |
The foreman gave him a clout on the back of the head, and he shook himself, starting to poke about with his spade again. |
Я имею в виду, когда ты его выключила, бригадир и компания должны были снова ускориться - почему этого не произошло? |
I mean, if you turned it on, the Brig. and company should have speeded up again - why didn't they? |
Среди 11 убитых был бригадир Вивиан Дайкс. |
Among the 11 killed was Brigadier Vivian Dykes. |
А теперь, Бригадир, я думаю, вы убедитесь, что капитан Чин Ли может прояснить сложившуюся ситуацию. |
Right now, Brigadier, I think you'll find that Captain Chin Lee... can cast considerable light on what's been happening. |
Однако бригадир Хетарпал чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. |
However Brigadier Khetarpal felt that something was amiss but could not make out what it was. |
Отец Табмена продолжал работать оценщиком древесины и бригадиром в семье Томпсонов. |
Tubman's father continued working as a timber estimator and foreman for the Thompson family. |
Brigadier Paton-Walsh stood with his wristwatch raised. |
|
При всём уважении к Вам, господин бригадир, Вы не можете этого сделать. |
With all due respect, Brigadier, you can't do that. |
Когда кастет врезался в лицо бригадира, Дэвид почувствовал острую боль в руке. |
He felt the shock of pain run up his arm as the duster tore into the man's face. |
Ясно, что он не будет использовать свое служебное положение бригадира, чтобы сокрушить кого-либо из своих сотрудников. |
It is made clear that he will not use his official position as foreman to crush any of his employees. |
Darryl is actually the foreman here, and not Roy. |
|
— Даже Бригадир Жерар. |
'The brigadier Gerard', even. |
В связи с наступлением на Свифт-крик пять канонерских лодок Союза поднялись вверх по реке Аппоматтокс, чтобы обстрелять Форт Клифтон, в то время как бригадир ген. |
In conjunction with the advance to Swift Creek, five Union gunboats steamed up the Appomattox River to bombard Fort Clifton, while Brig. Gen. |
По возвращении в Лахор он снова был гостем бригадира Насера в течение трех дней. |
Upon his return to Lahore he was once again the guest of Brigadier Naser for three days. |
Когда бригадир сказал, что вы меня ищете, я запаниковал. |
When my foreman told me that you guys were looking for me,I-I freaked out. |
Единственным исключением является капитан Серджио де Карвалью, который был вынужден покинуть военно-воздушные силы, чтобы столкнуться с возмездием своего начальства после разоблачения плана бригадира Бурнье. |
The only exception is captain Sérgio de Carvalho which had to leave the air force for facing his superiors retaliation after whistleblowing brigadier Burnier's plan. |
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Наш бригадир не на шутку рассердился, обещал уладить это дело в районе. |
Our brigade leader got so mad, swore to set things right at rajon headquarters. |
The other day a casing line snapped and caught the foreman. |
|
Сдайте оружие, Бригадир. |
Hand over your revolver, Brigadier. |
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело. |
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. |
Там внизу богатство их научных знаний Бригадир, и я не могу ждать, чтобы начать. |
There's a wealth of scientific knowledge down here, Brigadier, and I can't wait to get started on it. |
Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах. |
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. |
Если говорить вашим языком, Бригадир, у этой штуки сгорел предохранитель! |
In your terms, Brigadier, the thing's blown a fuse! |
Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму. |
Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform. |
Он был один из пяти детей, вырос на Лонг Айланде в крепкой семье среднего класса, отец работал бригадиром команды в телефонной компании. |
Timothy grew up with four siblings in Long Island in a solid middle-class family where the father worked as the foreman of a construction team for a telephone company. |
В июле 1863 года семья переехала в Салливан, штат Индиана,где отец Дрессера стал бригадиром недавно открытой шерстяной фабрики Салливана. |
In July 1863 the family moved to Sullivan, Indiana, where Dresser's father became foreman of the newly opened Sullivan Woolen Mills. |
Бригадиром выступает реставратор мебели Джей Блейдс. |
Furniture restorer Jay Blades acts as the foreman. |
Я бригадир Керпа я говорю от имени командования. |
This is Brigadier Kerla, speaking for the High Command. |
Меня зовут Рене Шергер, я живу в Калгари,работаю бригадиром в парках. |
My name is Rene Scherger, I live in Calgary, I work as Foreman in Parks. |
Бригадир, я считаю вас ответственным. |
Brigadier, I hold you responsible. |
При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников. |
In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers. |
Бригадир, не болтайся без дела. |
Brigadier, don't hang about. |
Бригадир, державший ключ от входной двери, уже сбежал другим путем. |
The foreman who held the stairway door key had already escaped by another route. |
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс. |
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex. |
Зажимает жалованье, устраивает забастовки, убивает моего бригадира. |
Skimming wages, organizing strikes, killing my foreman. |
Бригадиры вытащили все ковры, выбили из них сотни килограммов пыли и аккуратно скатали их. |
The Troupe pulled up all the carpets, beat a hundred kilos of dust out of them, and rolled them up neatly. |
- бригадир каменщиков - master mason
- Бригадир A B C D - foreman a b c d
- бригадир бригады грузчиков, работающих на судне - ship foreman
- Бригадир генералы - brigadier generals
- бригадир гриль - foreman grill
- бригадир железнодорожных рабочих - king snipe
- бригадир и - foreman and
- бригадир плотников - master carpenter
- бригадир пути - foreman ganger
- бригадир тракторной бригады - cat hooker
- бригадир шахтопроходческой бригады - master sinker