Бросить в общей сложности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросить тень - cast a shadow over
расстояние, на которое можно бросить камень - stone-cast
бросить большой бросок - to throw the great cast
бросить в некоторых - throw in some
бросить дротик - throw a dart
бросить его в реку - throw it in the river
бросить письмо в почтовый ящик - to drop a letter into the postbox
бросить топор войны - to throw the hatchet
Время бросить - time to quit
дурак может бросить камень в колодец, который сто мудрецов не могут вытащить - a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
всасывать в водоворот - gulf
приводить в изнеможение - pump
падение в воду вниз головой - header
пускать в ход - float
вызывать в суд - call in court
сидящий в тюрьме - prisoner
производимый в уме - mental
передел чугуна в сталь - conversion
складывать сено в стога - cock
проникновение в тыл противника - infiltration
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
доказательство общей правильности - proof of total correctness
были общей чертой - were a common feature
было в общей сложности - there were a total of
из о в общей сложности - out o a total
в общей точки зрения - in total view
в общей части - in the general part
выражение общей воли - expression of the general will
спальни с общей ванной комнатой - bedrooms sharing a bathroom
составили в общей сложности - comprised a total
предоставление общей информации - provision of general information
Синонимы к общей: обобщенный, обобщенных, генерализованной, повсеместного, обобщение, обобщенно, генерализированную
коэффициент сложности - complexity factor
адресации сложность - addressing the complexity
все уровни сложности - all levels of complexity
в результате в общей сложности - resulted in a total
элегантность и сложность - elegance and complexity
понимать сложность - understand the complexity
относительная сложность - relative difficulty
мы продали в общей сложности - we sold a total of
о любой сложности - about any difficulty
сложность (задачи) во временной области - temporal complicity
Синонимы к сложности: осложнения, хитросплетения
На выборах в Государственный совет в 2009 году было подано в общей сложности 1684 голоса, из которых 117, или около 6,9%, были признаны недействительными. |
In the 2009 Conseil d'Etat/Staatsrat election a total of 1,684 votes were cast, of which 117 or about 6.9% were invalid. |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости. |
During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees. |
В общей сложности в течение нынешнего учебного года в школы были приняты 27584 венгерских ребенка, из которых более 79% обучаются на венгерском языке. |
During the current school year, a total of 27,584 Hungarian students were enrolled and over 79 per cent were taught in Hungarian. |
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. |
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. |
Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов . |
A thousand rivals will jump up to challenge him. |
Не думаю, что вы оцените технические сложности. |
I don't think you would appreciate the technical difficulties. |
В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива. |
At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive. |
I can't leave the people in it. |
|
Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее? |
When you decide to ditch me, will you give me some notice? |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Пришлось бросить из-за Майлза. |
I had to drop out because of Miles. |
Если такую бросить в бутылку с газировкой, будет ракета. |
You put one in a soda pop, turns it into a missile. |
Как он мог бросить сына и сбежать сюда? |
How could he leave behind his precious son and cross over? |
Как насчет использовать меня и бросить? |
How about chewed me up and spit me out? |
Могу ли я бросить мяч дальше, чем он? |
Could I throw a ball further than he? |
'But eventually the Evoque had to throw in the towel.' |
|
Приход всегда достается младшему сыну, -почему бы тебе не бросить армию и не пойти в священники? |
The living has always belonged to the younger brother, and why shouldn't you sell out and go into the Church? |
Так вы все еще собираетесь бросить все это? |
You're still just gonna chuck it? |
The bus driver opened the doors and made me throw it out. |
|
У нас столько сложностей в выстраивании этих отношений, всё настолько хрупко, а ты берешь и бросаешь нас. |
We have so much going on in building this relationship, and it's fragile, and you're bailing on us. |
Она показывает вам что вы можете бросить всё это. |
She's showing you you can by throwing it all away. |
This may have motivated Mohun to issue his challenge. |
|
За кулисами он представил ее продюсеру и режиссеру сериала, в результате чего было принято решение бросить Харриса, а также Хауэрда. |
Backstage, he introduced her to the producer and director of the series resulting in the decision to cast Harris as well as Howerd. |
Никогда не говори никогда заработала в общей сложности $98,441,954 по всему миру. |
Never Say Never grossed a total of $98,441,954 worldwide. |
Возникнет череда режимов, возглавляемых ситами, чтобы бросить вызов джедаям и Галактической Республике. |
A succession of Sith-led regimes would arise to challenge the Jedi and the Galactic Republic. |
Каждая пушка была снабжена 75 снарядами, в общей сложности 300. |
Each gun was supplied with 75 shells, for a total of 300. |
В общей сложности 2 363 станции должны были закрыться, включая 435 уже находящихся под угрозой, как на линиях, которые должны были закрыться, так и на линиях, которые должны были остаться открытыми. |
A total of 2,363 stations were to close, including 435 already under threat, both on lines that were to close and on lines that were to remain open. |
Хармсворт утверждал, что им движет желание бросить вызов пагубному влиянию Пенни дредфулс. |
Harmsworth claimed to be motivated by a wish to challenge the pernicious influence of penny dreadfuls. |
Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы. |
Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities. |
В общей сложности Шварценеггер выиграл выборы, набрав около 1,3 миллиона голосов. |
In total, Schwarzenegger won the election by about 1.3 million votes. |
Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам. |
The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States. |
Она была написана, чтобы бросить вызов стиранию существования лесбиянок из большого количества научной феминистской литературы. |
It was written to challenge the erasure of lesbian existence from a large amount of scholarly feminist literature. |
Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям. |
Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters. |
По своим техническим характеристикам он мог обрабатывать в общей сложности 35-40 человек с максимальной скоростью 244 узла. |
In its specification, it could handle a total of 35-40 people with a top speed of 244 knots. |
Она сделала сознательную попытку бросить вызов общей структуре автобиографии, критикуя, изменяя и расширяя жанр. |
She made a deliberate attempt to challenge the common structure of the autobiography by critiquing, changing and expanding the genre. |
Годы практики с его почти неразрушимым щитом делают его способным прицелиться и бросить его с почти безошибочной точностью. |
Years of practice with his near-indestructible shield make him able to aim and throw it with almost unerring accuracy. |
Миларепа убеждает их бросить охоту и принять учение буддизма. |
Milarepa persuades them to give up hunting and to take up the teaching of Buddhism. |
На более высоких уровнях сложности начисляется больше очков, но допустимое количество ходов уменьшается. |
At higher difficulty levels, more points are awarded, but the allowed number of turns decreases. |
Во время второго развертывания было потеряно еще девять самолетов, в общей сложности 14 F-104 были потеряны по всем причинам во Вьетнаме. |
During the second deployment, an additional nine aircraft were lost for a total of 14 F-104s lost to all causes in Vietnam. |
После дальнейшего расширения в конце 2015 года SpaceX в настоящее время планирует выполнить в общей сложности 20 миссий. |
After further extensions late in 2015, SpaceX is currently scheduled to fly a total of 20 missions. |
Призрачный Луч пролетел 7500 футов и достиг скорости 178 узлов, пролетев в общей сложности 17 минут. |
The Phantom Ray flew to 7,500 feet and reached a speed of 178 knots, flying for a total of 17 minutes. |
Кроме того, атомное моделирование агрегации Aß очень требовательно к вычислениям из-за их размера и сложности. |
Moreover, atomic simulations of Aβ aggregation are highly demanding computationally due to their size and complexity. |
Гитлер пришел в ярость и приказал бросить спасательную операцию. |
Hitler was furious and ordered that the rescue be abandoned. |
В общей сложности Ромни выиграл 11 праймериз и кокусов, получив около 4,7 миллиона голосов и собрав около 280 делегатов. |
Altogether, Romney had won 11 primaries and caucuses, receiving about 4.7 million votes and garnering about 280 delegates. |
В общей сложности было построено два опытных образца, которые впервые прошли открытые испытания в 1996 году. |
A total of two prototypes were built and performed first open trial in 1996. |
Хотя они и не были исключительными для ниндзя, они были важной частью арсенала, где их можно было бросить в любом направлении. |
While not exclusive to the ninja, they were an important part of the arsenal, where they could be thrown in any direction. |
Трое детей утверждали, что видели Пресвятую Деву Марию в общей сложности в шести видениях с 13 мая по 13 октября 1917 года. |
The three children claimed to have seen the Blessed Virgin Mary in a total of six apparitions between 13 May and 13 October 1917. |
В общей сложности де Джонг совершил 24 круговых рейса через Пиренеи, сопровождая 118 летчиков. |
In total, de Jongh made 24 round trips across the Pyrenees, escorting 118 airmen. |
Одним из распространенных методов является использование набора маркеров больницы Хелен Хейз, в котором в общей сложности 15 маркеров прикрепляются к нижней части тела. |
One common method is to use Helen Hayes Hospital marker set, in which a total of 15 markers are attached on the lower body. |
Бои были настолько ожесточенными, что советские войска медленно продвигались вперед во втором эшелоне, готовясь также бросить их в бой. |
The fighting was so fierce that the Soviets inched forward their second echelon formations, preparing to throw them into combat as well. |
Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить. |
This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit. |
Потери Израиля в ходе этой операции составили в общей сложности 30 убитых и 127 раненых. |
Israeli casualties during the operation totaled 30 dead and 127 wounded. |
У Дженни-о есть в общей сложности шесть мест расположения компании, пять из которых находятся в Миннесоте и один в Висконсине. |
Jennie-O has a total of six company locations, five of which are in Minnesota and one in Wisconsin. |
Премьера сериала состоялась 11 января 1995 года, и за пять лет его существования в эфир вышло в общей сложности 100 серий. |
The series premiered on January 11, 1995, and aired a total of 100 episodes during its five year run. |
По состоянию на 2005 год компания имела 253 магазина по всей Новой Зеландии и Австралии, а также более 6 распределительных центров в общей сложности. |
As of 2005, the company had 253 stores throughout New Zealand and Australia along with more than 6 distribution centres in total. |
За первые четыре года своей деятельности компания Zynga привлекла в общей сложности 854 миллиона долларов в рамках трех раундов сбора средств. |
During its first four years of operation Zynga raised a total of $854 million in three rounds of fund raising. |
Позже Вонг попадает в засаду дяди, когда он собирается бросить вызов Шенду, и теряет свои силы из-за одного из заклинаний дяди. |
Wong is later ambushed by Uncle as he is going to challenge Shendu, and loses his powers to one of Uncle's spells. |
О, я понимаю, это достаточно плохо, чтобы бросить все, но не так уж плохо, чтобы сообщить об этом? |
Oh, I see, it's BAD ENOUGH TO QUIT over, BUT NOT BAD NEOUGH TO REPORT? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросить в общей сложности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросить в общей сложности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросить, в, общей, сложности . Также, к фразе «бросить в общей сложности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.