Будет введена в эксплуатацию в течение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делай, что должен , и будет то , что должно быть - do what you ought to, come what may
будет и на его улице праздник - his day will come
кэрри никогда не будет свободной - Carrie will never be free
будет благоприятствования - would be favoured
будет больше, чем ожидалось - is more than expected
будет большим шагом - would be a big step
будет в течение ночи - will overnight
будет взимать плату - will charge a fee
будет время от времени - will occasionally
будет выводить - will phase out
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
введена должность - the post of
введена система - introduced a system
введена в строй - commissioned
введена в Уголовный кодекс - introduced into the criminal code
введена в эксплуатации внешней оценки - commissioned an external evaluation
введена степень - introduced a degree
программа введена - programme introduced
Программа была введена - program was introduced
Политика была введена - policy has been introduced
Резолюция была введена - resolution was introduced
Синонимы к введена: установившийся, кооптировавшийся, внедрившийся, включившийся, задействовавшийся
всасывать в водоворот - gulf
отправлять в тюрьму - go to jail
превращать в порошок - pulverize
в значительной степени - to a large extent
восстанавливать в памяти - restore in memory
заключать в скобки - bracket
выигрышное место в роли - fat
быть в состоянии сделать - be able to do
в общем и целом - overall
занятия в часы досуга - avocation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
эксплуатационная - operational
ETRTO стандарт по эксплуатации - etrto standard manual
борьбы с сексуальной эксплуатацией - combat sexual exploitation
в эксплуатации во всем мире - in operation worldwide
инвестиционные и эксплуатационные расходы - investment and running costs
в регулярной эксплуатации - in regular operation
любая форма эксплуатации - any form of exploitation
Эксплуатационные расходы на - operating costs for
ограничения по эксплуатации - operation limitations
оборудование и эксплуатации - equipment and operating
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
течение около клина - wedge flow
отливное течение - ebb current
будет продолжаться в течение некоторого времени - will continue for some time
действие в течение года - action for the year
каждый день в течение последнего - every day for the last
встречались четыре раза в течение - met four times during
в течение 14 дней после - within 14 days following
в течение 1980-х годов - during the 1980s
в течение 2013 и 2014 годов - during 2013 and 2014
в течение 21 дней - within 21 days of
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
Эта установка была официально введена в эксплуатацию в 1998 году, и по состоянию на декабрь 2011 года она перехватила 209 судов, что привело к изъятиям на общую сумму свыше 10 млрд. долл. |
The unit was formally commissioned in 1998 and as of December 2011 it had interdicted 209 vessels resulting in seizures totalling over US$10 billion. |
Шахта была вновь введена в эксплуатацию в 2009 году и, как ожидается, будет функционировать еще 50 лет. |
The mine was recommissioned in 2009, and is expected to remain operational for 50 more years. |
Эта деревянная модель приклада никогда не была введена в эксплуатацию; вполне вероятно, что это было связано с затратами на ее производство. |
This wooden butt model was never put into service; it is likely that this was due to the cost of producing it. |
Двухфутовая дубинка была введена в эксплуатацию в 1988 году после перехода к более постоянной схеме назначения. |
A 2-foot baton was commissioned in 1988 following the move to a more permanent pattern of appointment. |
На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. |
В 2015 году была введена в эксплуатацию автогрузочная установка для транспортировки СПГ непосредственно на автозаправочные станции. |
A truck loading facility was commissioned in 2015 to transfer LNG directly to filling stations. |
Хотя поставка была впервые введена в эксплуатацию в начале 1940-х годов, она была повторно введена Аджантой Мендис в 2008 году, а также индийским прядильщиком Равичандраном Ашвином позже. |
Though the delivery was first brought in use in early 1940s, it was re-introduced by Ajantha Mendis in 2008 as well as by Indian spinner Ravichandran Ashwin later. |
Если ни один из этих вариантов невозможен, то систему следует регулярно промывать, пока она не будет введена в эксплуатацию. |
If either of these options is not possible then the system should be flushed though regularly until it is put into use. |
После завершения переоборудования она была введена в эксплуатацию в августе 1941 года. |
After refitting was complete she was commissioned in August 1941. |
Предложенная серия не была введена в эксплуатацию. |
The proposed series was not commissioned. |
Если труба введена в эксплуатацию в воде, которая поддерживает питтинг типа 1, то эти ямы будут развиваться и в конечном итоге перфорировать стороны трубы. |
If the tube is put into service in a water that supports Type 1 pitting then these pits will develop and eventually perforate the sides of the tube. |
Древесина сохраняет свои гигроскопические характеристики после того, как она введена в эксплуатацию. |
Wood retains its hygroscopic characteristics after it is put into use. |
История опреснения воды в Кувейте восходит к 1951 году, когда была введена в эксплуатацию первая дистилляционная установка. |
The history of desalination in Kuwait dates back to 1951 when the first distillation plant was commissioned. |
Шесть примеров эксплуатируются 808-й эскадрильей Королевских ВМС Австралии, которая была реформирована в 2011 году и вновь введена в строй в 2013 году. |
Six examples are operated by 808 Squadron of the Royal Australian Navy, which was reformed in 2011 and recommissioned in 2013. |
После того, как печь 8 была введена в эксплуатацию и были устранены первоначальные неисправности, печи 1-4 были закрыты в 1986 году, а затем печи 5 и 6 в 1987 году. |
Once Kiln 8 was operational and initial faults were rectified, Kilns 1 – 4 were closed in 1986, followed by Kilns 5 & 6 in 1987. |
Впоследствии станция была перестроена и вновь введена в эксплуатацию в 1993 году. |
The station was subsequently re-built and recommissioned in 1993. |
Машина прибыла в последнюю неделю февраля 1964 года, была введена в эксплуатацию к середине марта и официально сдана 1 апреля. |
The machine arrived in the last week of February 1964, was operational by mid-March, and officially handed over on 1 April. |
Существующая линия была введена в эксплуатацию в 2011 году. Она проходит от Выборга, Россия, по дну Балтийского моря до Любмина в Германии, и ее протяженность составляет 1 224 километра. |
The existing link was commissioned in 2011 and runs for 1,224 kilometers under the Baltic Sea from Vyborg, Russia, to Lubmin in Germany. |
4 декабря 1998 года она была введена в эксплуатацию на пирсе Penn's Landing Pier в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
On 4 December 1998 she was commissioned at Penn’s Landing Pier in Philadelphia, Pennsylvania. |
В июле 2012 года TVO объявила, что установка не будет введена в эксплуатацию до 2015 года, то есть через пять лет после первоначальной оценки. |
In July 2012 TVO announced that the unit would not go into service before 2015, five years after the original estimate. |
Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы. |
She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service. |
Началась разработка новой пусковой установки, которую можно было установить в бомбоотсеке бомбардировщика Дуглас А-20, но она так и не была введена в эксплуатацию. |
Development began on a reloadable launcher that could be fitted in the bomb bay of a Douglas A-20 bomber, but this never became operational. |
Несмотря на популярность сериала и сильные показатели просмотра, вторая серия так и не была введена в эксплуатацию. |
Despite the series popularity, and strong viewing figures, a second series was never commissioned. |
Железная дорога была восстановлена и вновь введена в эксплуатацию в 1989 году, и с тех пор она перевозила сотни пассажиров в день. |
The railway was restored and service reintroduced in 1989, and it has since carried hundreds of passengers a day. |
Она была спущена на воду 11 декабря 1957 года и введена в эксплуатацию 1 сентября 1959 года. |
She was launched on 11 December 1957, and commissioned on 1 September 1959. |
Она была продана Королевскому военно-морскому флоту Новой Зеландии в августе 1956 года за 20 000 фунтов стерлингов и введена в эксплуатацию как Hmnzs Endeavour. |
She was sold to the Royal New Zealand Navy in August 1956 for £20,000 and commissioned as HMNZS Endeavour. |
Первая фаза была введена в эксплуатацию в 2004-05 годах. |
Phase one went into operation in 2004–05. |
Первая в мире атомная электростанция была введена в эксплуатацию 27 июня 1954 года в Обнинске. |
The world's first nuclear power plant was commissioned on June 27, 1954 in Obninsk. |
Харрисон также ввел коммерческое парокомпрессионное охлаждение на пивоваренных заводах и мясокомбинатах, и к 1861 году дюжина его систем была введена в эксплуатацию. |
Harrison also introduced commercial vapour-compression refrigeration to breweries and meat-packing houses, and by 1861, a dozen of his systems were in operation. |
Сумитомо обнаружил, что содержание примесей в анодах BBOC doré было высоким, когда печь была впервые введена в эксплуатацию. |
Sumitomo found that the impurity contents of BBOC doré anodes was high when the furnace was first commissioned. |
Компания Gravely была введена в эксплуатацию в Уилмингтоне, штат Северная Каролина, 20 ноября 2010 года. |
Gravely was commissioned at Wilmington, North Carolina on 20 November 2010. |
Она была спущена на воду с Кильской верфи Germaniawerft 17 декабря 1914 года и введена в эксплуатацию 29 июня 1915 года. |
She was launched from Germaniawerft's Kiel shipyard on 17 December 1914 and commissioned on 29 June 1915. |
В 2010 году в Порт-Огасте была введена в эксплуатацию теплица с морской водой. |
In 2010, a Seawater Greenhouse went into operation in Port Augusta. |
Компания Quadrant была вновь введена в эксплуатацию в 1953 году и эксплуатировалась вместе с RAN до 1957 года, когда она была погашена. |
Quadrant was recommissioned in 1953, and operated with the RAN until 1957, when she was paid off. |
Первая многотопливная станция, оборудованная компрессором IODM 70-5-4R уже введена эксплуатацию в Кишиневе. |
The first refueling station equiped with an IODM 70-5 compressor is now operative. |
Так, она была введена в эксплуатацию Фитцуильямом Крокером в 1786 году. |
Hey, it was commissioned by a Fitzwilliam Crocker in 1786. |
В том что касается приведения старых систем в соответствие с требованиями формата 2000 года, помощник Генерального секретаря говорит, что Секретариат действительно рассчитывал на то, что ИМИС будет введена в эксплуатацию в установленные сроки. |
On the question of making legacy systems year 2000 compliant, he said that the Secretariat had indeed believed that IMIS would be ready in time. |
В 1979 году была введена в эксплуатацию первая из трех геотермальных электростанций мощностью 110 МВт, а две другие-в 1980 и 1982 годах. |
In 1979, the first of the three 110 MW geothermal power plant was commissioned that year; the other two, in 1980 and 1982. |
В 1971 году была официально введена в эксплуатацию сеть космического наблюдения из четырех Днестров и четырех Днестр-мс, а также два командных пункта. |
A space surveillance network of four Dnestrs and four Dnestr-Ms, and two command posts was formally commissioned in 1971. |
Возможно, это было связано с тем, что вторая серия была введена в эксплуатацию, снята и передана в эфир в течение четырех месяцев с момента окончания Первой. |
This may have been due to the second series being commissioned, filmed and broadcast within four months from the end of the first. |
В 1907 году в лагере Руста, расположенном недалеко от устья реки Брайт-Энджел-Крик, была введена в эксплуатацию система канатных дорог, охватывающая весь Колорадо. |
A cable car system spanning the Colorado went into operation at Rust's Camp, located near the mouth of Bright Angel Creek, in 1907. |
Когда 8 апреля 1867 года железная дорога Амьен-Руан была введена в эксплуатацию компанией chemins de fer du Nord, город Сен-Сан был исключен из ее маршрута. |
When the Amiens-Rouen railway was commissioned on April 8, 1867 by the Compagnie des chemins de fer du Nord, the town of Saint-Saëns was excluded from its route. |
Часть объектов поселка уже введена в эксплуатацию, часть будет завершена к апрелю 2019 года. |
Part of the village facilities has already been put into operation, part of it will be completed by April 2019. |
За этим последовал акустический диапазон, часть которого была введена в эксплуатацию в 1968 году, а общая боеспособность ожидалась к концу 1969 года. |
This was followed by the Acoustics Range, a portion of which became operational in 1968 with a total operational capability anticipated by the end of 1969. |
Пуна метро, система массового быстрого транзита, находится в стадии строительства и, как ожидается, будет введена в эксплуатацию к 2021 году. |
Pune Metro, a mass rapid transit system, is under construction and is expected to be operational by 2021. |
НСК была введена в эксплуатацию в ноябре 2016 года и, как ожидается, будет завершена в конце 2017 года. |
The NSC was moved into position in November 2016 and is expected to be completed in late-2017. |
В августе 2008 года была введена в эксплуатацию первая полностью новая линия с 1976 года, когда была открыта линия 9 от Колмикульмы до Ита-Пасила. |
In August 2008, the first completely new line since 1976 entered service, when line 9 was opened from Kolmikulma to Itä-Pasila. |
Опытная установка была введена в эксплуатацию в ноябре 2005 года. |
The pilot plant became in operation in November 2005. |
Первые испытания состоялись в 1991 году, а ракета была введена в эксплуатацию в 1996 году для оснащения самолетов Рафаль и Мираж-2000. |
The first trials occurred in 1991, and the missile was commissioned in 1996 to equip the Rafale and Mirage 2000. |
Третья серия была введена в эксплуатацию в марте 2017 года и вышла в эфир в восьми эпизодах с 17 мая по 5 июля 2018 года. |
A third series was commissioned in March 2017 and aired eight episodes between 17 May and 5 July 2018. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Печь очень чувствительна к стратегиям управления, и плохо работающая печь может легко удвоить эксплуатационные расходы цементного завода. |
The kiln is very sensitive to control strategies, and a poorly run kiln can easily double cement plant operating costs. |
Абдул Рауф был приговорен к шести годам лишения свободы за торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации и сговор с целью занятия сексуальной деятельностью с детьми. |
Abdul Rauf was sentenced to six years for trafficking for sexual exploitation and conspiracy to engage in sexual activity with children. |
Проект был введен в эксплуатацию в 1896 году и завершен в 1903 году. |
The project was commissioned in 1896 and completed in 1903. |
Следует также уделять особое внимание конструкции и прочности деревянных соединений, чтобы они не открывались при эксплуатации и не растрескивали вышележащую отделку. |
Careful attention should also be given to the design and strength of wooden joints to ensure they do not open-up in service and crack the overlying finish. |
Большинство виниловых изделий содержат пластификаторы, которые значительно улучшают их эксплуатационные характеристики. |
Most vinyl products contain plasticizers which dramatically improve their performance characteristic. |
Эффект увеличения концентрации сухих веществ оказал значительное влияние на основные эксплуатационные параметры. |
The effect of increasing dry solids concentration has had a significant effect on the main operating variables. |
В любом случае, это может быть опасно при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, например, при эксплуатации крупногабаритных транспортных средств. |
In any case, this can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as operating large vehicles. |
31 августа 2006 года аэропорт Софии ввел в эксплуатацию свою новую взлетно-посадочную полосу, заменив старые и устаревшие объекты. |
On 31 August 2006, Sofia Airport put its new runway system into operation, replacing the old and out-of-date facilities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет введена в эксплуатацию в течение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет введена в эксплуатацию в течение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, введена, в, эксплуатацию, в, течение . Также, к фразе «будет введена в эксплуатацию в течение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.