Будет выглядеть в него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет время - time will
будет б - will b
будет бесполезно - will be useless
будет бесценным - will be priceless
будет больше не нужно - will no longer need
будет буреют - will turn brown
будет в основном касаются - will mainly concern
будет вдвое - will be halved
будет вернуться как можно скорее - will be back as soon as possible
будет вернуться на работу - will be back at work
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
выглядеть невзрачно - look unattractive
будет выглядеть после него - will look after him
как это должно выглядеть - how should it look like
заставить меня выглядеть глупо - make me look stupid
выглядеть как показано на рисунке - look like figure
выглядеть тоньше - look thinner
Могу ли я выглядеть - can i look
это выглядело немного - it looked a bit
я хорошо выглядеть, - i look nice
никогда не выглядел так хорошо - never looked so good
Синонимы к выглядеть: глядеть, казаться, представляться на взгляд, смотреть, смотреться, облюбовать, наглядеть, высмотреть, присмотреть, насмотреть
Значение выглядеть: Иметь тот или иной вид.
обваливать в муке - dump in flour
игра в орлянку - toss
записывать в долг - charge
бросающийся в глаза - conspicuous
помещать в центре - center
находиться в клетке - cage
вставлять в верстатку - stick
ударять в голень - shin
ложиться в постель - go to bed
счет в игре - account in play
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
формный цилиндр с нанесенным на него копировальным слоем - directly coated cylinder
бежать от него - run from him
держаться подальше от него - to stay away from him
включить в него замечания - incorporate comments
жизнь зависит от него - life depends on it
у него такой вид, словно привидение увидел - he looks as if he had seen a ghost
у него есть сообщение для вас - he has a message for you
потому что у него было - because he was having
мы должны смотреть на него - we have to look at it
профессия учителя не для него - he is not suited to be a teacher
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Так что на твоем месте я бы ухватился за это, ну то есть как это будет выглядеть для избирателей? |
So, if I were you, I would jump at that, because how would that look to the electorate? |
Это будет плохо выглядеть, если человек, в честь которого устраивается церемония, не будет на ней присутствовать |
It would look very bad if the person being paid homage to didn't go to his own ceremony. |
URL вашей игры на Facebook всегда будет выглядеть так: https://apps.facebook.com/{пространство имен}/ . |
The URL for your Facebook game will always be https://apps.facebook.com/{namespace}/ . |
Затем выступил Джек Шмитт и рассказал, как будет выглядеть полет на Марс с точки зрения астронавта. |
Jack Schmitt next took the floor and explained what a Mars mission would look like from an astronaut’s point of view. |
Так Давайте Же Помечтаем О Том, Что Учёный/инженер Xxi Века Будет Выглядеть Так: Человек, Готовый Постигать Науку На Благо Общества, Осознающий Огромную Силу Своих Знаний И Решений. |
And so, dream with me what a 21st-century scientist slash engineer could look like: individuals who are driven to master the sciences so that they can serve society, and are also aware of the tremendous power their knowledge and decisions have. |
Однако после приземления самолета стало ясно, что достигнутая договоренность будет выглядеть несколько иначе. |
When the plane landed, though, it was clear the arrangement was going to work a little differently. |
У меня какое-то время была борода, а потом, когда я ее сбривал, то оставил эту часть, ну знаешь, посмотреть как это будет выглядеть. |
I had a full beard for a while, and then when I shaved it I left this part for last, you know, to see how it looked. |
Мы даже не можем вообразить, как это будет выглядеть, но мы начинаем видеть очертания инструментов, способных доставить нас даже настолько далеко. |
Now, we can't even begin to imagine what that might look like, but we're beginning to get glimpses of instruments that might take us even that far. |
Если у тебя в жизни не будет мечты, ты будешь выглядеть как сушёная рыба. |
If we don't have any dreams in life, we're no better than salted fish. |
Он будет выглядеть слабым, будто теряет контроль над правительством. |
It would make him look weak, like he's lost control of the administration. |
После этого всякая попытка предать меня военно-полевому суду будет выглядеть довольно глупо. |
They'd certainly look silly trying to court-martial me after that. |
It'll look good, stop worrying. |
|
Думаю, австралийский доллар в текущем году несколько ослабнет, и произойдет это по причинам, на которых мы остановимся позже. А вот корзина азиатских валют, на мой взгляд, будет выглядеть надежнее. |
I think the Aussie dollar could see some relative weakness this year, for reasons we will go into later, and I think a basket of Asian currencies will be the stronger bet. |
Если это произойдет, глобальная экономика скатится в кризис, на фоне которого банкротство Lehman Brothers 2008 года будет выглядеть парой пустяков. |
If it happens, the global economy will plunge into a crisis that will make the 2008 bankruptcy of Lehman Brothers look like a cakewalk. |
Он не может больше просить об особых одолжениях, потому что это будет выглядеть неуместно. |
He can't ask for any more special favors because it would look inappropriate. |
Я знаю доктора, который выпишет рецепты задним числом, будет выглядеть, будто ты уже вечность их принимаешь. |
And I know a doctor- He'll backlog a prescription, make it look like you've taken it forever. |
Вопрос заключается не только в том, как долго продлится спад, но и в том, как будет выглядеть новая экономика.ampnbsp; |
The question is not only how long the recession will last, but what the economy will look like when it emerges. |
Такой подход к любви позволяет нам самим решать, как это будет выглядеть. |
This version of love allows us to decide what it looks like. |
Как будет выглядеть такое мировое правление, и почему, вы думаете, оно справится? |
What would world government actually look like, and why do you think it would work? |
Дайте женское имя символу женского падения и рабства, и все будет выглядеть не так плохо. |
Name a place of female degradation and slavery after a female and it doesn't sound so bad, does it? |
Если мы будем использовать только две цифры, двоичную систему счисления, то число будет выглядеть так. |
If we change that around and only use two digits, that's called the binary system. |
А может, его пугает то, что Украина начнет процветать, и на этом фоне его собственная власть будет выглядеть отвратительно. |
Or maybe what really scares him is the possibility that Ukraine might prosper and make his own rule in Moscow look bad. |
Бессмысленно рассуждать о том, как будет выглядеть война между Россией и НАТО или с чего она начнется. |
It is pointless to speculate what a war between Russia and the Atlantic community would look like, or even how it would start. |
И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно. |
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. |
Если не учитывать технологический сектор, и компанию Apple в частности, которая предоставила рекордные данные корпорации за квартал, то ситуация S&P 500 будет выглядеть еще мрачнее. |
If you stripped out the technology sector, and Apple in particular who reported record-breaking corporate results for the quarter, then the S&P 500 would look even worse. |
Вы можете посмотреть, как ваша реклама будет выглядеть либо в Ленте новостей на компьютере, либо в Ленте новостей на мобильных устройствах. |
You can view what your ad will look like in either the Desktop News Feed or Mobile News Feed. |
Я сказала, чтобы он был мягче по отношению к Чайной вечеринке или будет создан контекст в котором его увольнение будет выглядеть резонным. |
I told you to get him to lighten up on the Tea Party or a context would be created whereby his firing would look reasonable. |
Мы поняли, чёртов отчёт о прибыли в понедельник будет выглядеть блестяще. |
The goddamn earning reports - are gonna look good come Monday. |
The dialog that it generates looks like this. |
|
Поэтому формула будет выглядеть так: =ТРАНСП(A1:B4). Пока не нажимайте клавишу ВВОД! |
So the formula for this example would be: =TRANSPOSE(A1:B4) – but don't press ENTER yet! |
Она будет выглядеть очень важной, и ей придётся срочно передать её. |
But it'll appear to be of a high grade, so she will have to pass it on quickly. |
Если спрячемся это будет выглядеть так, будто мы от кого то скрываемся. |
If we hide, looks like we got something to hide from. |
В Ливии каждый шаг, возможно, будет выглядеть как незначительная дополнительная цена, которую требуется заплатить; но это если верить, что именно этого шага будет достаточно, чтобы Каддафи не остался, а ушел. |
In Libya, each step may seem a small additional price to pay if there is reason to believe it might be just enough to make the difference between Qaddafi staying or leaving. |
Думаю, это будет выглядеть ужасно в свете флюоресцентных ламп Студенческого Центра. |
I think it will look god-awful under the Student Union fluorescents. |
In Brussels, nobody knows what it would be like. |
|
Я знал, что это будет выглядеть подозрительно. |
I knew I'd look like the culprit |
Так отрадно найти собеседницу, которая заранее мне верит, знать, что рассказ мой не будет выглядеть так, словно я пытаюсь кого-то убедить в своей порядочности. |
It will be a comfort to me to speak where belief has gone beforehand, and where I shall not seem to be offering assertions of my own honesty. |
Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане. |
I suppose it's different when you think about it over the long term. |
Имейте в виду, что изображение будет выглядеть по-разному на компьютерах, мобильных устройствах и телевизорах. |
Keep in mind that channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays. |
Это будет выглядеть будто ты выбросил меня, как мешок с песком из воздушного шара, чтобы уменьшить нагрузку. |
It's not like chucking me out of a plane to lighten the load. |
И благодать не будет выглядеть, как Каспер Доброе Привидение, к сожалению. |
And grace won't look like Casper the Friendly Ghost, regrettably. |
It will look like you have stomach rolls. |
|
Чтобы посмотреть, как будет выглядеть стиль, наведите на него указатель. |
To see how a style will look, pause over it |
Порядок расчета коэффициента покрытия расходов для пехотного батальона, согласно пункту 54 настоящего доклада, будет выглядеть следующим образом:. |
The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be:. |
Знала, что это будет выглядеть, как несчастный случай. |
Knew it would look like an accident. |
Сначала я не знаю, как мое изобретение будет выглядеть. |
At first I don’t know how my invention will look. |
Franz will still look like a villain in a play. |
|
Например, если ID вашего приложения Facebook — 1234, декларация будет выглядеть так. |
For example, if your Facebook app id is 1234, the declaration looks like. |
Трудно себе представить, как это будет выглядеть. |
It isn’t hard to imagine what this might look like. |
Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято. |
In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year. |
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. |
But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different. |
И желаю себе выглядеть всегда молодо и иметь такое же либидо. |
And may I always have the skin and libido of a much younger man. |
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе. |
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department. |
Атака может быть замаскирована, чтобы выглядеть как законный трафик, за исключением того, что она нацелена на определенные пакеты приложений или функции. |
An attack may be disguised to look like legitimate traffic, except it targets specific application packets or functions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет выглядеть в него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет выглядеть в него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, выглядеть, в, него . Также, к фразе «будет выглядеть в него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.