Будут отправлены домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут отправлены домой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be sent home
Translate
будут отправлены домой -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards



Примечание. После нажатия этой ссылки будут удалены все строки, извлеченные ранее из приложения (или строки, отправленные или извлеченные из FBML), и повторно импортированы текущие строки из приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: this will delete all previously extracted strings from the app (or strings that were uploaded or extracted from FBML) and re-import the current strings from the app.

Как сообщалось ранее, еще пятнадцать тысяч солдат Национальной Гвардии будут призваны на активную службу и отправлены в Ирак в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was announced today that another fifteen thousand National Guard troops would be called to active duty and deployed to Iraq within the month.

Однако программное обеспечение, интерпретирующее сигналы модема, которые будут отправлены в softmodem, использует некоторые системные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the software interpreting the modem tones to be sent to the softmodem uses some system resources.

Поговаривают, что милиция и войска внутреннего охранения будут отправлены к генералу Джонстону для подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the militia and the Home Guards are going to be sent in to reinforce General Johnston.

Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell.

Тех, кого не выбрали будут отправлены к казначею, на продажу в суде Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those not chosen will be delivered to the Ministry of Finance to be sold off to the Khan's court.

В противном случае файлы будут отправлены в корневую папку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the files will be uploaded to the root folder.

Президент подписал сегодня утром постановление правительства, согласно которому пять тысяч военных США будут отправлены для участия в миротворческой миссии ООН

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president signed an Executive Order this morning. Five thousand US military reassigned to permanent standby for UN Peacekeeping operations.

Если открытки будут отправлены в установленный срок, то японская почта доставит их утром в день Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim and Ike fly over the South American jungle, but a storm prevents them from spotting the village.

Все средства будут отправлены назад тем же самым способом, которым они были получены или банковским переводом на имя владельца(-ев) счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All redemption requests will be returned the way they will be received or by bank wire to the bank account holders stated on application.

В 2017 году было подсчитано, что более 100 миллиардов этих виртуальных красных конвертов будут отправлены в течение новогодних каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, it was estimated that over 100 billion of these virtual red envelopes would be sent over the New Year holiday.

3 команды, занявшие 6-е место, а также команды, занявшие 7-е и более низкие места, будут отправлены в провинциальные Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 worth ranked 6th teams and the teams ranked 7th and lower will be relegated to Provincial Leagues.

Поскольку кадры вот-вот будут отправлены, FCS вычисляется и добавляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As frames are about to be sent, the FCS is calculated and appended.

Затем это может быть отправлено в лабораторию, где две части будут спаяны и возвращены для еще одной пробы или окончательной цементации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can then be sent to the lab where the two pieces will be soldered and returned for another try-in or final cementation.

Этот документ будет отправлен лицу, которое внесло оговорку,и для того, чтобы оговорка осталась, они должны будут зарегистрироваться в реестре завещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will be sent to the person who entered the caveat, and for the caveat to remain, they will have to enter an appearance at the probate registry.

Он проходит в тренировочном лагере для солдат, которые будут отправлены на Вьетнамскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes place in a training camp for soldiers to be sent to the Vietnam War.

Сначала люди Артура из Танзании будут отправлены обратно в Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Arthur's people in the Tanzania station will get shipped back to Langley.

Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas.

Перед тем как создать новых стражей, с постов на пустующее место будут отправлены имеющиеся стражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guard posts will send existing guards before creating new ones.

На место будут отправлены все агенты, кроме тех, кто занят сейчас в НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sending all armed forces to the scene, except for the ones who took shelter.

TCP-это надежная служба потоковой доставки, которая гарантирует, что все полученные байты будут идентичны и расположены в том же порядке, что и отправленные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP is a reliable stream delivery service which guarantees that all bytes received will be identical and in the same order as those sent.

Если они будут отправлены в режиме HTML или с использованием символов, отличных от ASCII, они, скорее всего, будут выглядеть как нонсенс на мобильном телефоне получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are sent in HTML mode, or using non-ASCII characters, they will most likely appear as nonsense on the recipient's mobile telephone.

Я подготовил образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.

Они будут отправлены, как только утихнет ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those trucks are gonna roll as soon as the winds die down.

Они будут отправлены в цифроаналоговый преобразователь, подключенный к радиоантенне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These would be sent to a digital-to-analog converter connected to a radio antenna.

Они будут накормлены, одеты, осмотрены и отправлены в один из наших транзитных комплексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be fed, clothed, seen to, and transferred to one of our transitional facilities.

Это означало, что СИЕДО было разрешено держать их в течение этого периода в своих учреждениях, прежде чем они будут отправлены в тюрьму строгого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the SIEDO was allowed to keep them for this period at their facilities before they were sent to a maximum-security prison.

Таким образом, три нижние команды чемпионата дивизиона А будут отправлены на следующий год в чемпионат дивизиона В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, the three bottom teams of the Division A Championship are relegated to the next year's Division B Championship.

Наконец, после того как все сообщения будут отправлены, станция подпишется каким-то характерным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, after all the messages have been sent, the station will sign off in some characteristic fashion.

Протоколы судебных заседаний будут отправлены в корейское посольство во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial records will be sent over to the Korean Embassy in France.

Фотографии будут отправлены в высоком разрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your photos will be uploaded at full resolution.

Часто, если настройки введены неверно, соединение не будет прервано, однако любые отправленные данные будут приниматься на другом конце как нонсенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often if the settings are entered incorrectly the connection will not be dropped; however, any data sent will be received on the other end as nonsense.

В конечном итоге оба этих куки-файла будут отправлены рекламодателю при загрузке его рекламы или посещении его веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website.

Первоначальные заявки будут закрыты 25 мая 2014 года, но более поздние заявки будут отправлены в список ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial applications will close on 25 May 2014, but later applications will go on the waiting list.

Когда они прибыли, то, к своему ужасу, обнаружили, что город полон парламентских войск, которые вот-вот будут отправлены в Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrived to discover to their horror that the town was filled with Parliamentary troops about to be sent to Jersey.

На следующий день самолеты будут отремонтированы в случае необходимости, заправлены топливом и отправлены обратно на свою базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the planes would be repaired if needed, refueled and flown back to their home base.

Космические аппараты в точке Солнце-Земля L2 находятся на орбите Лиссажу до тех пор, пока не будут выведены из эксплуатации, когда они будут отправлены на гелиоцентрическую орбиту кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacecraft at the Sun–Earth L2 point are in a Lissajous orbit until decommissioned, when they are sent into a heliocentric graveyard orbit.

Сведения о новом устройстве будут отправлены в магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about the new device is sent to the stores.

Ваши личные вещи в настоящую минуту укладывают, они будут ждать вас в поезде перед отправлением, так что вам незачем возвращаться в ваш нынешний приход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your belongings are being packed at this moment and will be on the express before it departs, so there is no need for you to return to your present parish.

Две нижние команды во второй лиге будут отправлены в Национальную Лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom two teams in League Two will be relegated to the National League.

Эти устройства серии 8900 будут изъяты из хранилища в Денвере и отправлены в Ист-Сент-Луис, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These units, in the 8900 series will be removed from storage in Denver, and be sent to East St. Louis, Ill.

Остальные будут отправлены на детальное рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others will be sent for detailed review.

Остальные будут отправлены для детального рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others will be sent for detailed review.

В течение пятой недели стажеры будут отправлены к зверю в пристройку Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Week Five, trainees will be sent to the BEAST on the Medina Annex.

Несколько девушек, отправленных в эти отели, жаловались, что им предлагают деньги, как только они приезжают, если они будут заниматься сексом с несколькими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several girls sent to those hotels had complained of being offered money, as soon as they arrived, if they would have sex with several men.

Мы подготовили образцы товаров, которые будут отправлены Вам в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have arranged for samples of the goods to be sent to you in the near future.

Эти должности будут упразднены 1 января 2009 года, когда начнет функционировать новая система отправления правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those positions will be discontinued with effect from 1 January 2009 when the new system of administration of justice goes into effect.

В переходный период подобные сообщения существующих ботов будут отправлены, но в случае обнаружения они будут отмечены как недопустимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition period for existing bots, these messages will go through but will be flagged if found.

Захваченные войска позже будут отправлены обратно в Индию, где некоторые из них предстанут перед судом за измену родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captured troops would later be shipped back to India, where a number would stand trial for treason.

Если открытки будут отправлены в установленный срок, то японская почта доставит их утром в день Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sent within a time limit, the Japanese post office will deliver the cards on the morning of New Year's Day.

Теперь она страшилась, что они всегда будут на ножах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she feared they would always be at odds.

Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

Мы согласны с тем, что мы должны быть честолюбивы в нашей работе и должны сделать так, чтобы решения, которые будут приняты на саммите этого года, были необратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we must be ambitious in our work and ensure that the decisions taken at this year's summit are bold and irreversible.

Они могут быть отправлены по электронной почте или интегрированны в ваш собственный веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be sent out via e-mail or seamlessly embedded in your own Web site.

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

Он прослушивал его телефоны, контролировал каждое почтовое сообщение когда-либо отправленное-и не без причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his phones tapped, he monitored every e-mail he ever sent- and with good reason.

Эпизод, в котором Дейрдре была отправлена в тюрьму, имел аудиторию в 19 миллионов зрителей, и кампании освободите Уэзерфилд один возникли в безумии средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode in which Deirdre was sent to prison had an audience of 19 million viewers, and 'Free the Weatherfield One' campaigns sprung up in a media frenzy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут отправлены домой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут отправлены домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, отправлены, домой . Также, к фразе «будут отправлены домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information