Будучи во всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будучи во всем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
being all over
Translate
будучи во всем -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- во [предлог]

предлог: in

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore



Трупные ткани могут быть использованы во всем от хирургии передней крестообразной связки до заполнения морщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadaver tissue can be used in anything from ACL surgery to filling in wrinkles.

Такие вещи не обязательно знать всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody didn't really have to know.

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

Теперь она дрожала всем телом и не могла остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was shaking now and couldn't seem to stop.

Прикоснулась к своему животу и неудержимо затряслась всем телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I touched my belly and began to tremble uncontrollably.

Во всем городе нет даже намека на коммерческую активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's practically no commercial activity in the whole town.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

Я имею много друзей из этой страны, я встретила их на международном веб-сайте, мне нравиться общаться с ними, мы говорим обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have many friends from this country, I met them on international web-site, I like chatting with them, we speak about everything.

Я не горжусь всем тем, что я совершила как Страж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not proud of my every act as a Warden.

Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality.

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

Нам всем повезло, что я нашел тебя и вернул домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How fortunate it was for all of us that I was able to find you and bring you home.

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

Миссис Ховинг обнаруживает, что ты продавал свои наркотики всем, включая её дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Hoving discovered that you were selling drugs to everybody, including her daughter.

От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process.

Мы хотели бы выразить признательность всем правительствам, направившим в Нью-Йорк для участия в дискуссии специалистов соответствующего профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to acknowledge and express appreciation to all the Governments that were able to send specialists to New York to participate in the deliberations.

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Это по-прежнему наблюдается во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continues to happen throughout the world.

Смысл существования Израиля как еврейского государства заключается в том, чтобы предоставить всем евреям право иммигрировать в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Jewish State, Israel's raison d'etre is to create a state to which every Jew has the right to immigrate to.

И ты знаешь что я смеюсь всем телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I laugh with my whole body.

Мы хотели бы пожелать всем делегациям благополучного возвращения в свои страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish all delegations a very safe journey back to their destinations.

Поэтому, я стала петь обо всем через что я прошла, будучи молодой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the mess you left when you went away...

Комитет по определению размера компенсаций устанавливал размер компенсации, выплачивавшейся всем домашним хозяйствам, на основе рыночной стоимости земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Compensation Fixation Committee had fixed the compensation to all households on the basis of a price not lesser than the market value.

Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink.

Предварительное издание было направлено в 1992 году всем сторонам и различным международным организациям для ознакомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pre-publication text was sent for review to all contacts and to various international organizations in 1992.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground.

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

Прекратить. Всем патрулям Ньютона - прекратить огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton units be advised, shots fired.

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

На всём, что когда-либо было создано при исламе или при арабах за последние 1 400 лет, от Испании и до границ Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China.

По всем законам мы судим только граждан Праксиса, не чужаков, и уж ни тех, кто замешан в государственной измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal proceedings are reserved for citizens of Praxis alone, not outlanders, and certainly not those who engage in treason against our people.

Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people worldwide can access free, high-quality educational materials that previously were available only to a lucky few.

Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain.

Мы разослали электронные письма всем кому только возможно, среди них есть и присутствующие здесь, которые очень помогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We emailed out letters to as many people as we could - several people in the audience here - who were very helpful.

Так не взять ли всем странам на вооружение процедуру отзыва правительств, чтобы жить с уверенностью их, правительств, законности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So should every country adopt a recall procedure to maintain the legitimacy of governments?

В Лондоне мы делаем все, чтобы собрать знания по всем, даже старейшим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London, we've undertaken exhaustive studies of even the most arcane topics.

Я всегда считал, что родился в год Дракона,.. ...по крайней мере по всем таблицам в китайский ресторанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought it was Year of the Dragon, at least in all those Chinese restaurant place mats.

И сейчас, имеет ли он отношение к смерти владельца здания или нет, всем нам нужно особо тщательно соблюдать осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now whether or not the death of the landlord is his doing, we all need to err on the side of caution.

Поэтому ты и стыдил меня перед чиновниками? Так хотел всем показать, что я - пустое место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you had me sit in front of your vassals and made an imbecile out of me?

В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly.

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

Бонневильские соляные равнины являются исключением, будучи сравнительно плоскими в результате того, что когда-то они образовывали дно древнего озера Бонневиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bonneville Salt Flats are an exception, being comparatively flat as a result of once forming the bed of ancient Lake Bonneville.

Будучи сильным сторонником Британии как международной державы, Черчилль часто встречал такие моменты прямым действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a strong proponent of Britain as an international power, Churchill would often meet such moments with direct action.

Самое лучшее, будучи коммунальной компанией, не может увеличить тарифы на электроэнергию и автобусы, чтобы максимизировать свою прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BEST, being a public utility company, cannot increase electricity and bus fares to maximise its profits.

Борегар, будучи двоюродным братом Лема, был одним из первых офицеров армии США, ушедших в отставку и присоединившихся к Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauregard, besides being LeMat's cousin, was one of the first U.S. Army officers to resign and join the Confederacy.

Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates.

Пермь часто проявляет наибольшее развитие характера, в том числе будучи единственным из штурмовиков, у которого есть видимая подруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perm often displays the most character development, including being the only one of the Stormtroopers to have a visible girlfriend.

Будучи мэром, Сандерс также руководил обширными проектами по оживлению центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mayor, Sanders also led extensive downtown revitalization projects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи во всем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи во всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, во, всем . Также, к фразе «будучи во всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information