Будь честным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будь честным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be honest
Translate
будь честным -

- будь

whether



Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it's a holy rosary or a symbolic feather.

Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry.

Такой подход разрешает использовать насилие против иноверцев, будь то христиане, евреи или другие мусульмане, не разделяющие их верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stance sanctions the use of violence against the Other, whether Christian, Jew, or even other Muslims who do not share their beliefs.

Так что будь хорошим мальчиком, или я пошлю тебя к Оберону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.

Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

Нападения на мигрантов или меньшинствабудь то грубо, посредством речи, или более тонко, через политику – недопустимы везде, и это не подлежит обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacking migrants or minorities – whether crudely, through language, or more subtly, through policy – is unacceptable everywhere, full stop.

Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had any brains he'd grab a shovel and start digging.

В общем... будь уверена, ты от меня ни звука не услышишь, по крайней мере, когда я не спю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhoo... rest assured you will not be hearing a peep out of me - at least when I'm awake.

Будь счастлив, мой друг, и, если ты исполнишь только это мое желание, будь уверен, что ничто на свете не нарушит мой покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity.

Так что завтра - будь любезен - однотонные пастельные тона, плюс пара ботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tomorrow, plain pastels, please. And if you'd be so good, a pair of shoes.

Не будь я таким бесхребетным, прошел бы в его офис и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wasn't so spineless, I'd march into Mr. Burns' office now and

Просто будь счастлива, забудь о безумии ненадолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just everyday happy, forget the insanely bit.

Люди эти равнодушны к своей судьбе Сосредоточенность на одном предмете родит пассивность, которая, не будь она бессознательной, могла бы сойти за философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy.

Да ладно, не будь таким, бпядским нытиком, Хэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, don't be such a whiny little bitch, Hank.

Возьми мой и вытри глаза, будь умницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take mine and dry your eyes like a good girl.'

Я бы не был в этом бизнесе, будь я таким, но все обвинения неприличны и необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be in this business if I did, but these accusations are shameless and unfounded.

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

Только не будь чересчур решительной, - умоляла Эдит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Only don't be strong-minded,' pleaded Edith.

Хотя, будь ты понастойчивей, было бы неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though if you were a little more forthcoming, it might not be a bad thing.

Будь мужественна, - писал он. - Тебя ждут лучшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep a stout heart, he wrote. There are better days in store for you.

Не будь на нем формы шеф-повара, я бы сказал, м-р Лешнэр - заклинатель змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for the chef uniform, I'd have pegged Mr. Leshner for a snake charmer, a bad one.

Как с гадалками - будь осторожен и следи за своим бумажником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in palm readers, watch your back, and, uh, keep an eye on your wallet.

Будь вы простолюдином, я сейчас же отправил бы вас в Валирию доживать свой век с каменными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you a commoner, I'd have you shipped to Valyria at once to live out your life with the stone men.

Ангел мой, ты знаешь, как я тебя люблю, но ты сама виновата. Так что не будь ребенком, и вернись к себе в комнату!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My angel, don't think I don't love you, but you know perfectly well what you did... so stop acting like a silly child and go back to your room.

Но ведь ты зародил его. Будь ласков с ним - это и есть его будущее. Поцелуй его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've put it into me. Be tender to it, and that will be its future already. Kiss it!'

Будь у меня Несквик, я бы всё равно даже трещине в стене засадил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll run out and shag a hole in the wall.

моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition.

Благословен будь отец этих двоих крепких сынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed is the father of two sturdy sons.

Я не согласен проходить через это снова, будь у тебя даже вдвое больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't go through that again if you had twice as much money.

Просто будь осторожней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be more careful from now on.

Будь на всё его воля, к утру не осталось бы ни одного живого солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had his way, there wouldn't be a soldier left alive by morning.

Что бы я сделал, будь у меня второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I would do with a second chance at that brass ring.

Если ты собираешься быть плохим, будь плохим ради цели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna be bad, be bad with purpose.

Тиберий, будь свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiberius. Bear witness.

Генри, будь внимательней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry, watch out.

Не будь смешон, иди сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be funny, come here.

Здорово, что она вобще решилась придти, после той ужасной автокатострофы. Поэтому, будь с ней как можно мягче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really brave of her to come out because she was in a really bad car accident so you have to be extra nice to her.

Обычно фирма имеет фактические юридические отношения с клиентом через одного из своих сотрудников по продажам, будь то продавцы или брокеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly the firm that has the actual legal relationship with the client through one of their sales staff, be they salespersons or brokers.

Распространяйте WikiLove, улыбаясь кому-то другому, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом, или хороший друг, или, возможно, новый друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread the WikiLove by smiling at someone else, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend or a possibly new friend.

В 2018 году Highways England запустила кампанию под названием Не будь космическим захватчиком, оставайся в безопасности, Держись подальше, чтобы повысить осведомленность об опасностях слежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Highways England launched a campaign titled “Don’t be a Space Invader, Stay Safe, Stay Back” to raise awareness on the dangers of tailgating.

Существуют существенные разногласия относительно того, как дизайнеры во многих областях, будь то Любитель или профессионал, самостоятельно или в команде, создают проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs.

Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization.

Возбуждение может возникать при виде или прикосновении к волосам, будь то волосы на голове, волосы подмышками, волосы на груди или мех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arousal may occur from seeing or touching hair, whether head hair, armpit hair, chest hair or fur.

Любое технологическое устройство, будь то вымышленное или гипотетическое, которое используется для достижения путешествия во времени, известно как машина времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any technological device, whether fictional or hypothetical, that is used to achieve time travel is known as a time machine.

Название антиурбанизм относится к различным типам идеологической оппозиции городам, будь то из-за их культуры или их политических отношений со страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name anti-urbanism refers to various types of ideological opposition to cities, whether because of their culture or their political relationship with the country.

Он написал в соавторстве: будь быстр—но не спеши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He co-wrote Be Quick—But Don't Hurry!

Солнечное давление влияет на все космические аппараты, будь то в межпланетном пространстве или на орбите вокруг планеты или небольшого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar pressure affects all spacecraft, whether in interplanetary space or in orbit around a planet or small body.

Было разработано несколько устройств, которые направлены на объективное измерение активности бруксизма, будь то с точки зрения мышечной активности или силы укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several devices have been developed that aim to objectively measure bruxism activity, either in terms of muscular activity or bite forces.

Будь же тогда твоя благоговейная пауза без малейшего смирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be then thy reverent pause No resignation faint.

Осьминог В настоящее время считается важным элементом снаряжения практически у всех аквалангистов, будь то спелеология или открытая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The octopus is now considered an essential piece of equipment among virtually all scuba divers, whether caving or in open water.

Это не Статья об истории книгопечатания или истории типографии, будь то в Европе или Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the article on the history of printing or the history of typography, whether in Europe or Asia.

Это справедливо для любой политической партии, будь то демократическая или авторитарная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true for any political party, whether they are democratic or authoritarian.

Они появляются в промышленных и офисных зданиях, в чистых и холодных комнатах, а также в частных домах, будь то реновация или новостройка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear in industrial and office buildings, in clean and cold rooms and also in private houses, whether renovation or new-build.

Почти все люди были затронуты раком яичников, будь то смерть друга или родственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone has been touched by ovarian cancer, whether by the death of a friend or a relative.

Но я буду обсуждать любые действия, совершенные против нашего народа и любого Иракского гражданина, будь то араб или курд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will discuss any act committed against our people and any Iraqi citizen, whether Arab or Kurdish.

Распространяйте WikiLove, улыбаясь кому-то другому, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом или хороший друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread the WikiLove by smiling at someone else, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend.

Ты же преданный, найди их, будь моим гостем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dedicated, seek them out, be my guest!

Любовь-это цыганское дитя, она никогда, никогда не знала закона, если ты не любишь меня, я люблю тебя, если я люблю тебя, будь настороже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is a gypsy child, It has never, never known the law, If you don't love me, I love you, If I love you, be on your guard!

Не будь так резок на этой странице, она научила меня всему, что мне нужно было знать о выражении коварный Альбион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont be so harsh on this page, it taught me all I needed to know about the expression Perfidious Albion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь честным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь честным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, честным . Также, к фразе «будь честным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information