Буря в чайнике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Буря в чайнике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tempest in a teapot
Translate
буря в чайнике -

- буря [имя существительное]

имя существительное: storm, tempest, gale, windstorm, hurricane, snorter

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- чайник [имя существительное]

имя существительное: kettle, teapot, pot, teakettle



Может быть, есть какая-то другая большая точка, которая демонстрирует, а может быть, это просто буря в чайнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there is some other large point is demonstrates or maybe it is just a tempest in a teapot.

Буря началась до удара головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm started before I was hit on the head.

Последняя новелла Деррика шторма, Кровавая буря, была выпущена 7 августа 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final Derrick Storm novella, A Bloody Storm, was released on August 7, 2012.

Однако 23 свидетеля подтвердили версию Ван Хаутена о происшедшем, и медийная буря была недолгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 23 witnesses backed up Van Houten's version of events, and the media firestorm was short-lived.

Первые производные Debian, а именно Libranet, в Corel Linux и Stormix Буря в Linux, были начаты в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Debian derivatives, namely Libranet, Corel Linux and Stormix's Storm Linux, were started in 1999.

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

И вдруг буря улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden the whole thing seemed to blow away, like an evil wind.

Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm.

Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.

У нас не было времени взглянуть на знаки, потому что буря загородила дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not take time to see the marks because a storm blocked the way.

Подумаешь, буря в стакане воды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what a tempest in a teacup!

Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.

Банки с майонезом оставшиеся после операции Буря в пустыне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surplus drums of mayonnaise from Operation Desert Storm.

В вашем организме происходят серьёзные изменения, начинается гормональная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body's changing. Your hormones are all over the place.

Мы с Гудло Банксом не показывались пять дней, в ожидании, что буря к тому времени утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodloe Banks and I remained away five days, expecting the storm to subside.

Да, я знаю, снежная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there's a blizzard.

Песчаная буря в крови Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandstorm is in Jane's blood.

Должно быть, ночью была песчаная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a sandstorm during the night.

Мы все ей сказали, что это была песчаная буря, небольшой ветерок, но она видела его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all told her that it was just a sandstorm, a little wind, but she had seen its face.

Я могу помочь вам выяснить, кто это был, но придется подождать, пока закончится песчаная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can help you find out who it was, but it's going to have to wait till the sandstorm is over.

И, несомненно, снежная буря снабдила каждого из нас уймой всяких познаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That snowstorm sure fixed us with a fine lot of attainments apiece.

Накануне отъезда поднялась снежная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of departure a snowstorm arose.

Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now.

Просто небольшая буря на холме Чез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little turbulence chez Hill.

Вы должны найти их и вы должны сделать это до того, как их найдут враги, потому что если их обнаружат, и кровь прольется, придет буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must find these clocks, and you must do this before the enemy does, because if those clocks resurface and blood has been spilled, then a storm is coming.

Я только скажу, что его участь была подобна участи штормующего судна, которое несет вдоль подветренного берега жестокая буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me only say that it fared with him as with the storm-tossed ship, that miserably drives along the leeward land.

Буря дует куда быстрее, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm is blowing in faster than I thought.

Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it.

Пусть спрячется где-нибудь, пока буря не утихнет и пока журналисты не осадили его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the situation calms down, ask him to hide in a quiet place. Before reporters barge into the house.

Всякий раз, когда буря готова вот-вот разразиться, воздух наэлектризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a storm is about ready break out, the air is electrified.

К вечеру буря разыгралась сильнее; ветер в трубе плакал и всхлипывал, как ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, said I, glancing up at my companion, that was surely the bell.

Оттого-то, едва лишь начался второй акт, в ложе двух танцовщиц словно разразилась буря: они установили тождество прекрасной незнакомки с Торпиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, during the second act, there was quite a commotion in the box where the two dancers were sitting, caused by the undoubted identity of the unknown fair one with La Torpille.

Буря может нагрянуть сюда в любую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm'll be here in no time...

Мне кажется, это надвигается, этот стук и плач в моей голове, словно буря, что вот-вот случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel it coming on, the knocking and the crying in my head, like a storm about to break.

Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.

Эта буря пронесется, и вы снова будете на коне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This storm will all blow over, and you'll be all right.

Буря такого не натворила бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice storm couldn't have done this.

Сэр, когда в последний раз полковник O'Нилл использовал слова подпространственое поле и геомагнитная буря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was the last time Colonel O'Neill used terms like subspace field and geomagnetic storm?

Необычно сильная буря разразилась у восточных берегов Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storm of unusual severity burst over the eastern coast of Scotland.

Однако же и меня, и его ждала другая буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet for him and me was more and most immediate storm.

Мы ошибались. Песчаная буря функционирует намного дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought wrong. Sandstorm's been operational a lot longer.

Ионная буря. Системы разрушены на 82%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ion storm. 82% systems failure.

Ее подразделения участвовали в операции Буря и Варшавском восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its units fought in Operation Tempest and Warsaw Uprising.

В том же году Зина возглавила раскол внутри организации, создав свою собственную Берлинскую группу буря, которую она позже переименовала в Сифианское освободительное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that year, Zeena led a schism within the organisation, establishing her own Berlin-based group, The Storm, which she later renamed the Sethian Liberation Movement.

Чешский поэт Ладислав Новак написал стихотворение под названием Буря Джорджоне, где Мейстер Экхарт объясняет ее символику в кабинете богатого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czech poet Ladislav Novák wrote a poem called Giorgione's Tempest where Meister Eckhart explains its symbolism in a wealthy man's study.

В 1997 году она появилась в фильме Энг Ли ледяная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, she appeared in Ang Lee's The Ice Storm.

В августе 2006 года она приступила к работе над своим следующим сольным альбомом моя Зимняя буря, ставшим началом ее основного сольного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2006 she started to work on her next solo album, My Winter Storm, the beginning of her main solo project.

- Ну, - сказал я, - наверное, это все равно что буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I said, I guess it might as well be Tempest Storm.

Сразу же после того, как король произносит эти простые слова, буря ооблеков утихает, и солнце растапливает всю зеленую слизь, освобождая всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the king says those simple words, the oobleck storm abates and the sun melts away all the green slime, freeing everybody.

Буря имеет необычный аспект в том, что это кильбот, но также имеет трапецию, такелажный элемент, обычно встречающийся только на некоторых шлюпках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tempest has an unusual aspect in that it is a keelboat but also has a trapeze, a rigging element usually only found on certain dinghies.

Tempest Fantasy-это музыкальная медитация на различных персонажах, настроениях, ситуациях и строках текста из моей любимой пьесы Шекспира Буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest Fantasy is a musical meditation on various characters, moods, situations, and lines of text from my favorite Shakespeare play, The Tempest.

Перевертыш 2003, буря, великая хартия вольностей Ма-9066-2 компакт-диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2003     Shapeshifter, Tempest, Magna Carta MA-9066-2 CD.

Большая толпа собралась на ипподроме, когда началась пыльная буря, уничтожившая самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large crowd had assembled on the racecourse when a dust storm began and destroyed the aeroplane.

Как только они начинали ритуал колеса, каждый день начиналась сильная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they began the wheel rite, a powerful windstorm broke out each day.

В 1990 году Вооруженные силы Соединенных Штатов приобрели M82A1 во время операций Щит пустыни и Буря в пустыне в Кувейте и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the United States armed forces purchased the M82A1 during operations Desert Shield and Desert Storm in Kuwait and Iraq.

В канун Рождества бушует снежная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a snow storm raging on Christmas eve.

Это была боевая потеря номер 10 в операции Буря в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was combat loss number 10 in Operation Desert Storm.

20 июня 2018 года НАСА сообщило, что пылевая буря выросла и полностью накрыла всю планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA reported on June 20, 2018 that the dust storm had grown to completely cover the entire planet.

Паства присоединяется ко второму и третьему стихам гимна, во время которых буря постепенно стихает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation joins in the second and third verses of the hymn, during which the storm gradually subsides.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «буря в чайнике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «буря в чайнике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: буря, в, чайнике . Также, к фразе «буря в чайнике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information