Были единственным, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были единственным, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were the only thing that
Translate
были единственным, что -

- были

It was

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Он сказал, что единственным, что держало его на плаву были субсидии от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the only thing keeping it afloat was subsidies from the government.

Потому что мы думали, что делаем реально хорошую работу, но единственными, кто действительно мог бы её оценить, были иракцы, а у них было мало шансов познакомиться с нашим анализом или задать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we thought we were doing a really good job, but the one group of people who could really tell us were the Iraqis, and they rarely got the chance to find our analysis, let alone question it.

Единственным способом придать сексуальной привлекательности этим книгам, чтобы привлечь израильского читателя, было использовать английские имена, и они были очень изобретательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to create sex appeal for these books in order to attract the Israeli readers, was to use English names, and they were very creative.

И эти легенды были единственными источниками, из которых я мог черпать сведения для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stories-these were the only accounts of ancient days that I was given to work with.

Но хлопоты и беспокойства эти были для Дарьи Александровны единственно возможным счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these cares and anxieties were for Darya Alexandrovna the sole happiness possible.

Кто бы ни были замешанные в этом, это их единственный шанс избежать исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever the guilty persons are this is your only chance to avoid expulsion from this school.

Единственным поводом для обращения к этим орудиям были биолаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bio labs were the only excuse for these items.

Мы нарядили наших собак в прошлом году и, к моему удивлению, мы были не единственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dressed our dogs up last year and to my amazement we were not alone.

Для Уэйда и Эллы, несколько испуганных размерами, роскошью и модным в ту пору полумраком их нового дома, эти два чугунных зверя были единственной утехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Wade and Ella, a little dazzled by the size, splendor and fashionable dark gloom of their new home, these two metal animals were the only cheerful notes.

Взгляды Джорджа, звук его голоса, его платье, что он говорил и как - эти реликвии и воспоминания об умершей любви были для Эмилии единственным, что осталось у нее на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His looks and tones, his dress, what he said and how-these relics and remembrances of dead affection were all that were left her in the world.

И да, может быть земли были богаты... месторождениями, Но это была не единственная причина, по которой американцы захотели эти земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, maybe the land was rich... in nutrients, but that didn't have to be the only reason the Americans wanted the land.

Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown.

Так что, тело в ванной его глаза были открыты, и единственное, что пропало это его кольцо, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So body in the bathtub his eyes were wide open, and the only thing missing was... his ring, sir.

Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan.

Таким образом, в Белом доме появились двое должностных лиц, кандидатуры которых были всего лишь утверждены на слушаниях Сената, — это единственное, что их связывало с американским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House was thus occupied by two men whose only link to the American people were some Senate confirmation hearings.

Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this.

Туземцы Патагонии были первым и единственным морским народом Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indigenous people of Patagonia were Chile's first and only maritime peoples.

Первое, события в Ходжалы были ужасной резней, но это было далеко не единственное событие подобного рода в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Khojali was a terrible massacre but it was far from unique in the world.

Но мы не были друг для друга единственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but it's not like he and I were exclusive.

Я знал, что не смогу лезть по тем скалам, они были слишком круты и велики. Но единственным выходом было попытаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that I couldn't crawl over these rocks, they were just too big and jumbled, and that the only way to do it was to try and hop.

Единственное, что заставляло ее вспоминать Лондон, были прибывающие по понедельникам воскресные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the only thing that recalled London to her was the arrival on Monday of the Sunday papers.

Единственно, у кого, я узнал, были к нему претензии, - это у его родни (впрочем, она и моя тоже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relatives, however, as they were mine, too-seemed to have something darkly mysterious against him.

Единственное, чего бы я хотел, так это иметь возможность быть в праздник дома, рядом с ней. Тогда этого бы не случилось, - говорил отец, глядя в камеру. Его глаза были полны слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish, her father told the media, his eyes tearful, that I had been home for her this weekend. This never would have happened.

Не прошло и получаса, как я отдал распоряжения, которые должны были возвратить свободу человеку, служившему единственным препятствием к моей женитьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even half an hour had passed since I had given the directions which would restore to liberty the man who was the one obstacle to my marriage.

Единственным моим врагом были часы на приборной доске, стрелка которых безжалостно двигалась к часу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only enemy was the clock on the dashboard, whose hands would move relentlessly to one o'clock.

Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only things I touched were the light switch and the air duct covers.

Продолжая тему древних римлян, интересно, что древние британцы были настолько непокорными, что стали единственной провинцией Римской Империи, в которой стоял постоянный гарнизон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, continuing our ancient Roman theme, it's quite interesting that ancient Britain was so unruly that it was the only province in the entire Roman Empire that had a permanent garrison of troops.

Единственное, что напоминало о камерах в этом комитете, так это камерный характер заседаний. Они были закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only camera at this session was its in-camera nature; was closed.

Единственными препаратами в организме Ракель были Ловиракс и Аккутан от прыщей и герпеса на губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only drugs in Raquel's system were Lovirax and Accutane for cold sores and pimples.

Фрукты были их единственной пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit, by the by, was all their diet.

Господин Син, с беспокойством заявляет Что округ Tелез не единственный где были трудности с деоммизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Sinh, it is disturbing that Telez Uva was not the only place that was very difficult to de-om.

Это единственная трагедия, которая перешла из XX века в век XXI, так и не прекратившись, несмотря на то, что были приняты десятки связанных с ней резолюций».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only tragedy that has moved from the twentieth century to the twenty-first century unresolved, despite the fact that dozens of resolutions have been adopted concerning it.”

Единственными звуками были скрип уключин да плеск воды о борт шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only sounds were the creak of the muffled oars and the splash of water on the launch's hull.

Девочка-женщина и добрый человек были не единственными служителями Многоликого Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waif and kindly man were not the only servants of the Many-Faced God.

Пожалуй, единственным недостатком был рот -широкий, правда, не слишком, так как губы были достаточно полные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps her only flaw was her mouth. It was wide -not generous-wide, because her lips were not full enough.

Мы были не единственные, кого это коснулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We weren't the only ones onto this.

Франция и Китай, были в то время единственными из ядерных держав, которые более 20 лет воздерживались от подписания, до 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and China, the only other nuclear weapon states at the time, held out for more than 20 years, until 1992.

Единственными звуками были шепот воздуха в трубах и ровный звук машин внутри корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was for sound only the whisper of air in the ducts, the steady machine noise of the ship's inner work-ings.

Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings.

из всех ракет типа земля-воздух... наши ракеты были единственными, которые были не видны радарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the ICBM's... ours was the only missile with an undetectable body.

Единственными людьми, которые отважились подойти к краю обрыва, были Краск и Садлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only men who had dared the lip of the bluff were Crask and Sadler.

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

Единственный ответ, который мне удалось найти, состоит в том, что виды были нужны теологии, и при этом они должны были быть определены с использованием философских различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only answer I can find is that species were required by theology, defined using philosophical distinctions.

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

Экспонат, который, как утверждается, является единственным в своем роде полным скелетом, но который, по сути, дополнен костями, которые были приобретены на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A display which claims to be the only complete skeleton of its kind, but which is, in fact, augmented by bones which were purchased on the black market.

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

Единственным украшением ее были обручальное кольцо и пара бриллиантовых сережек-гвоздиков в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her only jewelry was a pair of tiny diamond studs and her engagement ring.

Он был постоянно занят; единственно, что его огорчало, были моя грусть и подавленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forever busy, and the only check to his enjoyments was my sorrowful and dejected mind.

Здесь единственными возвышенностями были дома, возведенные из кирпича, гранита, бронзы и мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only hills here were the ones that men had raised of brick and granite, bronze and marble.

Он и другие торговцы были практически единственным источником табака и алкоголя на островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the other traders were practically the only source of tobacco and alcohol in the islands.

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his laboratory tests, which always came back normal.

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

Насколько я знаю, она единственная кроме нас тренировалась для полета... если не считать землян, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far as I know she is the only other person in training for the trip... other than a few Terrans.

Эй, как только ты захочешь рассказать маме и папе, что ты врал, и что единственная причина, почему у тебя такие хорошие оценки, это потому что ты получил супер-мозг, дай мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, anytime you wanna tell mom and dad that you've been lying and the only reason you're doing so well in school is because you have genius powers, let me know.

Вы не единственная, кто у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're one of many irons I have in the fire.

Атом-это единственная точка в шаблоне регулярных выражений, которую он пытается сопоставить с целевой строкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An atom is a single point within the regex pattern which it tries to match to the target string.

Единственная причина, по которой мы добавляем двусмысленность, такую как название штата, к названиям тем с неоднозначными названиями, заключается в том, что названия WP должны быть уникальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason we add disambiguation like the state name to titles of topics with ambiguous names is because WP titles have to be unique.

Это его единственная самая важная / знаменитая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it will replace the legitimate file with malware.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были единственным, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были единственным, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, единственным,, что . Также, к фразе «были единственным, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information