Были созданы, чтобы обеспечить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ворота были открыты - the gate was open
были выстрелы - there were shots
были арестованы и - were arrested and taken
были больны - were ill
были в вашей комнате - were in your room
были в конечном счете, - were ultimately
были в пользу - were favouring
были Вагинг - have been waging
были включены в список - had been listed
были возвращены в свои семьи - were returned to their families
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
были созданы как - have been created as
были созданы рабочие группы - working groups were created
Были также созданы - were also established
В настоящее время созданы - are now created
коллаборации были созданы - collaborations have been established
Команды были созданы - teams have been set up
они были созданы - they were set up
механизмы должны быть созданы - mechanisms should be set up
созданы специальные подразделения - set up special units
созданы механизмы - set up mechanisms for
с расчётом, чтобы - so that
чтобы полностью - to completely
чтобы держаться - to hold on
чтобы скачать - to download
чтобы вытащить - to pull out
чтобы идентифицировать - to identify
чтобы укрепить - to strengthen
чтобы описать - to describe
пить / есть, чтобы избыток - drink/eat to excess
будет расширяться, чтобы включить - will expand to include
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
здравоохранение и социальное обеспечение - healthcare and welfare
свободно распространяемое обеспечение - freeware
обеспечение запаса высоты - ensuring the clearance
видео программное обеспечение управления - video management software
интегрированное обеспечение - integrated assurance
обеспечение соблюдения соглашений - enforcing agreements
программное обеспечение аналитика - analytics software
обеспечение замены - replacement provision
Программное обеспечение качества данных - data quality software
она должна быть обеспечена - it should be ensured
Синонимы к обеспечить: покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить
И могли бы они обеспечивать подсказку относительно того, как эти огромные каменные структуры были созданы? |
And might they provide a clue as to how these enormous stone structures were created? |
Проприетарные файлы IPF были созданы, чтобы обеспечить сохранение коммерческих игр, которые имеют защиту от копирования, что не может сделать ADF и DMS. |
The proprietary IPF files were created to allow preservation of commercial games which have copy protection, which is something that ADF and DMS cannot do. |
Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты. |
Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds. |
Polish steppes are tailor-made for tank invasion. |
|
Стандарты трека 3 были созданы отраслью бережливого производства. |
Track 3 standards were created by the thrift-savings industry. |
Кроме того, некоторые приложения для телефонов также были созданы для предотвращения текстовых бомб на ОС Android. |
Additionally, certain phone apps have also been created to prevent text bombs on Android OS. |
В рамках этой инициативы под руководством буддистских лидеров были созданы общественные сети для оказания помощи уязвимым семьям. |
As part of this initiative, Buddhist leaders have built community networks to support vulnerable families. |
В высших учебных заведениях Швейцарии были созданы два первых швейцарских пикоспутника для проведения научных исследований. |
Swiss higher education institutions have built the first two Swiss satellites, which are pico-satellites for scientific research. |
Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска. |
More possibilities for leave without pay should be offered. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, - тем лучше. |
The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better. |
Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора. |
Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility. |
Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными. |
The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction. |
Он сказал, что фокстерьеры были созданы для того чтобы бегать, а не сидеть в четырех стенах. |
He said fox terriers were made to run, not be cooped up. |
Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине. |
I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason. |
«Мне казалось, что компьютеры созданы специально для меня», — говорит Чейер. |
“I felt that computers were invented for me,” he says. |
Если подсчитать, то получалось, что мы созданы друг для друга. |
When you added them up, it meant we were meant for each other. |
Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. |
And the front door provides energy flow and opportunity. |
|
Особенно в деле о престарелых, для которых этические принципы о навязывании услуг были созданы самой Американской ассоциацией юристов. |
Particularly in a case involving seniors for whom the ethical guidelines on solicitation were virtually created by the ABA. |
Мы не созданы для одной единственной женщины. |
We're not built for just one woman. |
Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться... |
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for... |
Эти гимны созданы из стихов Св. Ефрема, великого сирийского богослова 4 века. |
These hymns are derived from the poetry of the great 4th century Syrian theologian St Ephrem. |
И вздумалось же ему написать Все люди созданы равными, глядя на свою плантацию. |
How could he write, All men are created equal, from a plantation? |
Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно? |
But these charities were set up for basketball leagues in city rec centers, weren't they? |
Интертитры были созданы на основе немецких интертитров. |
The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts. |
There's some people just... they're just not cut out for... for this. |
|
Вот для этого и были созданы чрезвычайные меры. |
That's what extraordinary measures were made for. |
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам. |
That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again. |
You guys were meant for each other. |
|
Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием. |
The world calls me beautiful. It is something to be well received. |
эти строчки были созданы за 23 дня до даты истечения срока контракта. |
and it's dated 23 days before the end of your record contract. |
В лучшем случае он обеспечивает стратегическое преимущество и экономическую ценность. |
At its best, it provides strategic advantage and economic value. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом. |
Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden. |
После смерти Коэна летом следующего года в городе были созданы две мемориальные фрески. |
After Cohen's death, two tribute murals were created in the city the following summer. |
Очевидно, что вещи не могут быть иными, чем они есть; ибо, поскольку все вещи были созданы для какой-то цели, они обязательно должны быть созданы для лучшей цели. |
It is demonstrable that things cannot be otherwise than as they are; for as all things have been created for some end, they must necessarily be created for the best end. |
Они должны быть созданы специальным комитетом. |
They must be created by an ad hoc committee. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Как и DSL, широкополосный кабель обеспечивает непрерывное соединение с интернет-провайдером. |
Like DSL, broadband cable provides a continuous connection with an ISP. |
Примечательно, что искусственные образцы обоих типов хиральных материалов были созданы J. C. Bose более 11 десятилетий назад. |
Remarkably, artificial examples of both types of chiral materials were produced by J. C. Bose more than 11 decades ago. |
Алюминиевый слой также обеспечивает дополнительную жесткость конструкции, так что труба будет пригодна для более высоких безопасных рабочих температур и давлений. |
The aluminium layer also provides additional structural rigidity such that the tube will be suitable for higher safe operating temperatures and pressures. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
Дифференцированное обучение и Big6, по-видимому, созданы друг для друга. |
Differentiated instruction and the Big6 appear to be made for each other. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles. |
Эти две статьи, очевидно, были созданы / отредактированы редакторами с интересом к компании, поскольку они читаются как рекламная копия. |
The two articles have obviously been created/edited by editors with an interest in the company as they read like advertising copy. |
Для обеспечения соблюдения законов хартии в лесах были созданы специальные суды вердереров. |
Special verderers' courts were set up within the forests to enforce the laws of the charter. |
Около 270 года до н. э. были созданы первые часы, которые измеряют время с помощью потока воды. |
About 270BC, the first clock, which measures time by using the flow of water, was created. |
В конечном счете, 125 наборов были созданы на 14 звуковых сценах в Pinewood Studios. |
Ultimately, 125 sets were created on 14 sound stages at Pinewood Studios. |
Эттины были созданы Ши, чтобы помочь им в их экспериментах, особенно при использовании машин. |
Additionally, the school has five athletics fields, used for various sports and events. |
Специальные посланники были созданы ad hoc отдельными странами, договорами и международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций. |
Special envoys have been created ad hoc by individual countries, treaties and international organizations including the United Nations. |
В 1870-х годах были созданы дуплексные и квадруплексные системы передачи и приема, которые могли передавать по кабелю несколько сообщений. |
In the 1870s duplex and quadruplex transmission and receiving systems were set up that could relay multiple messages over the cable. |
Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени. |
The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing. |
Цель его состояла в том, чтобы предотвратить удаление статей, которые были созданы органически на вики. |
The purpose of it was to prevent the deletion of articles that were created organically on the wiki. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
К 2010 году Вики могут быть созданы на 188 различных языках. |
By 2010, wikis could be created in 188 different languages. |
Кремер и др. утверждают, что такие червоточины могли быть созданы в ранней Вселенной, стабилизированной петлями космической струны с отрицательной массой. |
Cramer et al. argue that such wormholes might have been created in the early universe, stabilized by negative-mass loops of cosmic string. |
Его единственный последовательный союзник со времен Исламской революции 1979 года, Сирия обеспечивает важнейшую магистраль для Хезболлы в Ливане. |
Its only consistent ally since the 1979 Islamic revolution, Syria provides a crucial thoroughfare to Hezbollah in Lebanon. |
Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента. |
This allows for more information density and higher resolution content. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были созданы, чтобы обеспечить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были созданы, чтобы обеспечить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, созданы,, чтобы, обеспечить . Также, к фразе «были созданы, чтобы обеспечить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.