Было бы полезным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надо было - it was necessary to
этого не было - it was not
было вялым - it was sluggish
это надо было видеть! - it's worth seeing!
рядом никого не было - there was no one nearby
было предложено подготовить - it was proposed to prepare
А не было т среднее - didn t mean
было абсолютно необходимо - was absolutely necessary
было более чем компенсировано - was more than offset by
было бы, - it would be like
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
бы хотеть - would like
что бы там ни было - for better or worse
этого бы не случилось - this wouldn't have happened
я хотел бы заявить - I would like to declare
бы вы быть в состоянии - would you are be able
бы хорошо, если - have been nice if
бы хотелось, чтобы было - would have liked to have had
бы что-то - would take something
был бы признателен за ваш ответ - would appreciate your answer
было бы грубо - it would be rude
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
были очень дружелюбны и полезны - were very friendly and helpful
весьма полезным - quite beneficial
запасы полезных ископаемых и ресурсы - mineral reserves and resources
самый полезный - most rewarding
полезные соединения - useful compounds
полезные стратегии - useful strategies
полезный срок службы - useful lifetime
он считает полезным для - it considers useful for
полезные технологии - useful technologies
получить полезные советы - get useful tips
Синонимы к полезным: полезный, благотворный, идущий на пользу делу, приносящий пользу, плодотворный, выгодный, успешный, способствующий, готовый помочь, помогающий
Его знание английского языка было полезным не только для его работы и учебы, но он также редактировал учебники английского языка и словари. |
His skill in the English language was helpful, not only for his work and study, but he edited English course books and dictionaries too. |
Чтобы показать, насколько это предложение было бы полезным, я дал некоторые отзывы о обзоре Historian10 Gan Института Hwa Chong. |
To show how the proposal would be beneficial, I gave some feedback on Thehistorian10's GAN review of Hwa Chong Institution. |
Подводя итог, я предположил, что было бы полезным и информативным дополнением к нашему бюллетеню включить ежемесячную колонку о различных аспектах милхиста и смежных областях. |
To recap, I suggested that it might be a useful and informative extension of our newsletter to include a monthly column on various aspects of milhist and related areas. |
Растворение сквозняков не было бы для них ни вредным, ни полезным. |
Dissolving draft space would be neither harmful nor useful for them. |
Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам. |
The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course. |
Все, что он приносил своим покровителям-большую оперу, музыкальную комедию, драму или пантомиму, - было чистым и полезным развлечением. |
Whatever he brought for his patrons, grand opera, musical comedy, drama, or pantomime, came as a clean, wholesome entertainment. |
Моим первым побуждением было также подавить их, но WikiProjects может оказаться полезным посмотреть, какие проекты относятся к их областям интересов. |
My first instinct was to suppress them as well, but WikiProjects may find it useful to see which drafts pertain to their areas of interest. |
Улучшение финансирования исследований в области рака было весьма полезным в течение последних 40 лет. |
The improved funding for cancer research has been quite beneficial over the last 40 years. |
Асинхронные сообщения могут служить напоминанием о том, что было сделано и что должно быть сделано, что может оказаться полезным в быстро меняющихся условиях здравоохранения. |
Asynchronous messages can serve as reminders of what has been done and what needs to be done, which can prove beneficial in a fast-paced health care setting. |
Хотя письмо было отправлено авиапочтой и помечено штемпелем перед посадкой, британская разведка намеренно задержала его, чтобы оно не оказалось полезным. |
While the letter was sent by airmail and postmarked before the landings, it was deliberately delayed by British Intelligence in order to arrive too late to be useful. |
В невиновности Маршалла сомнения нет, хоть я и обнаружил кое-что, что могло бы оказаться нам полезным, если бы у него не было твердого алиби. |
Colgate nodded gloomily. Yes, it does. Marshall's right out of it - though I did get some information that might have been useful if his alibi hadn't been so good. |
Прерывание полового акта, которое означало, что самец удаляется перед эякуляцией, не было полезным методом контроля рождаемости. |
Lukes attributes Searle's miscomprehension of Durkheim's work to the fact that Searle never read Durkheim. |
Однако низкая эффективность набора высоты делала это полезным только в длительных поездках, где время набора высоты не было серьезной проблемой. |
However, the low climb performance made this useful only on long trips where the climb time was not a serious issue. |
Я не развожусь. Так что займитесь чем-нибудь полезным, чтобы было о чём поговорить. |
I'm not getting a divorce, so you can get a life, if you want to talk abt maybe something else. |
Исследование по химии можно было бы считать полезным, если бы оно цитировалось не менее 50-100 раз в течение ~5 лет. |
A study in chemistry could be considered useful if cited at least 50-100 times in ~5 years. |
Я думаю, что тщательное копирование-редактирование было бы полезным. |
I think a thorough copy-edit would be benficial. |
Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск. |
Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs. |
Все это было очень полезным знанием и опытом, когда он начал свою первую группу после школы. |
This was all very useful knowledge and experience when he started his first band After School Special. |
По мнению бывшего председателя Федеральной Резервной Системы Алана Гринспена, дополнительное регулирование рынка жилья было бы полезным. |
Additional regulation over the housing market would have been beneficial, according to former Federal Reserve chairman Alan Greenspan. |
Эти списки можно было бы представить гораздо более полезным образом. |
These lists could be presented in a much more helpful way. |
Поскольку высокоуглеродистое железо является горячим коротким, а это означает, что оно ломается и крошится при ковке, оно не было полезным без дополнительной плавки. |
Since the high carbon iron is hot short, meaning it fractures and crumbles when forged, it was not useful without more smelting. |
Использование {{проверка достоверности}} вместо этого против источников, которые вы оспариваете, было бы гораздо более полезным. |
Using {{Verify credibility}} instead against the sources you dispute would be much more helpful. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
Participation from this project would help things to be done in a helpful manner. |
Я думаю, что более точное определение было бы более полезным. |
I think a better definition would be more useful. |
Было показано, что гипербарическая кислородная терапия является полезным дополнением к лечению рефрактерного остеомиелита. |
Hyperbaric oxygen therapy has been shown to be a useful adjunct to the treatment of refractory osteomyelitis. |
Изучение предсмертных записок было полезным методом для изучения мотивов самоубийств. |
The study of suicide notes has been a useful method for examining the motivations of suicides. |
Горящее стекло было полезным приспособлением в те дни, когда электрическое зажигание было легко достигнуто. |
The burning glass was a useful contrivance in the days before electrical ignition was easily achieved. |
Актер Итан Филлипс, который играет Ниликса, сказал, что он чувствовал, что эпизод был самым полезным из шоу для него, и что это было одним из его любимых. |
Actor Ethan Phillips, who plays Neelix, said he felt the episode was the most rewarding of the show for him, and that it was one of his favorites. |
Было обнаружено, что метиленовый синий является полезным для этого состояния. |
Methylene blue has been found to be useful for this condition. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Аспириновая десенситизация также было показано, чтобы быть полезным. |
Aspirin desensitization has also been shown to be beneficial. |
Да, ее пение было неотразимым, а иногда и полезным. |
Yes, her singing was compelling and sometimes rewarding. |
Пряное или глинтвейнное вино было не только популярно среди богатых, но и считалось особенно полезным для здоровья врачами. |
Spiced or mulled wine was not only popular among the affluent, but was also considered especially healthy by physicians. |
Сама свекровь была уже под восемьдесят, её не тронули, но сочтено было полезным арестовать пятидесятилетнего сына и сорокалетнюю невестку. |
The mother-inlaw being nearly eighty, they left her alone, but it was thought convenient to arrest her fifty-year-old son and forty-year-old daughter-in-law. |
Мне кажется, было бы полезным... |
I have a feeling it may be useful. |
Это было бы полезным дополнением к статье. |
That would be a useful addition to the article. |
Лучше бы это было чем-то полезным, потому что сейчас не время для развлечений. |
This had better be good, because this really isn't the time for one of your ridiculous games. |
Но я согласен с тем, что менее ограничительное определение официального языка было бы более полезным. |
But I would agree that a less restrictive definition of official language would be more useful. |
Было бы полезным знать, как государство-участник планирует изменить традиционно негативное изображение женщин в учебных программах. |
It would be useful to know how the State party planned to change the traditionally negative image of women in educational curricula. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
He passed health checks, after which his training began. |
В отличие от многих скутеров CVT, центробежная муфта позволяла толкать старт Super Cub, что было полезным преимуществом, если возникала необходимость. |
Unlike many scooter CVTs, the centrifugal clutch made it possible to push start the Super Cub, a useful advantage if the need arose. |
Поэтому облизывание было бы способом вытирания патогенов, полезным, если чистая вода недоступна животному или человеку. |
Therefore, licking would be a way of wiping off pathogens, useful if clean water is not available to the animal or person. |
Я согласен, что это было бы полезным дополнением, но я слышал, что это повторялось много раз в течение многих лет, и я думаю, что это общепринято. |
I agree that that would be a useful addition, but I have heard it repeated many times over the years, and I think it is generally accepted. |
И, как мне представляется, это было верным и полезным выбором. |
I believe that was a sound and worthwhile decision on my part. |
Было бы полезным получение дополнительной информации. |
More information on that point would be appreciated. |
Прерывание полового акта, которое означало, что самец удаляется перед эякуляцией, не было полезным методом контроля рождаемости. |
Coitus interruptus, which meant that the male withdrew before ejaculating, was not a useful method of birth control. |
Единственный вопрос, на мой взгляд, заключается в том, достаточно ли часто и достаточно ли четко происходят такие вещи, чтобы это было правильным и полезным кур. |
The only question in my view is whether such things are frequent enough and sufficiently clearly defiend for this to be a proper and useful CSD. |
Ответы студентов, участвующих в таких инициативах, показали, что здоровое давление коллективной и совместной работы Было полезным. |
Form feedback by students involved in such initiatives the responses have indicated that the healthy pressures of collective and collaborative work was beneficial. |
Это также было бы полезным дополнением, которое помогло бы завершить статью. |
This would also be a worthwhile addition which would help round out the article. |
Мне сказали, что вышеизложенное было полезным резюме, поэтому я оставлю его здесь для протокола. |
I've been told the above was a useful summary, so I'll leave it here for the record. |
I know, because I used to think that way. |
|
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата. |
My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother. |
So, apparently, there was no justification for such action. |
|
Корпоративное государство считает, что частное предпринимательство в сфере производства является наиболее эффективным и полезным инструментом в интересах нации. |
The corporate State considers that private enterprise in the sphere of production is the most effective and useful instrument in the interest of the nation. |
В любом случае, я могу посмотреть его в другом месте, но это может быть полезным дополнением в начале статьи. |
Anyway, I can look it up elsewhere, but that might be a useful addition in the beginning of the article. |
Те, кому служил Талейран, часто не доверяли ему, но, как и Наполеон, находили его чрезвычайно полезным. |
Those Talleyrand served often distrusted him but, like Napoleon, found him extremely useful. |
Пожалуйста, добавьте свои предложения к вашим критическим замечаниям, чтобы этот pols стал полезным и политика могла быть улучшена. |
Please add your suggestions to your critiques so that this pols become useful and the policy can be improved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы полезным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы полезным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, полезным . Также, к фразе «было бы полезным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.