Было высказано предположение, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
записки не было - there was no note
А не было т иметь - didn t have
Боже мой, что было так - oh my god that was so
бы то ни было предусмотрено - whatsoever provided
было бы благословением - would be a blessing
было бы лучше использовать - it would be better to use
было бы необходимо - it would be necessary
было бы хорошо, если - it would be good if
было бы хорошо, чтобы быть - it would be nice to be
было в газетах - was in the papers
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
высказавшийся - speak out
Было высказано мнение, что проект - was suggested that the draft
высказал претензии - stated a claim
красноречиво высказаться по какому-л. поводу - to wax eloquent over
некоторые делегации высказали мнение о том, что - some delegations felt that
некоторые участники высказали мнение - some participants felt
одобрил замечание, высказанное - endorsed the comment made by
что высказанные мнения - that the views expressed
определить/высказать свое отношение - define one's position
согласился с мнением, высказанным - agreed with the view expressed
Синонимы к высказано: сказать, показать, рассказать, заявить, сообщенный
имя существительное: assumption, supposition, hypothesis, guess, speculation, conjecture, surmise, presumption, suppose, presupposition
как само название предполагает - as the name itself suggests
документ предполагает - the document suggests
предполагает работать - implies working
предполагаемая естественная смертность - unconditional natural mortality
Предполагается, что в рабочей группе - proposed that the working group
предполагает применение - involves the application
то предполагается, - it shall be presumed
результаты предполагающие - findings suggesting
сообщать о предполагаемых нарушениях - report suspected violations
предполагаемое решение - putative solution
Синонимы к предположение: предположение, предпосылка, подчинение, догадка, конъектура, посылка, условие, допущение, прием, принятие
Значение предположение: Догадка, предварительная мысль.
И она сказала, что во время твоего осмотра, было высказано предположение, что твой обидчик может быть как-то связан с офицером из правозащитных органов. |
And she said that during your exam, it was suggested that somehow your attacker might be related to a law-enforcement officer. |
Было высказано предположение, что жизнь первоначально возникла как автокаталитические химические сети. |
It has been proposed that life initially arose as autocatalytic chemical networks. |
Именно тогда было высказано - месье Жаном Дюпоном - предположение, что смерть наступила в результате шока, вызванного укусом осы. |
It was at this point that a suggestion was made - by Mr Jean Dupont - that death was due to shock following on a wasp sting. |
Было высказано предположение, что парейдолия в сочетании с иерофанией, возможно, помогли древним обществам организовать хаос и сделать мир понятным. |
It has been suggested that pareidolia combined with hierophany may have helped ancient societies organize chaos and make the world intelligible. |
Было высказано предположение, что эти результаты интерпретации обусловлены образованием позитронов в процессе аннигиляции массивных частиц темной материи. |
These results on interpretation have been suggested to be due to positron production in annihilation events of massive dark matter particles. |
Было также высказано предположение, что успешный инопланетный вид будет суперпредатором, как и люди. |
It has also been suggested that a successful alien species would be a superpredator, as are humans. |
Было высказано предположение, что вода выходила из окаменелостей Цербера, затем собиралась в лужи и замерзала на низких равнинах, и что такие замерзшие озера все еще могут существовать. |
It was suggested that the water exited the Cerberus Fossae then pooled and froze in the low, level plains and that such frozen lakes may still exist. |
Все это не было высказано суду как предположение или представлено присяжным в таком виде. |
And none of this was stated to the court as an assumption or presented to the jury that way. |
Было высказано предположение, что Меркьюри мог бы помочь осознанию СПИДа, рассказав ранее о своей болезни. |
It has been suggested that Mercury could have helped AIDS awareness by speaking earlier about his illness. |
Было высказано предположение о том, что, возможно, необходимо дать самостоятельные определения этих функций. |
It was proposed that these roles might need to be defined separately. |
Было высказано предположение, что личинки мух могут широко использоваться в качестве корма для сельскохозяйственных кур, свиней и рыбы. |
It has been suggested that fly larvae could be used at a large scale as food for farmed chickens, pigs, and fish. |
В 1899 году было высказано предположение, что водопады можно использовать для выработки электроэнергии для близлежащей деревни Бетс-и-Коэд, а также для освещения водопадов сверху. |
It was suggested in 1899 that the falls could be used to generate electricity for the nearby village of Betws-y-Coed, as well as overhead lighting for the falls. |
Такое предположение, высказанное с такой уверенностью, ни в коем случае не подходит для человека вашего калибра! |
That kind of assumption stated with such certainty is by no means appropriate for someone of your caliber! |
Было высказано предположение, что родственный отбор, основанный на генетическом составе этих работников, может предрасполагать их к альтруистическому поведению. |
It has been suggested that Kin Selection, based on the genetic makeup of these workers, may predispose them to altruistic behaviour. |
Точная функция S-слоев неизвестна, но было высказано предположение, что они действуют как частичный барьер проницаемости для больших подложек. |
The exact function of S-layers is unknown, but it has been suggested that they act as a partial permeability barrier for large substrates. |
Было высказано предположение, что эффективные методы лечения могут быть разработаны менее спорным способом с использованием индуцированных плюрипотентных стволовых клеток, взятых у взрослых. |
It has been proposed that effective treatments may be developed in a less controversial way by use of induced pluripotent stem cells taken from adults. |
Было высказано предположение, что это мог быть Советский спутник, пережиток ушедшей эры. |
It has been suggested that the satellite may have been of Soviet origin. A relic from a beacon era. |
В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств. |
In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades. |
Было высказано предположение, что действие белка, содержащегося в современных куриных яйцах, может сделать ответ другим. |
It has been suggested that the actions of a protein found in modern chicken eggs may make the answer different. |
Было даже высказано предположение, что англичане скорее убегут, чем вступят в бой, когда увидят, что им придется сражаться с таким количеством французских принцев. |
There had even been a suggestion that the English would run away rather than give battle when they saw that they would be fighting so many French princes. |
Модель идентифицируется как майя по ее костюму, но ее личность неизвестна; было высказано предположение, что она похожа на любовницу Годоя Пепиту тудо. |
The model is identifiable as a maja by her costume, but her identity is not known; it has been suggested that she looks like Godoy's mistress Pepita Tudó. |
Этот аргумент можно рассматривать как ответ на высказанное в Теэтете Платона предположение о том, что знание оправдывает истинную веру. |
The argument can be seen as a response to the suggestion in Plato's Theaetetus that knowledge is justified true belief. |
Кроме того, предположения, высказанные Саймоном, никогда не являются полностью верными в реальном контексте мира. |
Furthermore, the assumptions stated by Simon are never fully valid in a real world context. |
Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его. |
It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit. |
Было высказано предположение, что нарушение регуляции ретиноидных рецепторов ретиноидами, такими как изотретиноин, может вызвать шизофрению. |
It has been suggested that dysregulation of retinoid receptors by retinoids such as isotretinoin may cause schizophrenia. |
Было высказано предположение, что обнаружение внеземного радиосигнала или технологии вполне может быть самой секретной информацией, которая существует. |
It has been suggested that the detection of an extraterrestrial radio signal or technology could well be the most highly secret information that exists. |
В 2008 году в газетной колонке Straight Dope было высказано предположение, что еще одним возможным объяснением этого феномена может быть предубеждение к выживанию. |
In 2008, The Straight Dope newspaper column proposed that another possible explanation for this phenomenon would be survivorship bias. |
Короче говоря, было высказано предположение, что старение, болезни сердца, рак и другие возрастные заболевания являются средствами феноптоза. |
In short, it has been proposed that aging, heart disease, cancer, and other age related ailments are means of phenoptosis. |
Было высказано предположение, что как мужская, так и женская гетеросексуальность являются результатом вариации в этом процессе. |
It has been suggested that both male and female heterosexuality are results of variation in this process. |
Было высказано предположение, что соответствующее изменение характера SWIF может отражать изменение направления региональной деформации земной коры. |
It has been suggested that a corresponding change in the character of the SWIF may reflect a change in the direction of regional crustal strain. |
В ходе обзора было также высказано предположение о том, что отчетность была занижена. |
The review also suggested that there was under-reporting. |
Было высказано предположение, что рабочие в репродуктивных гнездах могут убить свою королеву, чтобы они могли размножаться. |
It has been suggested that workers in reproductive nests may kill their queen so they can reproduce. |
Было даже высказано предположение, что траурный голубь принадлежал к роду Ectopistes и был занесен в список E. carolinensis некоторыми авторами, в том числе Томасом Майо Брюером. |
It was even suggested that the mourning dove belonged to the genus Ectopistes and was listed as E. carolinensis by some authors, including Thomas Mayo Brewer. |
Поскольку по Был найден в день выборов, еще в 1872 году было высказано предположение, что он стал жертвой кооперирования. |
Because Poe was found on the day of an election, it was suggested as early as 1872 that he was the victim of cooping. |
Было высказано предположение, что ТМД может развиться после физической травмы, особенно хлыстовой травмы, хотя доказательства этого не являются убедительными. |
It has been suggested that TMD may develop following physical trauma, particularly whiplash injury, although the evidence for this is not conclusive. |
Было высказано предположение, что бритва Оккама является широко признанным примером экстраэвиденциального рассмотрения, хотя это полностью метафизическое предположение. |
It has been suggested that Occam's razor is a widely accepted example of extraevidential consideration, even though it is entirely a metaphysical assumption. |
Было высказано предположение, что увеличение числа просителей убежища связано с вышеупомянутым ростом анти-ЛГБТ притеснений и насилия. |
It has been speculated that the greater number of asylum seekers is due to the aforementioned rise in anti-LGBT harassment and violence. |
Было высказано предположение, что MHC играет определенную роль в выборе потенциальных партнеров через обоняние. |
It has been suggested that MHC plays a role in the selection of potential mates, via olfaction. |
Было высказано предположение, что многофакторные оценки часто порождают противоречивые мнения и что, возможно, не существует способа определить, чья обратная связь является точной. |
It has been suggested that multi-rater assessments often generate conflicting opinions and that there may be no way to determine whose feedback is accurate. |
В 2006 году было высказано предположение, что нейротизм не имеет прямой связи с прокрастинацией и что любые отношения полностью опосредованы сознательностью. |
In 2006, it was suggested that neuroticism has no direct links to procrastination and that any relationship is fully mediated by conscientiousness. |
Было высказано предположение, что два человека могут торговать, но для того, чтобы иметь рынок, требуется по крайней мере три человека, так что конкуренция существует по крайней мере в одной из двух его сторон. |
It has been suggested that two people may trade, but it takes at least three persons to have a market, so that there is competition in at least one of its two sides. |
Еще одно косвенное предположение, которое высказано в руководстве, касается жесткого разделения движимых и недвижимых активов. |
Another implicit assumption, which somehow seems to be is made in the Guide, is the strict separation between movable and immovable assets. |
Было высказано предположение, что игры, игрушки и действия, воспринимаемые как забава, часто являются в некотором роде сложными. |
It has been suggested that games, toys, and activities perceived as fun are often challenging in some way. |
Было высказано предположение, что виолончельная соната ми минор Ромберга оказала сильное влияние на первую виолончельную сонату ми минор Иоганна Брамса. |
It has been suggested that Romberg's cello sonata in E minor was a strong influence on the first cello sonata in E minor by Johannes Brahms. |
Например, было высказано предположение, что Ирод использовал тайную полицию для наблюдения и донесения о чувствах широких слоев населения по отношению к нему. |
For instance, it has been suggested that Herod used secret police to monitor and report the feelings of the general populace towards him. |
Было высказано предположение, что этот вид может размножаться в горных районах либо вдали от воды, либо на вулканических озерах. |
It has been speculated that this species may breed in mountainous areas either away from water or on volcanic lakes. |
Кроме того, в ходе исследований было высказано предположение, что женатые люди, озабоченные стабильностью своего брака, с большей вероятностью оставались бездетными. |
It has also been suggested through research that married individuals who were concerned about the stability of their marriages were more likely to remain childless. |
Было также высказано предположение, что Нармер Макхед отмечает эту свадьбу. |
It has also been suggested that the Narmer Macehead commemorates this wedding. |
Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%. |
It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%. |
Было высказано предположение, что запрет зеленой охоты в Южной Африке противоречив, учитывая, что трофейная охота остается законной. |
It has been suggested that the banning of green hunting in South Africa is contradictory given that trophy hunting remains legal. |
Неплохое предположение, но у нас нет конкретных указаний на это из наших источников. |
It's not bad speculation, but we have no positive indications of that from any of our sources. |
Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США. |
On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000. |
Мы можем предполагать, что у пациента проблемы с желудком, но до тех пор, пока не вскроем брюшную полость, мы не знаем, верно ли наше предположение. |
We might believe there is esophageal trouble, but until we lay the patient open and invade him, well, we have no idea if we are correct. |
Было также высказано предположение, что материнский язык имеет решающее значение для детей, чтобы приобрести способность задавать вопросы. |
It has been also suggested that motherese is crucial for children to acquire the ability to ask questions. |
Во-первых, выберите предположение, a0 > 0; значение предположения влияет только на то, сколько итераций требуется для достижения аппроксимации определенной точности. |
First, pick a guess, a0 > 0; the value of the guess affects only how many iterations are required to reach an approximation of a certain accuracy. |
Сделав предположение о том, какой ключевой алгоритм будет использоваться, сервер исключает обратную поездку. |
By making a guess at what key algorithm will be used, the server eliminates a round trip. |
Было высказано предположение, что это работа одного и того же человека, который мог быть ответственен за целых 26 убийств. |
It has been speculated that these were the work of the same person, who could have been responsible for as many as 26 murders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было высказано предположение,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было высказано предположение,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, высказано, предположение, . Также, к фразе «было высказано предположение,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.